С вечера до полудня (фильм) — Википедия

С вечера до полудня
Постер фильма
Жанр Мелодрама
Режиссёр Константин Худяков
Автор
сценария
Виктор Розов
В главных
ролях
Всеволод Санаев
Леонид Филатов
Наталья Фатеева
Андрей Петров
Эдуард Марцевич
Светлана Аманова
Людмила Савельева
Операторы Эмиль Гулидов, Валентин Пиганов
Композитор Вячеслав Ганелин
Кинокомпании «Мосфильм»
Творческое объединение телевизионных фильмов
Длительность 140 мин
Страна  СССР
Язык русский
Год 1981
IMDb ID 0131570

«С ве́чера до полу́дня» — советский художественный двухсерийный телефильм 1981 года режиссёра Константина Худякова, снятый по первоначальному авторскому варианту одноимённой пьесы Виктора Розова.

Пьеса Розова изначально называлась «На беговой дорожке» и в укороченном цензурой виде была поставлена Георгием Товстоноговым в начале 1970-х годов в Большом драматическом театре в Ленинграде. Была опущена линия Лёвы Груздева и изменена заключительная сцена визита матери Альберта. Снятый в 1981 году по восстановленной пьесе фильм сам Розов — наряду с «Летят журавли» — считал самой удачной из экранизаций его пьес[1].

В «сталинской» высотке на площади Восстания в большой квартире живут несколько поколений одной семьи: стареющий писатель Андрей Константинович Жарков, его сын Ким, бывший легкоатлет международного класса, ныне тренер, незамужняя сестра Кима Нина и его сын, 16-летний школьник Альберт.

Андрей Константинович только что закончил новый роман, пытается читать его родным и старому другу, литературному критику, но сам чувствует, что его новое творение — «позапрошлогоднее сено».

В тот же вечер в огромную квартиру Жарковых после восьмилетнего отсутствия напрашивается на ночлег не сумевший найти в Москве гостиницу Лёва Груздев, кандидат наук из новосибирского Академгородка, когда-то бросивший Нину. Нина всё ещё любит Льва, и в ней вспыхивает надежда, что его внезапное появление может вернуть их отношения. Лев Иванович, умный и эгоистичный циник, прекрасно умеющий в зависимости от ситуации либо говорить безупречно правильные слова, либо бросать злые провокационные замечания, пытается одновременно и удержать дистанцию, и не сломать окончательно хрупкую психику одинокой и очень несчастной женщины, спасая которую в горах, когда-то погиб их приятель — тогда как сам Лёва благополучно отсиделся в стороне.

Ким, брат Нины, всё ещё, уже восемь лет, тяжело переживает разрыв с бывшей женой Аллой. Ким страшно боится, что его шестнадцатилетний сын уедет к своей матери, живущей со вторым мужем-дипломатом в Бразилии. Всякий раз, когда Алла собирается в Москву, он старается увезти сына куда-нибудь — в Ленинград, в Кижи, в Крым, на Алтай, на Рижское взморье, только чтобы не допустить его общения с матерью. Этим вечером её друзья некстати позвонили Альберту, попросили сегодня же зайти за посылкой от мамы.

Сын возвращается домой потрясённый. Оказывается, в этот раз Алла приехала без предупреждения и собирается завтра нанести визит бывшим мужу, свёкру, золовке. Она переезжает с мужем в Лондон и мечтает на лето взять сына с собой, ведь у мальчика большие способности к языкам, и три месяца жизни в Англии в условиях «полного погружения» были бы очень полезны Альберту. Ким, до сих пор любящий Аллу, не простивший ей ухода к другому и не способный признаться себе ни в том, ни в другом, резко возражает против этой поездки. Ещё недавно его голос был бы определяющим. Но теперь Альберт получил паспорт и может сам принять непростое решение, на что и рассчитывала и о чем мечтала Алла, считая годы, месяцы и дни до этого момента.

Перед Кимом встаёт нелёгкий выбор: сохранить «статус кво» неудачливого, но принципиального отца или позволить сыну выстроить отношения с матерью, погрузиться в новую языковую среду, увидеть совсем иную жизнь — словом, получить то, что он сам дать Альберту не в состоянии. И жить в ожидании и надежде, что когда в жизни сына снова появится мать, в ней всё же останется место для отца.

А Андрей Константинович, после не слишком удачного чтения романа родным, ушедший ночью на улицу и бросивший рукопись в костёр, похоже, начинает ощущать: пока он суконным канцелярским языком пытался описать какие-то банальные производственные конфликты на очередной придуманной стройке, в его собственной семье разворачивалась нешуточная и совершенно реальная драма…

Съёмочная группа

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Парамонов Борис. Хорошие люди. svoboda.org. Радио «Свобода» (31 января 2002). Дата обращения: 26 июля 2008. Архивировано 26 июня 2013 года.