Електронний словник — Вікіпедія

Електрóнний словн́ик — комп'ютерна база даних, що містить особливим чином закодовані словникові статті, що дають змогу здійснювати швидкий пошук потрібних слів, часто з урахуванням морфологічних форм і з можливістю пошуку словосполучень (прикладів вживання), а також з можливістю зміни напряму перекладу (наприклад, українсько-російський або російсько-український). В Інтернеті розміщено багато різноманітних словників. Доступ до деяких з них можна отримати з головної сторінки сайта Словопедія.[1]

Словник Лінгво

[ред. | ред. код]
Головна сторінка он-лайн словника Лінгво.

Автором Лінгво є російська компанія ABBYY. До речі, у перекладі з есперанто «lingvo» означає «мова». За своєю структурою сервіс Лінгво практично ідентичний паперовим словникам: для кожного слова дається кілька перекладів і контекстні приклади використання слова. Безумовною зручністю є наявність цілого набору словників на різні теми, які об'єднані у рамках одного сервісу. Інтернет-Версія електронного словника Лінгво здійснює переклад на російську з англійської, німецької, французької, італійської та іспанської мов і назад, а також містить 13 тематичних словників, активувати які можна, натиснувши кнопку «вибрати словник» та поставивши прапорець напроти потрібного словника. На сайті також представлена послуга «віртуальна клавіатура», що знаходиться в правому нижньому куті під рядком вводу слова, яка дає можливість працювати використовуючи лише мишу комп'ютера. Крім електронного он-лайнового словника на сайті представлений сервіс перекладу текстів та Web- сторінок, а також інформація про компанію, її продукти та форум для користувачів сервісів ABBYY Лінгво.

Словник МультиЛекс

[ред. | ред. код]

Словник розроблений компанією Медиалингва. В основу електронних словників закладені словникові бази популярних книжкових видань. Онлайн-словник МультиЛекс містить більш ніж 40 загальних, тематичних та тлумачних словників. Інтернет версія електронного словника здійснює переклад на російську з англійської, французької, німецької, італійської, португальської, іспанської, узбецької.

Виконуючи переклад текстів будь-якої складності, використовуються докладні та актуальні статті онлайн-словника МультиЛекс, що містять детальні тлумачення слів, транскрипцію та приклади вживання. Для перекладу спеціалізованої лексики до складу МультиЛексу входять тематичні онлайн-словники багатьох галузей, таких як: будівництво, економіка, банківська справа, інформатика, право, техніка, медицина та інших[2].

Див. також

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. КМ (Безкороваєва Н.В.): Інтернет-словники та онлайн-перекладачі. www.zhu.edu.ua. Процитовано 30 вересня 2024.
  2. «МультиЛекс 5.0»: для общения и обучения | ITC.ua. web.archive.org (рос.). 19 липня 2013. Архів оригіналу за 19 липня 2013. Процитовано 8 листопада 2020.

Література

[ред. | ред. код]
  • Заваруева И. И. Об одной возможности классификации электронных словарей / И. И. Заваруева // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія філологія. Вип. 50. — Харків, 2007. — № 765. — С. 67—70. (читати) [Архівовано 5 лютого 2009 у Wayback Machine.]

Посилання

[ред. | ред. код]