Васильев день — Википедия

Васильев день
У крестного отца на Новый год (в Малороссии). 1898
У крестного отца на Новый год (в Малороссии). 1898
Тип народно-христианский
Иначе Василь-день, Зажив дня, Василий Кесаретский
Также Василий Великий (церк.)
Значение начало Страшных вечеров, Старый Новый год
Отмечается славянами, коми (Василей лун)[источник не указан 1748 дней]
Дата 1 (14) января
Празднование ходят таусить, усенькать, посевание, ряженье, святочные игры
Связан с зимними святками, встречей Старого Нового года
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Икона «Святой Илья с мечом». 1668[1]". 1668. («Ходит Илья на Василья, носит пугу житяную»)
Дореволюционная новогодняя открытка

Васильев день (Новый год) — день народного календаря у славян, приходящийся на 1 (14) января. Название дня происходит от имени святого Василия Великого. Первый день нового года, начало «Страшных вечеров»[2]. У восточных славян в этот день было принято ходить посевать по домам[3][4].

Другие названия

[править | править код]

рус. и церк.-слав. Обрезание Господне, Святой Василий Великий[5]; Василий-свинятник, Свиной праздник[6], Василий Солноворот[5]; бел. Васілле[7], Васілля[8]; словац. Obrezanie Krista Pána; чеш. Obřezáni Páně, Slavnost Matky Boží Panny Marie[5]; болг. Св. Василъ, Сурваки[9], Суръва година, Сурова година[10], Васильовден, Сурвакден[11]; серб. Мали Божић, Ново лето, Нова година, Васиљевдан[12].

В этот день почитаются в том числе: православными славянами — Василий Великий, Обрезание Господне; славянами-католиками — Обрезание Господне, Праздник Божьей Матери Девы Марии; чьи имена присутствуют в названиях дня[13].

Обряды и поверья

[править | править код]

Накануне крестьяне ходили по домам[где?] с поздравлениями и пожеланиями благополучия. Старинные названия дня Овсень, Таусень, Баусень. При этом совершался древний обряд посевания или обсевания, известный также как овсеньканье, ходить таусить, усенькать, кликать овсень[14].

В некоторых местах[каких] было обыкновение накануне ходить по домам (колядовать, щедровать) и собирать пироги, свиные ноги и вообще съестные святочные вещи. Крестьяне, совершавшие этот обход, приговаривали под окнами домов: «Свинку да боровка выдай для Васильева вечерка», или же: «Кишку да ножки в верхнее окошко». Свиное мясо составляло главное угощение во время Васильева вечера и Рождественских Святок. Посевание же проводили исключительно утром 1 января[15]. Рано утром дети, собравшись вместе, ходили до обедни по домам сеять из рукава, рукавицы или из мешка зерна овса, гречихи, ржи и других хлебов и при этом распевали посевальную песню или приговаривали: «На счастье, на здоровье, на новое лето роди, Боже, жито пшеницю и всякую пашныцю», «Уроди, Боже, всякаго жита по закрому, что по закрому да по великому, а и стало бы жита на весь мир крещеный». Старшая женщина (большуха) старалась поймать разбрасываемое зерно фартуком. Все «засеянное» зерно собиралось и хранилось до посева — его добавляли в первую сеялку. На Васильев день готовили кашу, с особыми обрядами, с гаданием на каше о счастье и благополучии наступающего года для семьи[14].

Во многих домах[где] в этот день пекли печенье, напоминающее коров, свиней, овец и домашнюю птицу. У многих в этот день стоял на столе зажаренный поросёнок или свиная голова. При этом все соседи могли прийти в дом и угоститься этим блюдом, заплатив хозяевам немного денег, которые назавтра сдавались в приходскую церковь[16]. Св. Василий Великий считался покровителем свиней[17]. Пастухи глубоко почитали святого Василия и боялись прогневить его[14].

Утром каждый член семьи старался встать первым и принести воды из колодца, родника или реки и умыться. Верили, что кому это удавалось, тот весь год будет бодрым, подвижным[7]. Для новогоднего умывания белорусы в воду клали медные или золотые монеты — чтобы весь год быть «чырвоным і крэпкім», как медь и золото; серебряные монеты — чтобы иметь «белае» (чистое) лицо[16].

Васильев день в быту русского народа считался сроком в хозяйственном времяисчислении, а потому и говорили: «а то было о Васильеве дне», «он нанялся от Васильева дня до Евдокии» и т. п.[14]

В некоторых регионах Белоруссии[каких] в этот день считали необходимым начать «для прыкладу» какую-либо работу, чтобы потом она была успешной весь год[16].

Поговорки и приметы

[править | править код]
  • Январь на порог — прибыло дня на куриный скок[18].
  • «На Новый год — куриный скок» (чеш. Na Nový rok o slepičí krok)[19].
  • «На Новый год дождь — на Великночь снег» (чеш. Na Nový rok déšť - o velikonocích sníh)[19].
  • «Новый год погодный — урожай будет дородный» (пол. Nowy Rok pogodny – zbiór będzie dorodny)[20]

Примечания

[править | править код]
  1. Белова, 2004, с. 137.
  2. Виноградова, Плотникова, 2009, с. 522.
  3. Агапкина, 2009, с. 608.
  4. Мадлевская.
  5. 1 2 3 Валенцова и др., 2012, с. 633.
  6. Александров и др., 1999, с. 581.
  7. 1 2 Васілевіч, 1992, с. 558.
  8. Неверович, 1860, с. 135.
  9. Маринов, 1891, с. 101.
  10. Геров, 1901, с. 286.
  11. Колев, 1981, с. 427.
  12. Недељковић, 1990.
  13. Обрезание Господне. Дата обращения: 7 сентября 2013. Архивировано 18 мая 2013 года.
  14. 1 2 3 4 Калинский, 2007, с. 93.
  15. Виноградова, 2012, с. 586.
  16. 1 2 3 Котович, Крук, 2010, с. 63.
  17. Власова, 2000, с. 76.
  18. Ховратович, 1994, с. 181.
  19. 1 2 Pranostika na 1. ledna. Дата обращения: 8 ноября 2015. Архивировано 15 января 2022 года.
  20. Etnografia Lubelszczyzny -Styczeń. Дата обращения: 8 ноября 2015. Архивировано 30 августа 2016 года.

Литература

[править | править код]
  • Сев ритуальный / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 607—609. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • «Народная Библия»: Восточнославянские этиологические легенды / Сост. и коммент. О. В. Беловой; Отв. ред. В. Я. Петрухин. — М.: Индрик, 2004. — 576 с. — (Традиционная духовная культура славян. Публикация текстов). — ISBN 5-85759-290-9.
  • Январь / Валенцова М. М., Плотникова А. А., Ясинская М. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 632–636. — ISBN 978-5-7133-1380-7.
  • Щедрование / Л. Н. Виноградова // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 586–587. — ISBN 978-5-7133-1380-7.
  • Ряжение / Виноградова Л. Н., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 519—525. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Калинский И. П. Васильев день // Русский образ жизни. — М.: Институт русской цивилизации, 2007. — С. 139. — ISBN 978-5-902725-05-3.
  • Калинский И. П. Церковно-народный месяцеслов на Руси. — Записки Русского географического общества по отделению этнографии. — СПб., 1877. — Т. 7.
  • Мадлевская Е. Л. Посевание. Российский этнографический музей.
  • Неверович В. В. О праздниках, поверьях и обычаях у крестьян белорусского племени, населяющих Смоленскую губернию // Памятная книжка Смоленской губернии на 1859. Вторая часть. — Смоленск: Типография Губернского Правления, 1860. — С. 123—254.
  • Погодой год припоминается: русский народный земледельческий календарь / Б. Ховратович. — Красноярск: Красноярское книжное изд-во, 1994. — 206 с. — ISBN 5-7479-0447-7.
  • Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. — М.: Наука, 1999. — 725 с. — ISBN 5-88590-309-3.
  • Русские: народная культура (история и современность) / Отв. ред. И. В. Власова. — М.: ИЭА РАН, 2000. — Т. Том 4. Общественный быт. Праздничная культура. — 244 с. — ISBN 5-201-13720-2.
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (бел.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года. (бел.)
  • Геров Н. Речник на блъгарский язик, с тлъкувание речити на блъгарски и русски. Част IV / под редакцията на Т. Панчев. — Пловдив, 1901. — 206 с. (болг.)
  • Колев Н. Пирински край. Етнографски, фолклорни и езикови проучвания // Българска етнография. Кн. 2. — София: Българската Академия на науките, 1981. — С. 61—63. (болг.)
  • Маринов Д. Жива старина. Книга перва: Верванията или суеверията на народа. — Руссе, 1891. — 189 с. (болг.)
  • Недељковић М[серб.]. Годишњи обичаји у Срба (серб.). — Београд: Вук Караџић, 1990. (серб.)