Иоанн Малала — Википедия
Иоанн Малала | |
---|---|
Дата рождения | около 491[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | около 578[2] |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | историк |
Язык произведений | древнегреческий язык |
Иоа́нн Мала́ла (др.-греч. Ἰωάννης Μαλάλας, ок. 491—578) — византийский автор «Хронографии» (др.-греч. Χρονογραφία).
О нём ничего не известно, его происхождение и жизнь прослеживаются по содержанию его сочинения и имени-прозвища, которое по-сирийски значит ритор, то есть вероятно Иоанн занимал должность защитника в суде или адвоката. То обстоятельство, что Малала уделяет заметное внимание антиохийским событиям, позволяет предполагать в нём уроженца Антиохии (на севере античной Сирии), входившей в IV—VII веках в состав Восточной Римской (Византийской) империи. В последних главах «Хронографии» описываются события, связанные с Константинополем, откуда делается вывод о переселении её автора около 532 года в византийскую столицу.
Общие сведения о хронике
[править | править код]«Хронография» Иоанна Малалы является первой из дошедших до нас всемирной хроникой (обрывается на 563 годе, некоторые рукописи доводят изложение до 565 года — смерти Юстиниана и воцарения Юстина II), созданной в Византии. Полный греческий текст (за исключением начального фрагмента) сохранился в единственном списке XII века, хранящемся в Оксфорде[3]. «Хронография» была переведена на старославянский язык (предположительно в X веке) с более раннего списка, чем оксфордский, и известна по извлечениям в составе различных русских средневековых хронографических компиляций. Основная текстологическая проблема заключается в отсутствии стабильного текста и единого авторитетного издания. Поскольку издание И. Турна 2000 года не совсем выполнило такую задачу, во Франции начата работа над новым изданием.
Структура «Хронографии» хронологически разбита на 18 книг:
- Книги 1, 2, 4: пересказ древнегреческих мифов или древнейшая история;
- Книга 3: библейская история;
- Книга 5: история Троянской войны по художественной версии Диктиса Критского (автор I—II вв., «Описание Троянской войны»);
- Книга 6: персидские цари, лидийский царь Крёз, македонские цари и начало Рима;
- Книга 7: Ромул и Рем, первые римские цари до Тарквиния;
- Книга 8: Александр, династии Птолемеев и Селевкидов;
- Книги 9—12: Юлий Цезарь и римские императоры до Констанция Хлора;
- Книги 13—18: римские и византийские императоры от Константина Великого до Юстиниана I.
Иоанн писал не на классическом древнегреческом языке, а использует раннесредневековое простонародное греческое наречие с разговорными элементами речи. Стиль хроники позволяет отнести её не столько к историческому сочинению, сколько к занимательному изложению истории в доступном для понимания простых людей виде, что позволило Иоанну передать античную историографию и языческую мифологию с позиций христианского мировоззрения. Иногда содержание первоисточников искажается, мифические герои смешиваются с историческими персонами, занимательные факты изложены в ущерб описанию исторических событий. Хроника основана на множестве самых разных источников, включая произведения античных авторов, но хронист пользуется ими по более поздним компиляциям римского и византийского времени. Некритичный подход к источникам и их вольный пересказ в соединении с недостаточной образованностью автора (по сравнению с его современниками Прокопием и Агафием) привели к тому, что христианско-византийское сочинение Иоанна Малалы (особенно в первых 15 книгах) содержит абсурдные ошибки и анахронизмы.
Начиная с событий при императоре Зеноне (царствовал 474—491 гг.), Иоанн излагает их со слов современников и очевидцев, и с этого времени хроника считается ценным историческим источником.
Популярность хроника приобрела прежде всего благодаря нравоучительному стилю в рамках библейской традиции, что стало особенно цениться в период утверждения феодальной идеологии в Византии, когда стала развиваться так называемая монашеская историография. «Хронография» Иоанна Малалы широко использовалась более поздними авторами (Иоанн Эфесский, Иоанн Антиохиец, Иоанн из Никиу), с которыми Малалу нередко путали. После XI века ссылки на него византийских авторов исчезают.
Хроника Иоанна Малалы в древнерусских летописях
[править | править код]Впервые извлечения из славянского перевода «Хронографии» Иоанна Малалы отмечаются в 3-й редакции «Повести временных лет» под 1114 годом (лето 6622). В описании чудес там повествуется о случаях из прошлого, взятых у Малалы.[4] В той же летописи древнерусский книжник, используя свободный пересказ переводчиком нескольких глав из 1-й, 2-й, 4-й книг Хронографии, отождествляет древнегреческих богов с языческими божествами славянского пантеона:
«Царствующю сему Феостѣ [ Гефест ] въ Егуптѣ, въ время царства его спадоша клѣщѣ съ небесѣ, нача ковати оружье, прѣже бо того палицами и камениемъ бьяхуся. Тъ же Феоста законъ устави женамъ за единъ мужь посагати и ходити говеющи, а иже прелюбы дѣющи, казнити повелѣваше. Сего ради прозваша ̀и богъ Сварогъ… И по семъ царствова сынъ его, именемъ Солнце [ Гелиос ], егоже наричють Даждьбогъ… Солнце царь, сынъ Свароговъ, еже есть Дажьбогъ, бѣ бо мужь силенъ.»[5]
Aкадемик В. М. Истрин собрал из разных рукописей и изучил славянский перевод Иоанна Малалы. Он не дал однозначного ответа о месте и времени перевода «Хронографии» на славянский язык, хотя допускал возможность принадлежности переводчика Малалы к филологической школе болгарского просветителя X века Иоанна Экзарха.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ Deutsche Nationalbibliothek Record #118940295 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ Оксфордская библиотека им. Бодлея, № 128
- ↑ Летописец цитирует не непосредственно Иоанна Малалу, а «Хронограф по великому изложению», где одним из источников был перевод Иоанна Малалы.
- ↑ «Повесть временных лет» Архивировано 16 марта 2015 года.
Литература
[править | править код]Издания:
- Иоанн Малала. «Хронография». Издание Венеция. 1733 год. греческий текст с латинским переводом.
- Издание Диндорфа (1831) (недоступная ссылка с 01-05-2018 [2427 дней]) греческий текст с латинским переводом.
- PG, 97 том, 1865 год греческий текст с латинским переводом.
- Johannes Thurn (ed.). Ioannis Malalae Chronographia / Corpus Fontium Historiae Byzantinae (CFHB) 35. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2000. ISBN 3-11-008800-2
Переводы:
- Истрин В. М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе. СПб., 1897—1914.
- The Chronicle of John Malalas: A Translation by Elizabeth Jeffreys, Michael Jeffreys, Roger Scott et al. / Byzantina Australiensia 4. Melbourne: Australian Association for Byzantine Studies, 1986. 371 p. ISBN 0-9593626-2-2
- Иоанн Малала. Слова II, V [отрывки] // От берегов Босфора до берегов Евфрата / Пер. и комм. С. С. Аверинцева. М.: Наука (ГРВЛ). 1987. 360 с. С. 241—251.
- Иоанн Малала. Книга V. О временах Троянских [отрывки] // Памятники византийской литературы IV—IX веков / Отв. ред. Л. А. Фрейберг. М.: Наука. 1968. С. 182—195.
- Иоанн Малала. Хронография. Книга VIII. 11, 13, 15 [отрывки] // Талах В. Н. Всё, что ни пожелает царь Деметрий / Под ред. В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. — К.: Видавець Купрієнко С. А., 2013. — 229 с. — ISBN 978-617-7085-01-9.
- Иоанн Малала. Хронография. Книги XIV—XVI [отрывки] / Пер. Л. А. Самуткиной // Евагрий Схоластик. Церковная история. Т. III. СПб.: Алетейя, 2003.
- Иоанн Малала. Хронография. Книга XVII / Пер. Л. А. Самуткиной // Формы исторического сознания от поздней античности до эпохи Возрождения (исследования и тексты). Сборник научных трудов памяти К. Д. Авдеевой. Иваново: ИвГУ, 2000.
- Иоанн Малала. Хронография. Книга XVIII / Пер. А. А. Чекаловой // Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история / Пер. с греч., вст. ст., коммент. А. А. Чекаловой. СПб.: Алетейя, 2001. С. 467—496.
Исследования:
- Самуткина Л. А. Концепция истории в «Хронографии» Иоанна Малалы. Иваново: ИвГУ, 2001. 143 с.
- Чернышева М. И. Византинизмы в языке «Хроники» Иоанна Малалы. Автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1987.
- Recherches sur la Chronique de Jean Malalas. I / Ed. par Joelle Beaucamp avec la collaboration de S. Agusta-Boularot, A.-M. Bernardi, В. Cabouret, Emmanuele Caire (College de France — CNRS, Centre de Recherche d’Histoire et Civilisation de Byzance. Monographies. 15). P., 2004. 205 p.
- Recherches sur la chronique de Jean Malalas. II / Ed. par S. Agusta-Boularot, J. Beaucamp, A.-M. Bernardi, E. Caire (College de France — CNRS, Centre de Recherche d’Histoire et Civilisation de Byzance. Monographies. 24). Association des Amis du Centre d’Histoire et Civilisation de Byzance. P., 2006. 286 p.
- Studies in John Malalas / Ed. E. Jeffreys, B. Croke and R. Scott. Sidney, 1990.
- Jeffreys E. The beginning of Byzantine chronography: John Malalas // Greek & Roman Historiography in Late Antiquity (fourth to sixth century A.D.) / Ed. G. Marasco. Leiden, 2003. P. 497—527.
- Treadgold W. John Malalas // The early Byzantine historians. Palgrave Macmillan, 2010. P. 235—246.
- Удальцова З. В. Мировоззрение византийского хрониста Иоанна Малалы // ВВ. 1971. Т. 37. С. 3-23.
- Любарский Я. Н. «Хронография» Иоанна Малалы (проблемы композиции) // его же. Византийские историки и писатели. СПб., 1999. С. 7-20.
- Любарский Я. Н. Герои «Хронографии» Иоанна Малалы // его же. Византийские историки и писатели. СПб., 1999. С. 21-30.
- Шусторович Э. М. Древнеславянский перевод Хроники Иоанна Малалы (история изучения) // ВВ. 1969. Т. 30. С. 136—152.
- Творогов О. В. Хроника Иоанна Малалы // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л. : Наука, 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.).
- Самуткина Л. А. Концепция легендарной истории у Иоанна Малалы // Формы исторического сознания от поздней античности до эпохи Возрождения (Исследования и тексты). Иваново, 2000. С. 41-58.
- Самуткина Л. А. Античная скульптура в ранневизантийской «Хронографии» Иоанна Малалы // Аристей. № 1. 2010. С. 154—163.
- Самуткина Л. А. Оракул в ранневизантийской «Хронографии» Иоанна Малалы // Вестник Ивановского государственного университета. 2007. № 1. С. 39-45.
- Самуткина Л. А. Документальность «Хронографии» Иоанна Малалы // Куприяновские чтения — 2009. Сборник научных статей и материалов: К 90-летию засл. деятеля науки, д. ф. н., проф. П. В. Куприяновского. Иваново, 2011.
- Самуткина Л. А. Модель цивилизации в «Хронографии» Иоанна Малалы // Личность. Культура. Общество. Т. 5. Спец. вып. 1-2 (19-20). Иваново, 2003.
- Самуткина Л. А. Город в «Хронографии» Иоанна Малалы // Личность — Идея — Текст: К культуре Средневековья и Возрождения: Сб. науч. тр. в честь 65-летия Н. В. Ревякиной. Иваново 2001. С. 33-47.
- Самуткина Л. А. Описание стихийных бедствий в «Хронографии» Иоанна Малалы // Историческая мысль и историография на рубеже античности и средневековья. Иваново: ИвГУ, 2000.
- Кобзева А. В. «Византийский логос» Иоанна Малалы // Каразінськi читання (iсторичнi науки). Харків, 2014. С. 64-65.
- Кобзева А. В., Синица М. М. Город Антиохия в «Хронографии» Иоанна Малалы // Научные ведомости БелГУ. Серия История. Политология. № 1(250), вып. 41. 2017. С. 44-59.
- Кобзева А. В. «Хронография» Иоанна Малалы: антикварная традиция и медиевализация исторического знания в Ранней Византии. Канд. дисс. 07.00.03. Белгород, НИУ «БелГУ», 2017.
Ссылки
[править | править код]- Малала, Иоанн . Восточная литература. Дата обращения: 29 марта 2011.
- О. В. Творогов. Хроника Иоанна Малалы: публикация Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.
- Византийские хронисты: История Византии. Том 1 / С. Д. Сказкин (отв. редактор) — М.: Наука, 1967
- Иоанн Малала, «Хронография», кн. XVIII
- Johannes Malalas, book VIII—IX
- H. A. Мещерский. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX—XV веков. Хроника Иоанна Малалы., 1978, Ленинград.
- И. Н. Попов / Иоанн Малала // Православная энциклопедия. — М., 2010. — Т. XXIV : Иоанн Воин — Иоанна Богослова Откровение. — С. 437-443. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-044-8.