Sail On, Sailor — Википедия

Sail On, Sailor
Обложка сингла The Beach Boys «Sail On, Sailor» (1973)
Сингл The Beach Boys
с альбома Holland
Сторона «Б» «Only With You»
Дата выпуска февраль 1973
Формат винил, 7"
Дата записи 28 ноября 1972
Место записи Village Recorders[англ.], Лос-Анджелес
Жанры
Длительность 3:22
Авторы песни Брайан Уилсон,
Ван Дайк Паркс[англ.],
Тандын Алмер[англ.],
Джек Райли[англ.],
Рэй Кеннеди[англ.]
Продюсер The Beach Boys
Лейблы Brother[англ.], Reprise
Профессиональные рецензии
Хронология синглов The Beach Boys
«Marcella[англ.]»
(1972)
«Sail On, Sailor»
(1973)
«California Saga/California»
(1973)

«Sail On, Sailor»[~ 1] (с англ. — «Плыви, моряк») — песня американской рок-группы The Beach Boys в альбоме Holland 1973 года. Музыка написана Ван Дайк Парксом[англ.], Брайаном Уилсоном и Тандыном Алмером[англ.], в то время как авторами текста стали Рэй Кеннеди[англ.] и Джек Райли[англ.]. Вокалистом в песне является Блонди Чаплин, что делает ее одной из немногих известных песен группы, которую поют не Майк Лав, Брайан Уилсон или Карл Уилсон. Песня была выпущена в качестве сингла в 1973 году, с «Only with You» на обратной стороне и заняла 79-е место в чарте синглов Billboard. Когда песня была переиздана в 1975 году (снова с «Only with You»), она заняла более высокое место в чарте — 49-е.

Сам Брайан Уилсон позднее заявлял, что это единственная песня группы, которая не нравится ему категорически[2]. Тем не менее, для составления сборника Classics Selected by Brian Wilson[англ.], Уилсон выбрал эту песню в качестве дополнения, сказав: «Мне нравится, как эта песня заводит». По словам биографа группы Джона Стеббинса, эта песня «является, возможно, единственным любимцем из репертуара The Beach Boys, который до сих пор имеет хождение в форматах классического рока и альбомного рока на FM-радио в наши дни»[3].

История создания

[править | править код]

Первоначальная версия и демо-запись

[править | править код]

Ван Дайк Паркс, бывший на тот момент директором аудиовизуальных услуг в Warner Bros. Records, рассказывал о своей мотивации для написания песни: «Я оторвал его от ясного голубого неба и в какой-то момент он сказал: „Давайте напишем песню“. Гораздо лучше, чем когда он смотрит на ангелов в собственной кровати и пишет песни про них»[4]. Позже, он поделился более подробным описанием обстоятельств:

Группа работала над пластинкой для лейбла Warner Bros. Мо Остин сильно надеялся на новую пластинку и предположил, что моя работа с Брайаном может подтолкнуть его к схожим творческим высотам, которые были достигнуты в Smile. Мо был поражен тем, что Брайан не принимает участия в работе над альбомом, и, чувствуя себя несколько обманутым, решил, что я должен продвинуться дальше, поскольку во многом именно я был причиной приверженности группе со стороны лейбла[5].

Паркс назвал себя основным композитором «Sail On, Sailor», добавив: «Я пришел к Брайану с моим новым магнитофоном, предложил название песни и напел интервалы, а он отладил остальную часть песни»[6]. В 2002 году Уилсон сказал об этой песне: «Ван Дайк действительно вдохновил меня на эту песню. Изначально мы работали над ней вдвоём, а потом остальные участники включились в процесс. К тому времени, когда The Beach Boys записали ее, текст уже был изменён. Но мне нравится, как эта песня зажигает»[7].

Существует 15-минутная кассетная запись, на которой Паркс и Уилсон пишут песню на личном фортепиано Уилсона. По словам Паркса, «из содержания записи видно, что я был автором слов и музыкальных интервалов к „Sail On, Sailor“. Также ясно, что я придумал бридж и научил Брайана тому, как сыграть его»[8]. Биограф Тимоти Уайт процитировал описание содержания записи, сделанное анонимным источником: «Брайан играл эту песню на пианино. Это были совершенно другие слова. Он поет другие слова, гораздо лучшие слова»[9]. Лирические отрывки, которые не были использованы, включали в себя следующие строчки: «Наполни свои паруса стойкостью / И оседлай ее бурные волны / Тебе нужно плыть дальше, плыть дальше, моряк»[10][~ 2].

Согласно одному из сообщений, кассетная запись начинается с следующего сообщения:

Паркс: Брайан, ты должен кое-что сделать для меня. Я хочу, чтобы ты сел за пианино и написал для меня песню. Текст, мелодия, всё что угодно. Я хочу, чтобы ты сделал это прямо здесь.

Уилсон: Я сделаю для тебя всё что угодно, но сделаешь ли ты что-нибудь для меня?

Паркс: Я сделаю для тебя всё что угодно, Брайан.

Уилсон: Эй, ты должен убедить меня, Ван Дайк, что я не сумасшедший. Загипнотизируй меня, чтобы я думал, что я не сумасшедший. Убеди меня, что я не сумасшедший.

Паркс: Брось это к чёрту, Брайан. Я хочу, чтобы ты написал эту мелодию прямо сейчас.[9]

По другим данным, в содержании пленки приводится несколько иной разговор:

Уилсон: Загипнотизируй меня, Ван Дайк.

Паркс: Брось это к чёрту, Брайан. Ты пишешь песни, вот что ты делаешь, и я хочу, чтобы ты взял и написал для меня песню.

Уилсон: Загипнотизируй меня, Ван Дайк, заставь меня поверить, что я не сумасшедший. Убеди меня, что я не сумасшедший.

Паркс: Кончай с этим, Брайан, играй мелодию.

Уилсон: Как называется мелодия?

Паркс: Sail On, Sailor[11].

Позднее Паркс признается: «Это был тяжелый момент как для Брайана, так и для меня самого. Я просто пришел посмотреть, как он себя чувствует, и ему было нехорошо. Конечно, по этой песне этого не скажешь, потому что она выражает большую надежду, но она появилась в довольно трудное время»[6]. Далее он вспоминал: «Это был редкий визит. За пять дней, проведённых в этом доме, у меня вышла одна песня»[4]. Когда в 1976 году Уилсона спросили о его высказываниях на пленке, он ответил: «Я был настроен серьёзно. Раньше я думал, что я сумасшедший. С тех пор как у меня появился доктор, я стал гораздо более здравомыслящим»[12].

По словам Паркса, позднее он «убрал кассету и затаился», так как «хотел избежать повторного вовлечения в междоусобные групповые разборки»[5]. По состоянию на 2006 год Паркс не знал о точном местонахождении кассеты, поскольку он передал её компании Warner Bros. в 1972 году[13]. Впоследствии четырёхминутная версия кассетной записи была выпущена на бокс-сете Sail On Sailor – 1972[англ.].

Биограф группы Питер Эймс Карлин утверждает, что песня была написана Уилсоном и Парксом в 1971 году, в то время текст Кеннеди и Алмера относится к периоду джем-сейшенов в доме Дэнни Хаттона[англ.], вокалиста группы Three Dog Night[14][~ 3]. Уилсон сказал в интервью 2007 года[15]:

Однажды я был у Дэнни Хаттона в гостях. Мы с Тандыном Алмером написали песню «Sail On, Sailor» на электронном пианино Wurlitzer[англ.], а Рэй Кеннеди тоже присутствовал и тоже стал писать текст. «Рэй, я и не знал, что ты можешь писать тексты». «Продолжай играть! Продолжай играть!» Мы написали её примерно за полтора или два часа. Позднее Ван Дайк Паркс подправил песню.

Кеннеди вспоминал, что изначально «Sail On, Sailor» предназначалась Уилсоном специально для группы Three Dog Night, и что он написал ее вместе с Уилсоном всего за три дня:

Мы пришли и записали основные треки с группой; мы не спали где-то неделю. Потом Брайан пришёл с лезвием, разрезал кассеты и сказал: «Только Рэй Кеннеди или Ван Дайк Паркс могут исполнить эту песню». А затем он ушёл. Мы все стояли и смотрели друг на друга, говоря: «Что?». После этого он звонил мне постоянно, а я не хотел разговаривать с ним. Три или четыре года спустя я услышал её по радио и спросил: «Кто это?»[16].

Джек Рили, который был менеджером группы на тот момент, заявлял, что когда руководители Warner Bros. сообщили ему про данную песню, он вылетел из Голландии в Лос-Анджелес и, остановившись в гостинице Holiday Inn, придумал новый текст, который «отражал то состояние, когда я чувствовал себя „потерянным, как канализационная крыса, одиноким, но я плыву…“ из-за того, что мне пришлось лететь в Лос-Анджелес»[17]. Позже Кеннеди подал в суд, чтобы его признали со-автором песни. По словам Паркса, после судебного разбирательства «мое имя и участие оказались забыты, а в некоторых последующих случаях я вообще не получал никаких роялти»[18]. Уилсон, Алмер и Паркс официально указаны как композиторы, а Рили и Кеннеди — как авторы текстов[19].

Производство

[править | править код]
Ведущий вокалист Блонди Чаплин

В октябре 1972 года компания Warner отклонила первоначальную версию альбома Holland, в которой песня We Got Love была открывающей, из-за отсутствия потенциального хит-сингла[8]. По словам Паркса, «альбом прибыл в офис в Бербанке, и все сотрудники A&R, промоушена и дистрибуции сошлись во мнении, что альбом „не подлежит релизу“»[8]. Как пишет биограф группы Тимоти Уайт:

В то время как альбом находился в подвешенном состоянии, а страсти накалялись, один из деловых партнеров, который хотел разрешить проблему, решил связаться с несколькими людьми, близкими к Брайану, в надежде, что можно убедить Брайана сочинить выигрышный сингл, который подходил бы для включения в альбом. Среди тех, к кому он обратился, был Ван Дайк Паркс. Говорят, что Паркс появился в офисе руководства компании Warner-Reprise через несколько минут после того, как ему позвонили, держа кассету с песней под названием «Sail On Sailor», которую Брайан впервые набросал в начале 1970-х годов[20].

После обсуждения с руководителями Warner, Паркс сказал, что у него есть кассетная запись «Sail On, Sailor», и предложил записать эту песню в качестве заглавной песни альбома[6][21]. Затем лейбл потребовал от Beach Boys отказаться от слабейшей, по мнению компании, песни («We Got Love») и заменить его этой песней[8][22]. По воспоминаниям Райли:

Мы прислали Holland в Warner Bros, а я по-прежнему был в Голландии. Брайан как раз возвращался в Штаты, когда Дэвид Берсон из Warners сказал: «Джек, на этом альбоме есть прекрасная музыка, но Ван Дайк Паркс рассказал нам, что ты упустил из вида одну песню». Ван Дайк услышал раннюю версию того, что стало известно как «Sail On, Sailor», и восторгался по её поводу. Он сказал Мо Остину и Дэвиду Берсону, что я утаиваю великую песню. Я не понял, о чем он говорит, поэтому я позвонил Брайану, но тот вначале тоже ничего не понял[17].

Биограф группы Стивен Гейнс писал:

По иронии судьбы, когда Мо Остин и Дэвид Берсон сказали группе, что хотели включить «Sail On, Sailor» в альбом Holland и выпустить её в качестве сингла, то стало просто невозможно затащить Брайана в студию. Когда Брайан всё же взялся за работу, он начал, как обычно, тянуть время, возиться с песней, пытаясь довести её до идеала, как это было с Good Vibrations и Smile. В конце концов, в какой-то момент остальные участники группы просто не пустили Брайана в студию для работы[19].

В итоге группа записала песню на студии Village Recorders 28 ноября 1972 года. Карл Уилсон выступил в роли продюсера.[18] Брайан вспоминал, что был «вопиюще некомпетентен» в работе над песней и что он не явился на сессию[14]. Рики Фатаар[англ.] вспоминал: «Я помню, как Карл звонил Брайану, чтобы сказать: „Это правильный аккорд?“ и „Что это за грув?“. Брайан сидел дома и разъяснял нам по телефону, что мы должны делать с песней. Он придумал, что Карл должен сыграть партию, похожую на сигнал SOS, азбуку Морзе… „Дрр-дрр-дрр… дрр-дрр-дрр“. Карл пошёл и сыграл её, и это было как раз то, что нужно»[18].

Первым вокал попытался исполнить Деннис Уилсон, который спел его всего один раз, после чего он ушёл заниматься сёрфингом. Карл был следующим, кто попытался исполнить вокал, но его голос также не подходил к музыкальному треку. Наконец, он предложил Блонди Чаплину сделать попытку. После двух дублей Карл решил, что вокал Чаплина станет ведущим[18]. Блонди Чаплин, который принимал участие в записи песни, вспоминал сессию следующим образом[23]:

«Мы записывали альбом, а я записал вокал. Деннис хотел попробовать, однако не захотел этого делать, или он захотел позаниматься сёрфингом, что абсолютно верно. Карл пробовал пару раз сам. Потом он попросил меня записать вокал. У меня было такое чувство, что он с самого начала хотел, чтобы именно я сделал бы это. Просто она проходила через различные стадии производства. Так что я проделал всё несколько раз, и вот то, что получилось. Получился просто медленный блюзовый шаффл. Вот и всё».

«Sail On, Sailor» была выпущена в качестве лид-сингла альбома Holland в феврале 1973 года, с «Only with You» на обратной стороне и заняла 79-е место в чарте Billboard Hot 100[24]. Когда песня была снова издана снова в марте 1975 года (также с «Only with You»), она заняла более высокое место в чарте — 49-е[25].

В Великобритании, «Sail On, Sailor» была выпущена в качестве сингла в июне 1975 года, однако не попала в чарты[24]. Несмотря на то, что автор песен Тони Ашер[англ.], который был ответственен за большую часть текстов альбома группы Pet Sounds, не любил дальнейшее творчество группы, он оценил данную песню как «просто прекрасную».

Кредиты предоставлены от Крейга Словински, Джона Броуда, Уилла Крерара и Джошилин Хойзингтон[26].

The Beach Boys:

Дополнительные музыканты:

Недельные чарты

[править | править код]

Комментарии

[править | править код]
  1. На оригинальных изданиях песня указывалась с пунктуационной ошибкой, как «Sail On Sailor»
  2. На языке оригинала они звучат следующим образом: с англ. Fill your sails with fortitude / and ride her stormy waves / You’ve got to sail on, sail on, sailor
  3. Однако, во вкладыше к переизданию Holland, которое вышло в 2000 году, Скотт Маккоги[англ.] сказал, что песня была написана Уилсоном вместе с Алмером и Кеннеди, и что Паркс «структурировал песню и добавил миддл-эйт», а Рили в последнюю минуту внёс изменения в текст. В 2015 году Уилсон вспоминал, как «писал песню «Sail On, Sailor» с парнем по имени Рэй Кеннеди. Я написал музыку, а он написал текст».

Примечания

[править | править код]
  1. Donald A. Guarisco. Song Review: The Beach Boys — «Sail On, Sailor» (англ.). AllMusic. Netaktion LLC. Дата обращения: 15 марта 2025. Архивировано 24 июля 2019 года.
  2. Brian on «Sail On Sailor» (англ.). YouTube (23 апреля 2020). Дата обращения: 9 декабря 2024. Архивировано 21 декабря 2021 года.
  3. Stebbins, 2011, p. 132.
  4. 1 2 Gaines, 1986, p. 255.
  5. 1 2 Badman, 2004, p. 311.
  6. 1 2 3 Priore, 2005, p. 142.
  7. Classics Selected by Brian Wilson[англ.] (Вкладыш внутри компакт-диска). The Beach Boys. Capitol Records. 2002.{{cite AV media notes}}: Википедия:Обслуживание CS1 (другое в cite AV media (notes)) (ссылка)
  8. 1 2 3 4 Badman, 2004, p. 322.
  9. 1 2 White, 2004, p. 302.
  10. Carlin, 2006, p. 184.
  11. Gaines, 1986, pp. 255–256.
  12. David Hensin. A Conversation with Brian Wilson (англ.). Oui[англ.] (декабрь 1976). Дата обращения: 16 марта 2025.
  13. Carlin, 2006, p. 186.
  14. 1 2 Scott McCaughey[англ.]. The Beach Boys — Carl and the Passion „So Tough“ / Holland (англ.). albumlinernotes.com (2000). Дата обращения: 15 марта 2025. Архивировано 18 сентября 2024 года.
  15. Harvey Kubernik[англ.]. Kubernik: Beach Boys Feel Flows Box Set (англ.). Music Connection[англ.] (2 июля 2021). Дата обращения: 15 марта 2025. Архивировано из оригинала 11 февраля 2025 года.
  16. Bill Locey. Leader of the Jam (амер. англ.). Raymond Louis Kennedy[англ.] (13 января 2005). Дата обращения: 15 марта 2025. Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года.
  17. 1 2 The Life of Rieley (англ.) // Record Collector?! : magazine. — London: Diamond Publishing, Ltd., 2013. — 6 September (no. 419). — ISSN 0261-250X. Архивировано 10 июля 2024 года.
  18. 1 2 3 4 Badman, 2004, p. 323.
  19. 1 2 Gaines, 1986, p. 256.
  20. White, 2004, pp. 301-302.
  21. Hoskins, 1996, p. 113.
  22. Stebbins, 2011, p. 128.
  23. Joshua Stecker. «Sail On, Sailor»: A quick chat with former Beach Boy Blondie Chaplin on the iconic band’s new box set (англ.). San Pedro Today. Empire22 Media LLC (24 ноября 2022). Дата обращения: 15 марта 2025. Архивировано 27 ноября 2024 года.
  24. 1 2 Badman, 2004, p. 326.
  25. Badman, 2004, pp. 346, 348.
  26. «Sail On, Sailor» Sessionography (амер. англ.). The Beach Boys. Дата обращения: 28 декабря 2024. Архивировано 21 января 2023 года.
  27. Item Display - RPM - Library and Archives Canada. Collectionscanada.gc.ca (28 апреля 1973). Дата обращения: 16 марта 2025.
  28. Billboard Hot 100 Singles; May 31, 1973
  29. Cash Box Top 100 Singles, 1973
  30. Badman, 2004, p. 346.
  31. Cash Box Top 100 Singles, June 21, 1975
  32. Item Display - RPM - Library and Archives Canada. Collectionscanada.gc.ca (28 июня 1975). Дата обращения: 16 марта 2025.

Литература

[править | править код]

Внешние ссылки

[править | править код]