Обговорення:Червоногрод — Вікіпедія
Цю статтю перейменовано з Червоногород за рішенням спільноти (див. на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Червоногород → Червоноград (Заліщицький район)) Повторне виставлення статті на перейменування при відсутності вагомих підстав для перегляду попереднього рішення може розглядатися як порушення правила ВП:НДА (див. розділ «Не випробовуйте на міцність»). Нове обговорення можливе лише у випадку, якщо старі аргументи не були враховані або з'явились нові. |
Назва
[ред. код]- Червоногрод (сх)
- Червоногород (сх)
- Червоноград
- Червоногрод
- Червоногород
- Червоноград --Д-D (обговорення) 10:57, 22 жовтня 2017 (UTC) --Д-D (обговорення) 10:57, 22 жовтня 2017 (UTC)
Наразі найбільш авторитетними зі списку тих сучасників, хто згадує це давнє місто, є професори Микола Крикун та Віталій Михайловський, і у них - власне така назва цього нас. пункту, а не совіцький Червоноград. У Грушевського переважав варіант Червоногород, однак був і варіант Червоногрод. --Д-D (обговорення) 07:33, 23 жовтня 2017 (UTC)
Користувач:Ahonc. Совок - не АД. Не була б тут постнаркомвікі - вже б тебе заблокували за вандалізм та обман читача. Про декомунізацію чув? Про праці сучасних дослідників чув? Може, й читав? --Д-D (обговорення) 07:39, 23 жовтня 2017 (UTC)
- А звідки взявся Червоногрод? Якщо з польською, то це Червоногруд, український відповідник Червоногород. Червоногрод — це якийсь покруч, невідомо, звідки взятий.--Анатолій (обг.) 07:46, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Як тобі вдається перейменовувати, Агонк? Мені таке не вдається - отже, у тебе «спецпрограма», припускаю, якої у «простих смертних» немає. Щодо «покручу» - це ти в точку, тільки покруч - це твоя, совіцка назва Червоноград, без АД (совіцке - не АД). Не повернеш назви Червоногрод - звернуся до адмінів. І ти, Агонк, це скажи професорам Котляру та Михайловському, що вони тут покруч пропагують. Заодно - Ірині Пустинніковій (Блеці, як не помиляюся), вона тобі популярно пояснить. --Д-D (обговорення) 07:57, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Червоногород чи Червоногруд можу повернути, але Червоногрод — ні. До адмінів можете писати, вони вам пояснять, що радянські джерела такі ж авторитетні, як і сучасні. --Анатолій (обг.) 08:06, 23 жовтня 2017 (UTC)
- @Ahonc: Користувач Бучач-Львів має рацію, містечко називалось Червоногород або Червоногрод (хоча це калька з польської та Михайловський здається вживає саме цей варіант) але ніяк не Червоноград. August (обговорення) 12:48, 23 жовтня 2017 (UTC)
- А Михайловський — головний історик? Інших нема? Але за часів УРСР воно звалося Червоноградом. Даємо статті назву, яка була останньою в населеного пункту.--Анатолій (обг.) 12:57, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Ну не лише він. У більшості сучасних авторів саме такий варіант а не русизм Червоноград. --August (обговорення) 14:06, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Але замок називають частіше Червоногородським. 5 років займаюсь ВЛП, жодного разу не зустрічав Червоногродського замку.--Анатолій (обг.) 17:45, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Ок, можливо варіант Червоногород буде компромісом між вами, забаним користувачем і мною? --August (обговорення) 18:14, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Так стаття раніше і називалася так, але користувачу вона не сподобалась.--Анатолій (обг.) 19:07, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Я поверну Червоногород, якщо немає суттєвих заперечень. --VoidWanderer (обговорення) 12:10, 14 лютого 2018 (UTC)
- Так стаття раніше і називалася так, але користувачу вона не сподобалась.--Анатолій (обг.) 19:07, 23 жовтня 2017 (UTC)
- @Ahonc: Користувач Бучач-Львів має рацію, містечко називалось Червоногород або Червоногрод (хоча це калька з польської та Михайловський здається вживає саме цей варіант) але ніяк не Червоноград. August (обговорення) 12:48, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Червоногород чи Червоногруд можу повернути, але Червоногрод — ні. До адмінів можете писати, вони вам пояснять, що радянські джерела такі ж авторитетні, як і сучасні. --Анатолій (обг.) 08:06, 23 жовтня 2017 (UTC)
- Як тобі вдається перейменовувати, Агонк? Мені таке не вдається - отже, у тебе «спецпрограма», припускаю, якої у «простих смертних» немає. Щодо «покручу» - це ти в точку, тільки покруч - це твоя, совіцка назва Червоноград, без АД (совіцке - не АД). Не повернеш назви Червоногрод - звернуся до адмінів. І ти, Агонк, це скажи професорам Котляру та Михайловському, що вони тут покруч пропагують. Заодно - Ірині Пустинніковій (Блеці, як не помиляюся), вона тобі популярно пояснить. --Д-D (обговорення) 07:57, 23 жовтня 2017 (UTC)