Итальянка в Алжире — Википедия

Опера
Итальянка в Алжире
L'italiana in Algeri
Композитор Джоаккино Россини
Либреттист Анджело Анелли
Язык либретто итальянский
Жанр опера-буфф
Действий 2
Год создания 1813
Первая постановка 22 мая 1813
Место первой постановки Театр Сан-Бенедетто, Венеция
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Итальянка в Алжире» (итал. L'italiana in Algeri) — опера Джоакино Россини на либретто Анджело Анелли в двух действиях. Премьера состоялась в Венеции в театре «Сан-Бенедетто» 22 мая 1813 года.

История создания

[править | править код]
Джоакино Россини

В основе произведения лежит сюжет оперы с таким же названием композитора Луиджи Моска, премьера которой состоялась 16 августа 1808 года в театре «Ла Скала» — Россини несколько изменил либретто Анджело Анелли совместно с Гаэтано Росси[1]. Премьера оперы состоялась в Венеции в театре «Сан-Бенедетто» 22 мая 1813 года в постановке Джованни Пикути.

В последующие несколько лет опера была поставлена в трёх театрах Венеции, а также на сценах многих театров Европы: в Париже, Ливорно, Лиссабоне, Болонье.

Действующие лица

[править | править код]
Эжен Делакруа. Женщины Алжира (1834)
Партия Голос Исполнитель на премьере
22 мая 1813
Дирижёр: -
Мустафа, бей бас Филиппо Галли
Изабелла, итальянка контральто Мариетта Марколини
Линдоро, её возлюбленный тенор Серафино Джентили
Эльвира, жена бея сопрано Луттгард Анибальди
Зульма, служанка меццо-сопрано Аннунциата Берни Челли
Али бас Джузеппе Спирито
Таддео баритон Паоло Розич
итальянские и другие рабы, моряки, алжирские корсары хор
наложницы без пения

Содержание

[править | править код]
Луиджи Понелато. Чичисбей. Гравюра 1790 года

Действие «Итальянки в Алжире» происходит в Алжире в XVIII веке[2].

Зал во дворце бея в Алжире

Жена бея, Эльвира, жалуется рабыне Зульме, что Мустафа её больше не любит. Эльвира угнетена: Мустафа задумал выдать её замуж за итальянского невольника, находящегося у него на службе, Линдоро, но тот все ещё любит оставленную им в Италии Изабеллу и потому не знает, что предпринять в ответ на предложение Мустафы. Изабелла попадает в плен к алжирским пиратам во время путешествия, предпринятого в поисках Линдоро. Её приводят во дворец Мустафы, который влюбляется в неё с первого взгляда. Изабелла решает воспользоваться глупостью бея, обмануть его и освободить своего возлюбленного. Появляется Линдоро, и Изабелла требует его к себе в рабы; Мустафа исполняет это желание итальянки.

Во дворце все обсуждают новое увлечение бея. Линдор воспевает Изабеллу и свои чувства к ней. Сопровождающий её Таддео в замешательстве: Мустафа требует, чтобы он помог ему завоевать сердце девушки, но Изабелла полна решимости отстоять свою любовь к Линдоро. Капитан алжирских пиратов Хали восхваляет «женщин Италии». Линдоро и Таддео сообщают бею, что Изабелла назначила его своим «паппатачи» – звание, якобы присваиваемое в Италии большим любителям есть, пить, спать и молчать. Сама же она призывает итальянских невольников готовиться к побегу. Мустафа, верный своему званию, ест, пьет и ничего не замечает. Влюбленные вместе с остальными невольниками совершают побег. Мустафа в бессилии злится и кричит, осыпая проклятьями сбежавших. Успокоившись и поразмыслив, он примиряется с Эльвирой.

Музыкальные номера

[править | править код]

Languir per una bella - ария Линдоро

Cruda sorte! Amor tiranno! - каватина Изабеллы

Già d'insolito ardore nel petto agitare - ария Мустафы

Ah come il cor di giubilo - ария Линдоро

Le femmine d'Italia - ария Хали

Постановки

[править | править код]

В России премьера оперы состоялась 15 апреля 1822 года в театре Апраксина на Знаменке (Москва) в постановке итальянских артистов[3].

В том же году «Итальянка в Алжире» была представлена публике в двух театрах Вены, а в 1825 — в Берлине. В 1832 году опера поставлена в Нью-Йорке. В репертуаре «Метрополитен Опера» «Итальянка в Алжире» впервые появилась 5 декабря 1919 года, в «Гранд-опера» — 2 апреля 1930 года.

Музыковед А. Гозенпуд выделяет среди многочисленных постановок «Итальянки в Алжире» туринскую (1925), где партию Изабеллы исполнила Кончита Супервиа, а также постановку в «Ла Скала» (1974, дирижёр Клаудио Аббадо) и на россиниевском фестивале в Пезаро в 1994 году (в роли Изабеллы — Дженнифер Лармор)[3].

Аудиозаписи

[править | править код]
Год Состав (Мустафа, Изабелла, Линдоро, Таддео) Дирижёр Лейбл
1954 Марио Петри, Джульетта Симионато, Чезаре Валетти, Марчелло Кортис Карло Мария Джулини EMI
Cat: CHS 7 64041-2
1963 Фернандо Корена, Тереза Берганца,Луиджи Альва, Роландо Панерай Сильвио Варвизо Decca
Cat: 475 8285
1978 Сесто Брускантини, Лучия Валентини Террани, Уго Бенелли, Энцо Дара Гари Бертини Arts Music
Cat: 43048-2
1979 Лучия Валентини Террани, Франсиско Арайса, Владимиро Ганцаролли, Энцо Дара Габриэль Ферро CBS
Cat: M3T 39048
1980 Самуэль Рэми,Мэрлин Хорн, Энесто Паласио, Доменико Тримарки Клаудио Шимоне Erato
Cat: 2292-45404-2
1987 Руджеро Раймонди, Агнес Бальтса, Фрэнк Лопардо, Энцо Дара Клаудио Аббадо Deutsche Grammophon

Видеозаписи

[править | править код]
Год Состав (Мустафа, Изабелла, Линдоро, Таддео) Дирижёр Режиссёр Лейбл
2006 Марко Винко, Кристианна Стодейн, Максим Миронов, Джорджио Каодуро Риккардо Фрицца Тони Сервилло BelAir classiques

Примечания

[править | править код]
  1. Альманах Amadeus  (итал.) (недоступная ссылка)
  2. Дей по имени Мустафа бен Ибрагим действительно правил в Алжире в 1799—1805 годах, однако оснований для привязки действия этой развлекательной оперы именно к этому периоду и историческому лицу нет.
  3. 1 2 А. Гозенпуд. «Итальянка в Алжире». Дата обращения: 3 февраля 2010. Архивировано 11 июля 2010 года.