Страна улыбок — Википедия

Оперетта
Страна улыбок
Das Land des Lächelns

Композитор Франц Легар
Либреттист Людвиг Герцер, Фриц Лёнер-Беда
Язык либретто немецкий
Источник сюжета оперетта Легара «Жёлтая кофта»
Действий 3
Год создания 1929
Первая постановка 10 октября 1929 года
Место первой постановки Театр «Метрополь», Берлин
Место действия Вена и Пекин
Время действия 1912 год
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Страна улыбок» (нем. Das Land des Lächelns) — оперетта в трёх актах австро-венгерского композитора Франца Легара. Впервые поставлена в берлинском театре «Метрополь» 10 октября 1929 года. Авторы либретто: Людвиг Герцер, Фриц Лёнер-Беда. Оперетта имела большой успех у публики многих стран, а знаменитая ария Су-Хонга «Я отдал тебе моё сердце» (нем. Dein ist mein ganzes Herz) по сей день входит в репертуар крупнейших оперных и опереточных теноров мира.

В феврале 1923 года Легар закончил свою новую оперетту «Жёлтая кофта», либретто которой написал Виктор Леон. Публика отнеслась к оперетте прохладно. В 1929 году либреттисты Людвиг Герцер и Фриц Лёнер-Беда представили значительно переработанную версию, Легар также переделал партитуру и включил ряд новых номеров. Первое представление состоялось в Берлине под названием «Страна улыбок», навеянным испанской постановкой «Жёлтой кофты», шедшей под этим названием (El pais de la sonrisa). Главную роль принца Су-Хонга пел Рихард Таубер. Успех на этот раз был огромным, а арию «Я отдал тебе моё сердце» ему пришлось повторять на бис 4 раза. В Вене оперетта появилась в следующем году (1930) и также имела большой успех.

Основные действующие лица

[править | править код]
Персонаж Имя в оригинале Голос
Лиза, дочь графа Лихтенфельза Lisa сопрано
Граф Густав фон Поттенштайн Graf Gustav von Pottenstein тенор
Су-Хонг, китайский принц Sou-Chong тенор
Принцесса Ми, сестра Су-Хонга Mi сопрано
Чанг, дядя Су-Хонга Tschang баритон

Вена, 1912 год. Лизу, дочь графа Лихтенфельза, любит молодой граф Густав, но она влюбляется на балу в китайского принца Су-Хонга, и тот отвечает ей взаимностью. Когда принца вызывают на родину, Лиза решается его сопровождать.

Китай. Чанг, дядя принца, требует от Су-Хонга порвать с Лизой и взять себе, как положено принцу, четырёх маньчжурских жён. Появляется верный Густав, в которого влюбляется младшая сестра Су-Хонга, Ми. Густаву она тоже не безразлична, но прежде всего он хочет выручить Лизу.

Нетипичный для оперетты печальный финал: обе влюблённые пары вынуждены с грустью расстаться.

Музыкальные номера

[править | править код]
  1. Увертюра
  2. Сцена бала
  3. Дуэт Лизы и Густава (Freunderl,mach dir nix draus)
  4. Выходная ария Су-Хонга (Immer nur laecheln)
  5. Дуэт Лизы и Су-Хонга (Bei einem Tee a deux)
  6. Первая ария Су-Хонга (Von Apfelblueten einen Kranz)
  7. Танец Ми.
  8. Финал I акта
  9. Интродукция
  10. Дуэт Лизы и Су-Хонга (Dich sehe ich)
  11. Балет
  12. Дуэт Лизы и Густава ('Als Gott die Welt erschuf)
  13. Вторая ария Су-Хонга (Dein ist mein ganzes Herz)
  14. Китайская свадьба
  15. Ария Лизы (Alles Vorbei)
  16. Финал II акта
  17. Дуэт Густава и Ми (Zig, zig)
  18. Ария Ми (Wie rasch verwelkte doch)
  19. Финал III акта

Киноверсии

[править | править код]

По оперетте неоднократно снимали фильмы:

Примечания

[править | править код]
  1. The Age - Google News Archive Search. Дата обращения: 18 июля 2018. Архивировано 20 мая 2016 года.

Литература

[править | править код]
  • Владимирская А. Р. Франц Легар. — 2-е изд., испр.. — М.: Лань. Планета музыки, 2009. — 224 с. — ISBN 978-5-8114-0878-8.
  • Владимирская А. Р. Звёздные часы оперетты. — Л.: Искусство, 1975. — 136 с.
  • Трауберг Л. Жак Оффенбах и другие. Глава 11: Легар. — М.: Искусство, 1987. — 320 с.
  • Ярон Г. М. О любимом жанре. — М.: Искусство, 1960. — 255 с.