Visible Speech — Википедия

Visible Speech
Тип письма Алфавит
История
Создатель Александр Мелвилл Белл
Дата создания 1867
Период с 1867
Происхождение искусственная письменность
Свойства
Направление письма слева направо
Знаков 117
Диапазон Юникода
ISO 15924 Visp
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Visible SpeechЗримая речь»), в русскоязычных источниках Бэллевская транскрипция[1], система «видимой речи»[2], система Белля и Суита[3] — фонетический алфавит и система письма, разработанная в 1867 году британским лингвистом Александром Мелвиллом Беллом, отцом Александра Грейама Белла. Главной особенностью письма является визуальная репрезентация позиций органов артикуляционного аппарата при произношении фонем: символы алфавита составлены из ключей (англ. radicals), каждый из которых изображает характеристику обозначаемого звука[4].

Алфавит состоит из 52 символов для согласных, 36 символов для гласных и 29 символов-модификаторов и тонов. Для письма также было создано два упрощённых варианта, World English и line writing для стенографии[5].

Мелвилл видел много областей применения своего алфавита: он мог использоваться для фиксации бесписьменных языков, с его помощью глухие могли обучаться устной речи, а также могло быть стандартизировано произношение[6].

Впервые алфавит был представлен в 1864 году[5]. В 1867 году Белл опубликовал книгу Visible Speech: The Science of Universal Alphabetics, в которой подробно описывалась транскрипция и её применение. Позже сын Александра Мелвиила, Александр Грейам Белл, использовал алфавит для обучения глухих в частной школе. В 1871 году он в течение трёх месяцев преподавал Visible Speech в нескольких учебных заведениях[6].

Символы Visible Speech не представлены в Юникоде по состоянию на версию 12.1 стандарта и по этой причине не могут быть набраны в качестве компьютерных символов. В ConScript Unicode Registry[англ.] письму определён диапазон кодовых позиций U+E780—E7FF в Области для частного использования[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Труды по восточному и общему языкознанию - Евгений Дмитриевич Поливанов - Google Книги
  2. Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с ... - К. Венде - Google Книги
  3. Транскрипция // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  4. Bell, 1867, p. 35—36.
  5. 1 2 Winzer, 1993, p. 192.
  6. 1 2 Winzer, 1993, p. 194.
  7. John Cowan, Michael Everson. ConScript Unicode Registry (англ.). evertype.com (14 апреля 2008). Дата обращения: 20 мая 2019. Архивировано 22 июня 2015 года.

Литература

[править | править код]