Морфология каталанского языка — Википедия

Морфология каталанского языка имеет много общего с морфологией большинства других романских языков. Каталанский язык является синтетическим и флективным


Артикль и существительное

[править | править код]

Существительное в каталанском языке может быть мужского или женского рода, употребляться во множественном или единственном числе : el / un llibre — книга (муж. род, единственное число), els / uns llibres — книги (муж. род, множественное число), la /una taula — стол (жен. род, единственное число), les / unes taules — столы (жен. род, множественное число). Показателем рода / числа выступает артикль и окончание существительного.

Существительные женского рода в единственном числе часто имеют окончание -a, хотя из этого правила есть многочисленные исключения. Существительные с окончанием -ció, -iva и -essa всегда женского рода. Слова с окончанием -iu всегда мужского рода.

Показателем множественного числа является окончание -s для обоих родов. Те существительные, которые в единственном числе заканчиваются на -s, имеют такую же форму множественного числа: la pols / les pols, la tos / les tos

Артикли имеют следующие формы:

Определённый артикль
Число Мужской род Женский род
Ед. число el, l' la, l'
Множ. число els les
Неопределённый артикль
Число Мужской род Женский род
Ед. число un una
Множ. число uns unes
Артикль «салат»

На побережье Коста-Бравы и на Балеарских островах параллельно со стандартной формой определённого артикля употребляется другая форма, которая называется «salat» (это название состоит из стандартной формы определённого артикля женского рода единственного числа la и его местной формы sa)

Число Мужской род Женский род
Ед. число es, so (после amb), s' sa, s'
Множ. число es / ets, sos (после amb) ses

Прилагательное

[править | править код]

Прилагательные в каталанском языке изменяется по родам (мужской / женский) и числам (единственное / множественное). Прилагательные делятся на три группы:

  • имеющие четыре формы — например, «белый»: муж. род, единственное число: blanc, жен. род, единственное число: blanca, муж. род, множественное число: blancs, жен. род, множественное число: blanques
  • имеющие три формы — например, «счастливый»: единственное число: feliç, муж. род, множественное число: feliços, жен. род, множественное число: felices
  • имеющие две формы — например, «отличный» (в значении «то, что отличается»): единственное число: diferent, множественное: diferents

Следует отметить, что большинство прилагательных имеет формы мужского и женского рода (синий / синяя — blau / blava), однако прилагательные, образованные от существительных, имеют только одну форму для обоих родов (например, розовый / розовая — rosa, коричневый / коричневая — marró)

Если изменяемые прилагательные сопровождаются наречиями, прилагательные и наречия по родам не изменяются (например, синие штаны — uns pantalons blaus, светло-синие штаны — uns pantalons blau clar).

Как во французском языке и испанском языках, прилагательное чаще всего ставится после существительного (например, Камп Ноу — «Новый стадион», название одного из стадионов Барселоны — Camp Nou)

Правила образования формы множественного числа

[править | править код]
  • Во множественном числе существительные и прилагательные принимают окончания -s без исключений. В большинстве случаев -s присоединяется к форме единственного числа: например, roure, roures; fort, forts
  • Слова, оканчивающиеся в единственном числе на безударный -a, меняют -a на -e и добавляют обязательное окончание -s. В некоторых словах происходят дополнительные изменения при формировании формы множественного числа:
    • замена ç на c: balança, balances; dolça, dolces
    • замена c на qu: cuca, cuques; seca, seques
    • замена cu на: pascua, pasqües; iniqua, iniqües
    • замена j на g: platja, platges; roja roges
    • замена g на gu: vaga, vagues; groga, grogues
    • замена gu на: llengua, llengües; ambigua, ambigües
  • Некоторые слова имеют две формы множественного числа с окончанием -s или с окончанием -ns (ases или àsens, coves или còvens, freixes или fréixens, homes или hòmens, joves или jóvens, marges или màrgens, orfes или òrfens, raves или ràvens, termes или térmens, verges или vèrgens)
  • Слова, которые в единственном числе заканчиваются на гласный под ударением, во множественном числе окончания получают -ns: cantó, cantons; ple, plens
  • Слова, которые в единственном числе заканчиваются на гласный под ударением, но были заимствованы не из латыни, принимают окончания -s: sofà — sofàs, cafè — cafès и т. п.
  • Существительные и прилагательные мужского рода, которые в единственном числе заканчиваются на -s, -ç, -x и имеют ударение на последнем слоге, во множественном числе принимают окончание -os. Некоторые слова, которые в единственном числе заканчиваются на -s, во множественном числе принимают окончание -ssos: gas, gasos; gos, gossos; braç, braços; reflex, reflexos; gris grisos, однако espès, espessos т. д. Из этого правила есть многочисленные исключения
  • Существительные и прилагательные мужского рода, которые в единственном числе заканчиваются на -sc, -st, -xt и имеют ударение на последнем слоге, во множественном числе принимают окончания -os или -s: bosc, boscos или boscs; impost, imposts или impostos; text, texts или textos. Слова post и host женского рода, и во множественном числе принимают окончание -s или -es: posts или postes
  • Некоторые существительные и прилагательные мужского рода, которые в единственном числе заканчиваются на -ig, могут иметь следующие окончания во множественном числе: faig: faigs или fajos; passeig: passeigs или passejos; desig: desigs или desitjos. Некоторые слова этой группы во множественном числе имеют только окончание -s: raig — raigs (например,, raigs x — «рентгеновское излучение», raigs ultraviolats — «ультрафиолетовые лучи»)

Местоимение

[править | править код]

Личные (сильные) местоимения

[править | править код]
Каталанский язык Русский язык
jo я
tu ты
ell он
ella она
vostè вы (вежливая форма, ед. ч.)
nosaltres мы
vosaltres вы
ells они (м. р.)
elles они (ж. р.)
vostès вы (вежливая форма, мн. ч.)
si себя

Личные местоимения обычно используются с глаголом только для того, чтобы подчеркнуть, кто именно делает то или иное действие. После предлогов в первом лице единственного числа вместо jo употребляется mi: amb mi — «со мной».

Местоимении «Вы» (уважительное обращение к одному лицу) соответствует каталанскому местоимению vostè, во множественном числе — vostès. С этим местоимением глагол употребляется в 3-м лице

Слабые местоимения

[править | править код]
Лицо Синтаксическая функция Перед глаголом, который
начинается с согласной
Перед глаголом, который
начинается с гласной
После глагола, который
заканчивается на согласную
После глагола, который
заканчивается на гласную
1 л. ед. ч. em m' -me 'm
2 л. ед. ч. et t' -te 't
3 л. ед. ч. (a) возвратное / подлежащее es s' -se 's
3 л. ед. ч. (b) прямое дополнение (муж.) el l' -lo 'l
3 л. ед. ч. (c) прямое дополнение (жен.) la l' -la
3 л. ед. ч. (d) дополнение ср. рода ho -ho
3 л. ед. ч. (e) непрямое дополнение (муж. или жен.) li -li
1 л. множ. ч. ens -nos 'ns
2 л. множ. ч. us -vos us
3 л. множ. ч. (a) возвратное / подлежащее es s' -se 's
3 л. множ. ч. (b) прямое дополнение (муж.) els -los 'ls
3 л. множ. ч. (c) прямое дополнение (жен.) les -les
3 л. множ. ч. (e) непрямое дополнение (муж. или жен.) els -los 'ls
(f) частичное (партитивное) en n' -ne 'n
(g) местное (локативное) hi -hi


См. дополнительную информацию о спряжения глаголов в Викисловаре на странице Catalan conjugation  (каталан.),  (англ.)

Правильные глаголы

[править | править код]

В каталанском языке есть три спряжения (для правильных глаголов)

Вспомогательные глаголы

Числительное

[править | править код]
См. список числительных в Викиучебнике на странице Numerals in Catalan language  (каталан.),  (англ.)
См. перевод избранных наречий в Викисловаре в категории Catalan adverbs.  (каталан.),  (англ.)

Служебные части речи

[править | править код]
См. категорию Catalan interjections в Викисловаре  (каталан.),  (англ.)

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Бигвава И. О., Харшиладзе М. А. Учебник каталанского языка: Начальный курс. — М.: Изд-во МГУ, 2002. — 238 с.