Tartışma:DNA - Vikipedi
Burası DNA adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. | |||
|
Bu sayfa şu Vikiprojelerin kapsamında yer almaktadır: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DNA, bir seçkin maddedir. Madde (veya onun eski bir sürümü) Vikipedi topluğunun ürettiği en iyi maddelerden biri olduğuna karar verilmiştir. Buna rağmen, bu maddeyi güncelleyebilir veya geliştirebilirseniz, lütfen çekinmeyin. | |||||||||||||||||
Bu madde 28. Hafta 2011 tarihinde Vikipedi anasayfasında Haftanın seçkin maddesi olarak yayımlanmıştır. | |||||||||||||||||
Bu madde 31. Hafta 2013 tarihinde Vikipedi anasayfasında Haftanın seçkin maddesi olarak yayımlanmıştır. | |||||||||||||||||
Bu madde 24. Hafta 2017 tarihinde Vikipedi anasayfasında Haftanın seçkin maddesi olarak yayımlanmıştır. | |||||||||||||||||
|
Bu maddenin tümü ya da bir kısmı İngilizce Vikipedi'de yer alan DNA adlı sayfadan çevrilmiştir. Özgün metnin yazarlarını görmek için ilgili sayfanın geçmişine göz atabilirsiniz. (Bu durum, çevirinin 8985197 ve sonraki sürümleri için geçerlidir.) (Kismî çeviridir) |
Başlıksız
[kaynağı değiştir]"gene expression" icin "gen ifadesi" seklinde bir terim kullandim, bunun yerine daha iyi bir Turkce tanim varsa degistirelim, google'dan bulamadim "gen ekspresyonu" diye kullaniyorlar sanirim Turkce biyolojide
mesajci RNA'yi haberci RNA diye degistirdim (galiba messenger RNA o sekilde cevriliyordu). Bir de, makalenin sonuna kucuk bir sozluk ekledim cevirilermize yardim etmek uzere (tutarli ceviri yapmak onemli). Belki bunu gelistirip tek basina bir makale yapabiliriz ve genetikle ilgili obur sayfalardan baglanti koyabiliriz. Internet'te baska bir yerde Ingilizce-Turkce biyoloji ya da genetik sozlugu var mi? EnginGunduz 10:48, 18 Nov 2004 (UTC)
ben "in google we trust" yontemini kullaniyorum ceviriler icin, ayrica www.genbilim.com gibi birkac site daha var. mRNA icin de http://www.1001kitap.com/Bilim/Hoagland/hayatin_kokleri/hkb2bilgi.html ve http://www.genbilim.com/genoworld3.htm sayfalarinda (birkac yerde daha verdi google) "mesajci RNA" kullanilmis; ama "haberci RNA" kullanan yerler de var simdi baktim, Turkce biyoloji/genetik calisan biri el atsa daha guzel olur tabi :) Genetik sozluk baska yerde bulursam haber veririm, dedigim gibi simdilik google kullaniyorum. Calkan
Bu kadar muntazam bir yapıyı bulan MR.Crick maalesef materyalist bir dşünceye sahip. Nevarki ben bu konuda onun yanıldığını ispat edemiyorum.Ama yanıldığını pekala biliyorum.Yani öyle olduğuna inanıyorum. Kısacası bu siteye katkıda bulunan herkesten şu konuda yardım bekliyorum;
t_RNA'daki organik baz yapısı ile Ribozom'daki asidik yapı neden birbrleri ile reaksiyon vermiyor ?
Türkçeleştirilmesi gereken sözcük epey var. İngilizceden veya fransızcadan kopyala yapıştır yapan bilim insanlarımızın yaptığı hatayı burada tekrarlamayalım. Cenk Demir 19:33, 12 Temmuz 2011 (UTC)
Yeni resim
[kaynağı değiştir]Şu resmi eklesek güzel olur mu?--HKN DRN MesajKatkılar 11:16, 27 Aralık 2016 (UTC)
- Yapıldı Gayet kaliteli bir bilgisayar simülasyonu. --evolutionoftheuniverse mesaj 22:24, 28 Aralık 2016 (UTC)
Nükleozit tanımı
[kaynağı değiştir]Özellikler başlığı altında 2. paragraf 4. satırda, Nükleozit tanımı nükleotid tanımına yönlendirilmiş... 78.160.231.97 03.32, 6 Nisan 2020 (UTC)
DNA ARAŞTIRMASI
[kaynağı değiştir]DNA ARAŞTIRMASI