I Want to Break Free — Википедия
I Want to Break Free | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сингл Queen с альбома The Works | |||||||
Дата выпуска | 2 апреля 1984 | ||||||
Формат | 3”, 5”, 7”, 12” | ||||||
Дата записи | 1983 | ||||||
Жанры | синтипоп[1][2] глэм-рок поп-рок[3] | ||||||
Язык | английский | ||||||
Длительность |
| ||||||
Композитор | Джон Дикон | ||||||
Автор слов | Джон Дикон[6] | ||||||
Продюсеры | Queen и Райнхольд Мак | ||||||
Лейблы | |||||||
Профессиональные рецензии | |||||||
| |||||||
Хронология синглов Queen | |||||||
| |||||||
|
«I Want to Break Free» (с англ. — «Я хочу освободиться») — песня английской рок-группы Queen из альбома The Works. Написана Джоном Диконом. Песня вышла в качестве сингла с песней «Machines (or ‘Back to Humans’)» на стороне «Б». Сингл получил серебряную сертификацию[7].
Песня во многом известна благодаря своему видеоклипу, для которого все музыканты группы переоделись в женские одежды, пародируя самый длинный сериал Великобритании «Coronation Street»[8][9][10][11]. Несмотря на это, песня стала гимном Африканского Национального Конгресса[8].
Песня
[править | править код]Песню написал Джон Дикон в 1983 году[12], под впечатлением от мужских взглядов на женское либеральное движение[8].
Текст песни и перевод
[править | править код]Состав песни
[править | править код]Существует три версии песни: альбомная, сингловая и удлинённая.
Альбомная версия
[править | править код]Альбомная версия песни длится 3 минуты 20 секунд. Композиция начинается с шестисекундного исполнения основного ритма. Ритм формируется ударными Ludwig, акустической гитарой Gibson, бас-гитарой Fender, а также электрогитарой Fender Telecaster. Этот ритм продолжается почти всю песню, прерываясь лишь во время исполнения первой строчки песни. Первый куплет заканчивается на 37-й секунде, и сразу начинается второй. По своей структуре он практически не отличается от первого — короче на одну строчку. В конце второго куплета (1:03) начинается партия гитары Red Special, но на отрезке 1:15 — 1:17 её сменяет более высокая партия синтезатора. После второго куплета следует третий, более длинный. На 1:33 начинается синтезаторное соло, которое имитирует звучание медных духовых инструментов, также периодически вступает гитара. Непродолжительное время после соло звучат тарелки, а на второй минуте начинается последний куплет. Вместе с куплетом играется партия синтезатора, в конце куплета — гитара Fender Stratocaster. На строчке «I’ve got to break free» музыка на мгновение останавливается. В конце песни ритм постепенно затихает.
Эта версия песни была выпущена только в альбоме The Works (и на всех бокс-сетах, куда входил альбом), а также на некоторых синглах.
Версия сингла
[править | править код]Версия сингла длится 4 минуты 21 секунду. Она отличается от альбомной наличием вступления и более длинным соло синтезатора. Вступление начинается с игры на синтезаторе, иногда звучат тарелки. На 19-й секунде синтезатор играет, имитируя клавишные, ему аккомпанируют Red Special и ударные. На 40-й секунде начинается первый куплет, и до 2:33 песня не отличается от альбомной версии; после продолжается соло синтезатора, партия которого взята из четвёртого куплета. Далее версия идентична альбомной.
Эта версия песни выходила почти на всех синглах и сборниках группы (а также на бокс-сетах, в которые входили эти сборники).
Удлинённая версия
[править | править код]Удлинённая версия (англ. Extended version) длится 7 минут 16 секунд. Она отличается от сингловой версии более длинным вступлением, в которое включена вторая часть соло, и более продолжительной концовкой, продлённой до 6:04. Под конец этой части перестают играть сначала электрогитара, потом бас-гитара. После 6:04 играются другие песни группы из альбома The Works. Это (по порядку исполнения): «Radio Ga Ga», «It’s a Hard Life», «Man on the Prowl», «Machines ('or Back to Humans')», «Keep Passing the Open Windows», «Hammer to Fall», «Tear It Up» и «Is This the World We Created…?».
Удлинённая версия выходила в виде 12-дюймовых синглов, а также на переизданном на компакт-диске альбоме The Works в 1991 году.
Сюжет песни
[править | править код]Основная мысль песни заключается в её названии — лирический герой «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free), «хочет уйти от лжи» (англ. I want to break free from your lies), и, обращаясь к человеку, говорит, что этот человек ему уже не нужен (англ. I don’t need you). Далее герой говорит, что он «влюбился» (англ. I’ve fallen in love), но теперь «не может от этого избавиться» (англ. I can’t get over the way you love me like you do). В последнем куплете лирический герой говорит, что теперь он «должен быть свободным» (англ. I’ve got to break free), потому что «не может и не хочет быть один» (англ. I don’t want to live alone). Песня заканчивается, как и начиналась до этого, словами, что главный герой «хочет вырваться на свободу» (англ. I want to break free).
Музыкальные инструменты
[править | править код]- Джон Дикон — бас-гитара Fender, электрогитары Fender Telecaster и Fender Stratocaster, акустическая гитара Gibson и синтезаторы Kurzweil модели K250 и Oberheim модели OB8[12]
- Брайан Мэй — электрогитара Red Special[12]
- Роджер Тейлор — ударные Ludwig[12]
- Фредди Меркьюри — синтезатор Oberheim модели OBX-a[12]
- Фред Мандел — синтезатор Roland модели Jupiter 8[12]
Кроме того, в песне использовалась деревянная коробочка[12].
Другие релизы
[править | править код]Помимо альбома и сингла, песня выходила ещё и в других сборниках песен группы. Это Greatest Hits II, Jewels II и Box of Tricks. Кроме этого, песня выходила в составе других альбомов на бокс-сетах The Complete Works, Greatest Hits I & II, The Crown Jewels и The Platinum Collection.
Живые исполнения
[править | править код]Сразу после выхода альбома The Works, песня была включена в треклист живых выступлений и исполнялась практически на каждом концерте группы[13].
Партию синтезатора на всех концертах играл Спайк Эдни[14], и песня на всех концертах всегда начиналась с его вступления. Меркьюри появлялся, только когда вступали басы с ударными. Он часто появлялся в костюме из видеоклипа песни — в пышном парике, в розовой блузке и с накладной грудью. Постепенно, по ходу песни, он избавлялся от этих вещей. На концертах игралось только начало соло, и играл его Мэй на своей гитаре Red Special. Некоторые строчки песни пели зрители. Слова «God Knows» пела вся группа.
Песня игралась и на концерте The Freddie Mercury Tribute Concert. Песню исполнила британская певица Лиза Стэнсфилд. Она вышла на сцену с пылесосом, похожим на тот, который появился в клипе песни. Кроме того, она появилась с причёской Хильды Огден (англ. Hilda Ogden), одной из главных героинь сериала «Coronation Street».
Песня была включена во многие концерты проекта Queen + Paul Rodgers[15]. Вокальную партию исполнял Пол Роджерс, а на бас-гитаре играл Денни Миранда, Спайк Эдни продолжал играть на синтезаторе[15]. Песня исполнялась почти так же, как и в 80-х, только в конце Роджерс немного распевался со зрителями.
Запись песни выходила в концертных альбомах Live Magic, Live at Wembley ’86, 46664 и Return of the Champions. Кроме того, песня исполнялась на концертах, которые потом вышли в качестве видео группы. Это Live in Rio, Queen at Wembley, Final Concert Live in Japan, The Freddie Mercury Tribute Concert, We Are the Champions: Final Live in Japan, 46664 — the Event, Queen — Live in Budapest 1986 и Return of the Champions.
Видеоклип
[править | править код]Видеоклип к песне снял режиссёр Дэвид Мэллет[9]. Съёмки клипа проходили 22 марта и 4 мая 1984 года на студии «Limehouse Studios»[9], на них было затрачено 100 тыс. £[10]. Для клипа использовалась сингловая версия песни. Это один из самых знаменитых клипов группы[16]. Он в основном известен тем, что в нём используются декорации известного британского сериала «Coronation Street», а музыканты группы облачены в костюмы домохозяек и школьниц — женских персонажей сериала. Из-за этого клип был запрещён к показу по американскому каналу MTV, однако этот клип хорошо восприняли в Великобритании[11]. Кроме того, в клипе Меркьюри появился в образе Вацлава Нижинского, играющего в балете «Послеполуденный отдых фавна»[10][11]. Видеоклип вошёл в сборники клипов The Works Video EP, Greatest Flix II, Box of Flix, Greatest Hits, Greatest Video Hits 2[9]. Кадры из видео использовались в клипе к песне «The Show Must Go On».
Вступление и первый куплет
[править | править код]В первой части клипа музыканты предстают перед зрителями в женских костюмах. Эта идея принадлежит Роджеру Тейлору[17]. Он прокомментировал это так: «Группа снимала серьёзные, эпические клипы до этого, и теперь они хотели немного пошутить и показать, что могут смеяться над собой»[17][18]. В клипе Меркьюри изображает домохозяйку, которая хочет «освободиться» от своей привычной жизни. Мэй также исполняет роль домохозяйки, но его персонаж куда более умиротворенный. Дикон предстает перед зрителем в образе консервативной пожилой женщины, а Тейлор играет роль школьницы, которая так же, как и Меркьюри, хочет другой жизни.
В начале клипа (во время вступления) показываются кирпичные здания (такие дома присутствуют и в сериале «Coronation Street»), после чего местом действия становится спальня Мэя, где гитарист просыпается от горящего будильника Goblin teasmade, выключает его и встаёт с кровати. Он одет в розовую сорочку, носки и домашние тапочки того же цвета.
Далее действие переносится в гостиную и кухню дома. Из кухни выходит Меркьюри, который держит в руках пылесос. На вокалиста надет пышный чёрный парик, розовый свитер без рукавов, чёрная кожаная мини-юбка, черные чулки с поясом и женские туфли. Кроме того, к груди певца пристегнута накладная грудь.
Далее показывается Мэй, который спускается по лестнице и идёт на кухню. Он проходит возле Дикона, сидящего на диване, который одет в чёрный плащ, перчатки, шляпку и седой парик. Он читает газету, постоянно фыркая и качая головой.
На кухне показывается Тейлор в пышном парике блондинки, женской рубашке, серой мини-юбке, цветном галстуке и соломенной шляпке за спиной. Он стоит у раковины и моет посуду.
В первом куплете Меркьюри поёт о том, что «хочет вырваться на свободу», после чего на словах «God Knows» показывается Тейлор, который подпевает вокалисту. Когда же строчка повторяется, Меркьюри открывает чулан под лестницей и действие клипа переносится в следующую локацию.
Второй и третий куплеты
[править | править код]Во время второго куплета действие клипа переносится в тёмное место, где вся группа, уже в мужских костюмах (за исключением полуголого Меркьюри, одетого только в брюки и ботинки), поёт песню. Во время третьего куплета Меркьюри один поёт песню в тёмной пещере, двигаясь под музыку.
Когда Меркьюри открывает дверь чулана из первой части (см. выше), там оказывается место действия этого отрезка видеоклипа. Музыканты стоят в центре огромного тёмного зала, а вокруг них стоит множество человек в чёрных одеждах. На головах у них есть шахтёрские каски с фонарями. Они синхронно двигаются под музыку. Камера весь второй куплет приближается к музыкантам. Они стоят так же, как в клипе к песне «Bohemian Rhapsody». Поёт один Меркьюри; Дикон, Мэй и Тейлор только стоят с опущенными головами. На словах «God Knows» они поднимают головы и вместе поют эти слова. Допевает куплет один Меркьюри, который уже показан крупным планом.
Во время третьего куплета, Меркьюри один оказывается в пещере и стоит у её входа. Со словами «When I walk out that door» (с англ. — «Когда я выхожу из этой двери») он отходит от входа и начинает петь возле большого белого ящика. Когда куплет заканчивается, Меркьюри прячется за него, и со вспышками яркого света заканчивается вторая часть видеоклипа.
Синтезаторное соло
[править | править код]В этой части Меркьюри появляется в образе фавна Нижинского. Он исполняет некоторые хореографические номера с Лондонским королевским балетом. Специально для этих сцен Меркьюри надел пятнистое трико, сбрил свои знаменитые усы и сделал себе заострённые уши[10]. Хореограф клипа Уэйн Иглинг позже сказал: «Во время съёмок Меркьюри работал, как профессионал высшей пробы. У Фредди давно засел в голове образ фавна Нижинского, играющего на дудочке. Съёмки отняли много сил, особенно эпизод, где он перекатывался через танцоров. Но ему нравился сам процесс съёмок. С ним было очень легко работать, и он ко всему относился с большой ответственностью. Фредди был блестящим профессионалом»[10].
С началом соло белый ящик, из предыдущей части видеоклипа, со взрывом пиротехники разваливается, и внутри него оказывается большой камень с пятью людьми на нём. Наверху сидит Меркьюри с медной дудкой, вокруг него двое мужчин и две женщины, они одеты в такие же пятнистые трико, кроме того, у мужчин такая же причёска, что у Меркьюри, а у женщин она очень пышная. Певец делает вид, что играет на дудке, вместо него звучит синтезатор. Потом он отдаёт дудку людям вокруг него. В следующем эпизоде Меркьюри лежит на камне, возле него множество гроздей красного и белого винограда. К нему подбегают трое мужчин и две женщины и рассаживаются вокруг певца.
Во второй части синтезаторного соло место действия чуть передвигается и появляется больше танцоров. В начале Меркьюри проносят на вытянутых руках над головами танцоры, стоящие в ряд. Рядом, вдоль этого ряда, один танцор тянет по полу двух балерин, находящихся в полушпагате. В следующем эпизоде один из мужчин вращает балерину, поднявшую ногу вверх. Далее вновь показывается Меркьюри, здесь он прыгает с камня в руки остальных танцоров. На следующих кадрах он ложится на лежащих танцоров, и они, катятся по полу, как валики конвейера, прокатывают Меркьюри, как по конвейерной ленте. В заключительном эпизоде Меркьюри стоит с одной из балерин, и в самом конце третьей части их затмевают клубы сухого льда.
Четвёртый куплет
[править | править код]Со словами «But life still goes on» (с англ. — «Но жизнь всё равно продолжается») всё возвращается на свои места, и музыканты вновь оказываются в женских костюмах, правда интерьер комнат претерпевает некоторые изменения. Меркьюри поёт заключительный куплет, идя из кухни в гостиную и держа в руке жёлтую метёлку для пыли. В гостиной Мэй сидит в кресле, читая женские журналы, Тейлор сидит за столом, делая уроки, а Дикон по-прежнему читает газету. Слова «God Knows» поют Меркьюри и Тейлор. Допевая куплет, Меркьюри идёт вверх по лестнице. В заключение, когда второй раз поются слова «I’ve got to break free», действие переносится в тёмный зал из второго куплета, только теперь люди с фонариками двигаются беспорядочно. После следующей строчки по очереди показывается один музыкант группы, сначала Тейлор, затем Мэй, и напоследок Дикон. В конце Меркьюри пропевает последнюю строчку, камера отдаляется, и клип заканчивается.
Сингл
[править | править код]Песня стала вторым синглом из альбома The Works, первым был сингл песни «Radio Ga Ga». Сингл вышел на 7- и 12-дюймовых пластинках, на 3- и 5-дюймовых компакт-дисках, а также на CD Video Архивная копия от 15 марта 2016 на Wayback Machine.
7-дюймовые пластинки
[править | править код]Сингл вышел на 7-дюймовых грампластинках в 16 странах. В большинстве стран на них была записана сингловая версия песни, кроме Бразилии, Испании и Аргентины, а также одной из версий сингла Великобритании[19]. На сторону «Б» в большинстве случаев была записана альбомная версия песни «Machines (or ‘Back to Humans’)», только в США и Канаде там была инструментальная версия этой песни, а в Бразилии на вторую сторону была записана песня «It’s a Hard Life»[19]. Также у сингла был разный лейбл в зависимости от страны — в США и Канаде это была компания Capitol Records, в Японии Toshiba Records, а во всех остальных странах EMI Records[19]. Кроме того, в Великобритании, США, Португалии и ЮАР одновременно продавалось сразу несколько одинаковых синглов, различающихся только обложками[19]. Также в некоторых странах продавались особые издания сингла, например в Великобритании некоторое время продавался сингл без песни на стороне «Б», а в США на одном из изданий на вторую сторону была записана особая версия песни, длившаяся 3 минут 59 секунд[19]. В Аргентине песня на сингле называлась «Quiero Ser Libre»[19].
12-дюймовые пластинки
[править | править код]Сингл вышел на 12-дюймовых пластинках в 12 странах[19]. На всех пластинках на сторону «А» была записана удлинённая версия песни, а на сторону «Б» песня «Machines (or ‘Back to Humans’)», кроме США, где на одной версии сингла была инструментальная версия песни, а в другом издании сингла альбомная версия песни «I Want to Break Free»[19]. В большинстве странах лейблом выступила компания EMI Records, только в США и Канаде это была Capitol Records[19].
Компакт-диски
[править | править код]Песня также выходила в качестве сингла на 3- и 5-дюймовых компакт-дисках[19]. В Великобритании на 3-дюймовый диск были записаны песни «I Want to Break Free» (альбомная версия), «Machines (or ‘Back to Humans’)» и «It’s a Hard Life», лейблом была компания Parlophone Records[19]. В Германии вышел 5-дюймовый диск формата CD Video, на котором находились песни «I Want to Break Free» и «It’s a Hard Life», а также видеоклип «I Want to Break Free», лейблом выступила компания EMI Records[19].
Обложки сингла
[править | править код]На обложках сингла находятся изображения музыкантов с обложки к альбому The Works. В странах, где сингл выходил на четырёх разных пластинках, на каждой грампластинке была одна фотография какого-либо музыканта. В остальных странах все четыре изображения помещались вместе. Обложки из разных стран различались цветами надписи «Queen. I Want to Break Free» (надпись могла быть красной, белой, золотой или чёрной) и цветом рамки (красный или белый)[19]. На обложке германского компакт-диска изображена группа с обложки к синглу «Radio Ga Ga». Обратная сторона обложек была одинаковой — полная фотография группы на красном фоне, только у синглов на компакт-дисках был белый фон и не было фотографии.
Позиции в хит-парадах
[править | править код]Еженедельные чарты:
Великобритания[править | править код]
| США[править | править код]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нидерланды[править | править код]
| Франция[править | править код]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Австрия[править | править код]
| Швейцария[править | править код]
|
Годовые чарты:
Хит-парад (1984) | Позиция |
---|---|
Великобритания (Gallup Poll)[25] | 23 |
Использование песни
[править | править код]- Сюжет песни о «жажде вырваться на свободу» позволил ей стать гимном Африканского Национального Конгресса в конце 1980-х годов, когда Нельсон Мандела был ещё в тюрьме, а апартеид ещё присутствовал в ЮАР[8].
- Песня использовалась в рекламе напитка Coca-Cola в России в 1991 году[26].
См. также
[править | править код]- Примеры обложек сингла песни из разных стран Архивная копия от 9 июля 2007 на Wayback Machine
- Исполнение песни на концерте в Японии Архивная копия от 30 сентября 2016 на Wayback Machine
- Песня на концерте Queen + Paul Rodgers Архивная копия от 17 марта 2019 на Wayback Machine
- Реклама напитка Co-Cola C2 Архивная копия от 17 сентября 2016 на Wayback Machine
Примечания
[править | править код]- ↑ Paul Nolan. Live at the Point Depot (англ.). Hot Press (19 мая 2005). Дата обращения: 8 января 2017. Архивировано из оригинала 31 января 2017 года.
- ↑ Freddie Mercury: never, ever, ever boring (англ.). loudersound.com. Future Publishing Limited Quay House. Дата обращения: 1 июля 2020. Архивировано 7 декабря 2019 года.
- ↑ Malcolm Dome[англ.] Queen albums ranked from worst to best (англ.). Classic Rock. Future Publishing Limited Quay House (29 августа 2016). Дата обращения: 22 ноября 2020. Архивировано 18 июня 2018 года.
- ↑ Eduardo Rivadavia. Song Review: Queen – «I Want to Break Free» (англ.). AllMusic. Netaktion LLC. Дата обращения: 15 января 2024. Архивировано 4 апреля 2023 года.
- ↑ Martin McAloon, Paddy McAloon, Wendy Smith. Singles: Queen – «I Want to Break Free» (EMI) (англ.) // Record Mirror : magazine. — London: Spotlight Publications Ltd., 1984. — 7 April. — P. 18. — ISSN 0144-5804. Архивировано 21 декабря 2023 года.
- ↑ 1 2 3 4 I WANT TO BREAK FREE // ISWC Network (англ.)
- ↑ Queen — The Complete Works with lyrics, gallery real audio, midi, desktop theme and skins (англ.). Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 12 февраля 2005 года.
- ↑ 1 2 3 4 «I Want to Break Free» by Queen Songfacts (англ.). Songfacts database[англ.]. Songfacts LLC. Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 24 января 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 Queen Videos — The Works Album (англ.). Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 28 января 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Глава 4 . Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Corrie Canuck: «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 14 июля 2007. Архивировано из оригинала 31 марта 2022 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 Bechstein Debauhchery (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 11 сентября 2004 года.
- ↑ «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года.
- ↑ Queen Concertography: 1982—1986 (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 30 июня 2022 года.
- ↑ 1 2 Queen + Paul Rodgers Concertography (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года.
- ↑ Queen+Paul Rogers (англ.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано из оригинала 6 июля 2007 года.
- ↑ 1 2 QUEEN ROCKS RU ::: Быть! в эпицентре мира Queen - О QUEEN . Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано 28 сентября 2007 года.
- ↑ Queen Biography 1984 (англ.). Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 23 ноября 2006 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 «I Want to Break Free» as an a-side (англ.). Дата обращения: 13 июля 2007. Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года.
- ↑ Chart Stats — UK Singles & Albums Chart Archive — Queen — «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 16 июля 2007. Архивировано из оригинала 6 мая 2008 года.
- ↑ «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 12 июля 2007. Архивировано из оригинала 26 апреля 2022 года.
- ↑ lescharts.com — Queen — «I Want to Break Free» (англ.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 22 ноября 2022 года.
- ↑ Queen — «I Want to Break Free» — austrianchatrs.at (нем.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 31 октября 2022 года.
- ↑ Queen — «I Want to Break Free» — hitparade.ch (нем.). Дата обращения: 17 июля 2007. Архивировано 15 октября 2022 года.
- ↑ Top 100 Singles (January 3 — December 29, 1984) (англ.) // Music Week. — Gwent: Pensord Press Ltd., 1985. — 26 January. — P. 37. — ISSN 0265-1548. Архивировано 16 октября 2023 года.
- ↑ Новости Российского и мирового рынка сахара от ISCO . Дата обращения: 15 июля 2007. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года.
Литература
[править | править код]Монографии:
- Мартин Пауэр. Queen. Полный путеводитель по песням и альбомам / А. Ковжун. — 1. — СПб.: Амфора, 2013. — 191 p. — (Дискография). — 3000 экз. — ISBN 978-5-367-02634-4.
Публикации в газетах и журналах:
- Robin Smith. Boys Just Want to Have Fun (англ.) // Record Mirror : magazine. — London: Spotlight Publications Ltd., 1984. — 7 April. — P. 17. — ISSN 0144-5804. Архивировано 21 декабря 2023 года.
Ссылки
[править | править код]- Топ-3 хита Queen, написанных «главной тихоней» группы – Джоном Диконом . fuzz-music.com. Музыкальный журнал «Fuzz Music» (9 февраля 2023). Дата обращения: 29 ноября 2023. Архивировано 24 марта 2023 года.
- The 50 best Queen songs of all time (англ.). loudersound.com. Future Publishing Limited Quay House (20 ноября 2018). Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 25 декабря 2021 года.
- Martin Chilton. Best Queen Songs: 20 Essential Tracks That Weave a Kind of Magic (англ.). udiscovermusic.com. uDiscoverMusic (5 сентября 2022). Дата обращения: 1 декабря 2022. Архивировано 25 ноября 2022 года.
- Nick DeRiso. The Best Song from Every Queen Album (англ.). Ultimate Classic Rock. Townsquare Media, Inc.[англ.] (25 октября 2018). Дата обращения: 30 января 2022. Архивировано 11 октября 2021 года.
- Dave Simpson. Queen’s 50 UK singles — ranked! (англ.). The Guardian. Guardian News & Media Limited (30 июля 2022). Дата обращения: 5 ноября 2021. Архивировано 30 июня 2022 года.