Me Two — Википедия

Me Two (или #MeTwo) - популярный хештег, получивший распространение в социальных сетях в середине 2018 года, призванный бороться против бытового расизма и ксенофобии в Германии в отношении мигрантов[1]. Движение в Твиттере было запущено немецким журналистом и социальным активистом турецкого происхождения Али Каном[нем.] и стало набирать популярность в результате дискуссии вокруг немецкого футболиста с турецкими корнями Месута Озила, решившего покинуть национальную сборную после публичной критики в его сторону из-за фотографии с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом. С тех пор хештег был использован более 100 тысяч раз, в том числе и представителями культуры.

Происхождение фразы

[править | править код]

Название хештега #MeTwo созвучно названию движения #MeToo, однако пишется иначе и имеет другие цели. Хештег запустил журналист, социальный активист и правозащитник Али Кан с целью объединить мигрантов в Германии во втором и третьем поколении и призвать их использовать аккаунты в социальных сетях, чтобы делиться своими историями бытового расизма и тем, с чем им приходится сталкиваться, чтобы быть принятыми в немецком обществе. В своем аккаунте в Твиттере Али Кан написал:

«#Metwo означает, что у меня не одна, а две идентичности. Я гражданин Германии - но я из иммигрантской среды. У меня турецкие корни, и там, в Турции, у меня есть родственники».[2]

Особую популярность хештег обрел после разгоревшейся дискуссии вокруг немецкого футболиста турецкого происхождения Месута Озила и его решения покинуть национальную сборную в результате критики в его адрес из-за фотографии с президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдаганом. Встреча немецкого футболиста и турецкого президента произошла накануне президентских выборов в Турции и после слабого выступления Месута Озила на Чемпионате мира по футболу в России. Отвечая на обвинения в свой адрес, Месут Озил обвинил немецкий футбольный союз, фанатов и медиа в расизме и политики двойных стандартов в отношении людей с турецкими корнями и выложил открытое письмо в своем аккаунте в социальной сети Instagram[3]:

«Я немец, когда мы выигрываем, но я иммигрант, когда мы проигрываем»[4][5]

«Я родился и учился в Германии, так почему я не могу быть принят, как немец?»[4][6]

«У меня два сердца: одно принадлежит Турции, другое – Германии»[4][5]

Многие деятели культуры Германии с не немецким происхождением высказались в поддержку движения. Русская служба немецкой телерадиокомпании Deutsche Welle взяла интервью[7] у журналиста Михеля Абдоллахи[нем.], актрисы и комика Идиль Байдар[нем.].

Михель Абдоллахи:

«В Германии расизм есть, это нам всем известно. Все, кто здесь подпадает под определение "мигрант", знают, что он проявляется в двух формах - это подсознательный бытовой и ярко выраженный мерзкий расизм. В отношении дискуссии с #Me Two я особых иллюзий не питаю - расизм никуда не денется. Однако возможно кое-кого она заставит задуматься. Разумеется, не тех, кто выбирает расизм осознанно, а тех, кто не ведает, что говорит. Может быть, теперь они поймут, как глубоко ранят и влияют на людей их слова»[7]

Идиль Байдар:

«Если я сообщу в полицию, что меня дискриминируют или оскорбляют, используя расистские высказывания, за этим не последует никаких действий. На политическом уровне я не вижу никакого стремления бороться с бытовым расизмом. Есть желающие запустить один-другой гламурный проект, а действительно что-то менять, дать определение проявлениям расизма и наказывать за них - это никого не интересует. С раннего детства я не задумывалась о том, что "нужно быть немкой", потому что фактически я ею и была. Потом, в процессе взросления, мне стали приписывать отличия и категории. Меня "мигрантизировали", несмотря на то, что я родилась в Германии и моя социализация проходила исключительно в немецком духе»[7]

В поддержку движению выступил министр иностранных дел Германии Хайко Маас. В своем аккаунте в Твиттере он написал:

«Я советую всем, кто думает, что расизм – не проблема в Германии, больше почитать все эти #MeTwo твиты. Это удивительно и больно наблюдать, как много людей высказываются здесь. Давайте вместе с ними будем выступать против расизма – всегда и везде.»[8]

Реакция в СМИ

[править | править код]

Немецкая общественная телекомпания Deutsche Welle:

«#MeTwo стремится стать для иммигрантов и их потомков тем, чем #MeToo стало для женщин. Немецкий общественный дискомфорт при обсуждении вопросов расы, оставляет мало места цветным людям, озвучить свой опыт столкновения с расизмом, позволяя бытовой нетерпимости и скрытым предрассудкам, оставаться социально приемлемыми»[9]

Деловая газета Handelsblatt:

«Молодой активист запустил хештег #MeTwo по следам скандала с Озилем для того, чтобы инициировать долгожданную дискуссию о расизме в Германии»[10]

Газета Süddeutsche Zeitung:

«Движение #MeTwo — для тех людей, чьи голоса не были слышны, и которые, получили теперь возможность говорить, превращая абстрактные понятия в реально осязаемые, трогательные свидетельства»[11]

Примечания

[править | править код]
  1. "#MeTwo: расизм в Германии?". euronews. 2018-07-31. Архивировано 29 октября 2018. Дата обращения: 28 октября 2018.
  2. "Ali Can: „metwo ist der Ausdruck des Bedürfnisses anzukommen"". vorwärts (нем.). 2018-10-18. Архивировано 25 ноября 2020. Дата обращения: 28 октября 2018.
  3. Mesut Özil в Instagram: «III / III». Instagram. Дата обращения: 28 октября 2018.
  4. 1 2 3 Sport, Telegraph (2018-07-22). "Mesut Ozil does not regret photo with Turkey President: 'It was not about politics, it was about respect'". The Telegraph (англ.). Архивировано 6 сентября 2018. Дата обращения: 28 октября 2018.
  5. 1 2 ""Меня не принимают в обществе". Озил ушел из сборной Германии". BBC News Русская служба (англ.). 2018-07-23. Архивировано 26 июля 2018. Дата обращения: 28 октября 2018.
  6. "«Я немец, когда мы побеждаем, и иммигрант, когда проигрываем». Полный текст письма Озила к Германии". Eurosport. 2018-07-22. Дата обращения: 28 октября 2018.
  7. 1 2 3 Deutsche Welle (www.dw.com). #MeTwo: в Германии заговорили жертвы ксенофобии и расизма | DW | 10.08.2018. DW.COM. Дата обращения: 28 октября 2018. Архивировано 13 августа 2018 года.
  8. "Heiko Maas on Twitter". Twitter. Дата обращения: 28 октября 2018.
  9. Deutsche Welle (www.dw.com). #MeTwo: Germany shares stories of everyday racism | DW | 26.07.2018 (англ.). DW.COM. Дата обращения: 28 октября 2018. Архивировано 28 июля 2018 года.
  10. "#MeTwo: Tales of everyday racism in Germany on Twitter spark discussion". Handelsblatt Global Edition (англ.). 2018-07-27. Архивировано 1 октября 2018. Дата обращения: 28 октября 2018.
  11. Beenen, Janis (2018-07-26). "#MeTwo offenbart alltäglichen Rassismus in Deutschland". sueddeutsche.de (нем.). Архивировано 23 августа 2018. Дата обращения: 28 октября 2018.