Дю Рье, Андре — Википедия
Андре Дю Рье | |
---|---|
фр. André Du Ryer | |
Дата рождения | 1580[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1660[1] или 1688[2] |
Страна | |
Род деятельности | дипломат, переводчик |
Медиафайлы на Викискладе |
Андре Дю Рье, сьер де Ла Гард-Малезер (фр. André Du Ryer, sieur de La Garde-Malezair; род. 1580, Марсиньи, Бургундия — ум. 1660 или 1672, Париж) — французский дипломат, востоковед и переводчик.
Биография
[править | править код]Служил на дипломатических должностях в Константинополе и консулом в Александрии.
После возвращения во Францию в 1630 году являлся переводчиком с восточных языков (арабский, персидский, турецкий) короля Людовика XIII.
Автор перевода Корана, «Грамматики турецкого языка», перевода сборника притч Саади «Гулистан».
С названного французского перевода Корана были выполнены многие более поздние переводы, в том числе русские переводы Петра Постникова и Михаила Верёвкина[4].
Труды
[править | править код]- Grammaire turque (1630).
- Gulistan, ou l’empire des roses (1634).
- L’Alcoran de Mahomet (1647).
См. также
[править | править код]- Швайгер, Соломон
- Библиандр, Теодор
- Мараччи, Людовико
- Хинкельман, Абрахам
- Сейль, Джордж
- Росс, Александр
- Нерретер, Давид
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #128963220 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ 1 2 LIBRIS — Национальная библиотека Швеции, 2012.
- ↑ https://www.theses.fr/2009PA030013.pdf — С. 48.
- ↑ Густерин П. В. Коран как объект изучения. — Саарбрюккен: LAP LAMBERT Academic Publishing. — 2014. — С. 11, 61. — ISBN 978-3-659-51259-9.
Литература
[править | править код]- Fück J. Die arabischen Studien in Europe. — Leipzig, 1955. — S. 74.