Фреар де Шамбре, Ролан — Википедия

Ролан Фреар де Шамбре
фр. Roland Fréart
Дата рождения 13 июля 1606(1606-07-13)[1]
Место рождения
Дата смерти 11 декабря 1676(1676-12-11)[1] (70 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности писатель, переводчик, клирик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ролан Фреар де Шамбре (фр. Roland Fréart, sieur de Chambray, 13 июля 1606, Ле-Ман — 11 декабря 1676, там же) — французский писатель, коллекционер, историограф и теоретик архитектуры классицизма и изобразительного искусства эпохи правления королей Людовика XIII и Людовика XIV.

Ролан был представителем древнего дворянского рода, сыном Жана III Фреара де Шантелу, маршала округа Ман (grand prévôt de la maréchaussée du Maine), и Мадлен Лемэр, одним из трёх братьев Фреар. Братья Ролана, Жан Фреар де Шантелу (1604—1674) и Поль Фреар де Шантелу (1609—1694), также были знатоками и покровителями искусства.

В 1630—1635 годах Ролан находился в Риме, изучая классическую архитектуру. Там он познакомился и подружился с коллекционером и меценатом Кассиано даль Поццо и живописцем Никола Пуссеном[2]. В Италии стал убеждённым палладианцем. Вернулся во Францию в 1635 году[3].

В 1639 году Ролан вместе с братом Полем по приказу их кузена Франсуа Сюбле де Нуайе, «сюринтенданта Королевских строений» (Bâtiments du Roi) был снова отправлен в Италию с целью привлечения на работу во Францию итальянских художников, а также для убеждения Никола Пуссена («лучшего французского художника Рима») в необходимости вернуться в Париж. Пуссен не стремился во Францию, всё его творчество было связано с Италией, но противиться воле короля было опасно и в конце концов в декабре 1640 года все благополучно вернулись в Париж[4].

Как и Дж. П. Беллори, Ролан Фреар де Шамбре ценил и изучал творчество Пуссена. Именно в письмах Пуссена Фреару де Шамбре и его брату Полю Фреару де Шантелу раскрывается классицистическая теория живописи и благодаря этим письмам (фрагменты которых и комментарии к ним опубликованы в монографии Ю. К. Золотова) нам известны и стали понятными личные эстетические взгляды Пуссена, в частности его «теория модусов»[5].

В Италии Ролан Фреар де Шамбре изучал античное искусство и организовывал снятие гипсовых слепков с выдающихся античных произведений, в частности рельефов с колонны Траяна в Риме (всего семьдесят отливок), для отправки в Париж, в Лувр. В 1643 году его брат Поль Фреар де Шантелу представил королю проект отливки из бронзы копий скульптур Диоскуров с Квиринальской площади в Риме для их установки перед главным входом в Лувр, но этот проект по причине придворных интриг и смерти короля Людовика XIII в 1643 году не был реализован[6].

Теоретические сочинения

[править | править код]

Фреар де Шамбре около 1641 года завершил перевод на французский язык полного текста трактата Андреа Палладио «Четыре книги об архитектуре» с венецианского издания 1570 года[7].

В более ранней публикации первой книги трактата в переводе Пьера Ле Мюэ (1645) было сделано много вольностей и отступлений применительно к французской практике. Публикация перевода Фреара, который также был заказан его двоюродным братом Сюбле де Нуайе, вначале была отложена, но после пребывания в Риме Фреар всё-таки сумел опубликовать трактат в Париже в 1650 году. Фреар де Шамбре заменил в этом издании оригинальное предисловие Палладио собственным посвящением «своим собратьям» (Dédicace à ses frères) с увещеваниями отказаться от барочных излишеств в архитектуре. Он также перепечатал гравюры на дереве из венецианского издания, которое специально привёз в Париж[8].

В том же 1650 году Фреар опубликовал антологию десяти древних и современных писателей, теоретиков классицизма: «Параллели архитектуры, античной и современной» (Parallèle de l’Аrchitecture Antique et de la Moderne). Это издание включало полный перевод трактата Витрувия на французский язык. Фреар де Шамбре поддерживал превосходство «древних» над «современными» и утверждал, что древнегреческие архитектурные ордеры (дорический, ионический и коринфский) являются идеальными моделями для всей архитектуры, а древнеримские (тосканский и композитный) осуждал как «испорченные». Шамбре также критиковал «новую заальпийскую моду, ещё более варварскую и неприглядную, чем готическая»[9].

Полемика между сторонниками «древних и новых» вылилась в спор, длившийся многие десятилетия, он вошёл в историю под названием «Спор о древних и новых».

«Параллели» Фреара де Шамбре были изданы в Лондоне в 1664 году в переводе на английский язык. В 1651 году Фреар использовал свое превосходное владение итальянским в переводе на французский «Трактата о живописи» (Trattato della pittura) Леонардо да Винчи. В 1662 году вместе с братом Фреар де Шамбре опубликовал эссе «Идея совершенства в живописи» (Idée de la perfection de la peinture). Этот текст стал хрестоматийным для академических живописцев и классицистической французской эстетики. Поль Фреар де Шантелу написал сочинение «Беседы с Лоренцо Бернини» (с осуждением искусства барокко), но книга была издана только в 1781 году.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Roland Fréart de Chambray // RKDartists (нидерл.)
  2. Neues allgemeines Künstler-Lexicon; oder Nachrichten von dem Leben und den Werken der Maler, Bildhauer, Baumeister, Kupferstecher etc. Bearb. von Dr. G. K. Nagler. — München: E.A. Fleischmann, 1835—1852
  3. Asfour А. Fréart. (1) Roland Fréart // Turner 1996, vol. 11, pp. 743—744. Also at Oxford Art Online (subscription required)
  4. Золотов Ю. К. Пуссен. — М. : Искусство, 1988. — С. 143
  5. Власов В. Г. Стили в искусстве. В 3-х т. — СПб.: Кольна. Т. 3. — Словарь имен, 1997. — С. 450
  6. Haskell F., Penny N. Taste and the Antique: The Lure of Antique Sculpture 1500—1900. — New Haven: Yale University Press, 1981. — Р. 32
  7. Les quatre livres de l’architecture d’André Palladio: mis en françois: dans lesquels, aprés un petit traitté des cinq ordres, avec quelques-unes des plus nécessaires… Paris, 1650
  8. Lemerle F. Commentary on Roland Fréart’s edition of Les quatre livres de l’architecture d’André Palladio…. Architectura website. 2006
  9. Базен Ж. История истории искусства. От Вазари до наших дней. — М.: Прогресс-Культура, 1995. — С. 51