Портал (конвент) — Вікіпедія
Міжнародна асамблея фантастики «Портал» — у минулому щорічний конвент, який проходив у столиці України — місті Києві з 2004 по 2013 рік. На конвенті вручали щорічну нагороду «Портал» у 6-ти основних номінаціях для найкращих російськомовних фантастичних творів в оригіналі чи в перекладі та в одній номінації для найкращої фантастичної книги українською в оригіналі чи в перекладі.
В рамках конвенту також проводилися зустрічі з письменниками і видавцями, майстер-класи, семінари, дискусії і різні розважальні заходи. У 2006 році асамблея приймала європейський конвент наукової фантастики «Єврокон».
На конвенті "Портал" вручалися премії у 5-ти основних номінаціях для найкращих російськомовних фантастичних творів в оригіналі та одну в перекладі:
- Велика форма (за роман);
- Середня форма (за твір, довжиною до 8 авторських аркушів);
- Мала форма (за твір, довжиною до 2 авторських аркушів);
- Відкриття себе[1] (за творчий ріст)
- Критика, літературознавство, есе (з підномінаціями «Книги, цикли статей» і «Стаття»);
- Книга у перекладі (з 2009 року) — за кращий переклад російською роману у жанрі фантастики.[2]
Також у різні часи вручалися призи для російськомовних фантастичних творів за іншими номінаціями:
- Бомба року
- «Сонячна машина»
- Художній «Портал»
- Премія імені Михайла Булгакова
- «Дитячий Портал» — за твори дитячої фантастики, оцінюються рукописи.
На конвенті "Портал" також вручалися одна премія для україномовної фантастики "Найкраща україномовна фантастична книга".
Премії асамблеї «Портал» розподіляються на авторитарні та демократичні. В кожній номінації обирається лише один переможець.
На початку року номінаційна комісія обирає з творів попереднього року шорт-лист за номінаціями, який публікується. Після того журі, у склад якого входять відомі письменники, критики та літературознавці обирає переможця, ім'я якого проголошується на асамблеї. Номінаційна комісія і журі, як правило, не збігаються за складом. Для номінації «Книга українською мовою» формується окрема номінаційна комісія і окреме журі. Більшість премій асамблеї є авторитарними.
Номінаційна комісія складає шорт-лист за номінаціями, зареєстровані учасники асамблеї таємним голосуванням обирають переможця. Голосуванням вручаються премії в наступних номінаціях:
- Критика, літературознавство, есе (до 2008 року)
- Книга у перекладі.
Назви творів лауреатів в номінаціях «Велика форма», «Середня форма», «Мала форма», «Критика» «Відкриття себе» та «Книга у російському перекладі» подані мовою оригіналу.
Велика форма | Середня форма | Мала форма | Критика | «Відкриття себе» | Книга у російському перекладі | Книга українською мовою (чи в україномовному перекладі) |
---|---|---|---|---|---|---|
І асамблея «Портал»: 15-18 квітня 2004 р. | ||||||
Геннадій Прашкевич «Кормчая книга» | Євген Лукін. «Чушь собачья» | Кір Буличов «Падчерица эпохи» | Олександр Зорич «Завтра война» | Премія не вручалася. | Юрій Винничук «Мальва Ланда» | |
ІІ асамблея «Портал»: 14-17 квітня 2005 р. | ||||||
Марія Галіна «Гиви и Шендерович» | Генрі Лайон Олді. «Аз воздам» | Олександр Громов «Ушибленные стремительным домкратом» | Олексій Пєхов «Под знаком Мантикоры» | Премія не вручалася. | Яна Дубинянська «Козли» (укр. переклад Ірини Калити) | |
ІІІ асамблея «Портал»: 13-16 квітня 2006 р. | ||||||
Олексій Іванов «Золото бунта, или Вниз по реке теснин» | Наталія Резанова «Явление хозяев» | Юлія Зоніс «Дворжак» | Генрі Лайон Олді «Десять искушений юного публиканта» | Карина Шаїнян «Теремок» | Премія не вручалася. | Премія не вручалася. |
IV асамблея «Портал»: 19-22 квітня 2007 р. | ||||||
Далія Трускіновська «Шайтан-звезда» | Олег Дивов «Храбр» | Святослав Логінов «Гибель замка Рэндол» | Григорій Панченко «Горизонты оружия» | Сергій Жарковський «Я, Хобо: Времена смерти» | Премія не вручалася. | Валерій Войтович «Антологія українського міфу» |
V асамблея «Портал»: 20-23 березня 2008 р. | ||||||
Генрі Лайон Олді «Ойкумена» | Євген Лукін «Бытие наше дырчатое» | Дмитро Биков «Отпуск» | Генрі Лайон Олді «О бедном романе замолвите слово» | Марина Соколян «Херем» | Премія не вручалася. | Галина Пагутяк «Книгоноші з Королівства» |
VI асамблея «Портал»: 3-4 квітня 2009 р. | ||||||
Дина Рубіна «Почерк Леонардо» | Євген Лукін «С нами бот» | Марія Галіна «В плавнях» | Світлана Бондаренко (уп.) «Неизвестные Стругацкие: черновики, рукописи, варианты» Андрій Шмалько «Реванш, погром, капут» | Станіслав Буркін «Фавн на берегу Томи» | Ніл Стівенсон «Смесь» (пер. Е. Доброхотовая-Майковая) | Василь Кожелянко «Чужий» |
VII асамблея «Портал»: 8-10 квітня 2010 р. | ||||||
Марія Галіна «Малая Глуша» | Павло Амнуель «Что-нибудь светлое…» | Премія не вручена. | Володимир Гопман «Любил ли фантастику Шолом Алейхем?» Леонід Фішман «Зачем менять историю?» | Мар'ям Петросян «Будинок, в якому...» | Гай Гевріел Кей «Изабель» (пер. Н. Ибрагимова) | Володимир Єшкілєв «Богиня і консультант» |
VIII асамблея «Портал»: 28 травня 2011 р. | ||||||
Дмитро Биков «Остромов, или Ученик чародея» | Дмитро Колодан «Время Бармаглота» | Юлія Зоніс «Гимн уходящим» | Максим Чертанов «Герберт Уэллс» Омрі Ронен «Наизнанку» | Шаміль Ідіатуллін «СССР™» Дара Корній «Гонихмарник» | Ніл Ґейман «Звёздная пыль» (пер. Н. Екимова) | Галина Пагутяк «Зачаровані музиканти» |
ІХ асамблея «Портал»: 2 червня 2012 р. | ||||||
Ганна Старобінець «Живущий» | Лінор Горалік «Устное народное творчество обитателей сектора М1» | Дмитро Колодан «Под мостом» | Володимир Гопман «Золотая пыль» Марія Галіна «В конце было слово. Фантастика как стилистический эксперимент» | Ярослава Бакалець, Ярослав Яріш «Із сьомого дна» | Ніл Стівенсон «Анафем» (пер. Е. Доброхотовая-Майковая) | Владислав Івченко, Юрій Камаєв «Стовп самодержавства, або 12 справ Івана Карповича Підіпригори» |
Х асамблея «Портал»: 26 травня 2013 р. | ||||||
Євген Водолазкін «Лавр» | Марія Галіна «Куриный Бог» | Марія Галіна «Ригель» | Ніна Демурова «Льюис Кэрролл» | Наталія Шнейдер, Дмитро Дзиговбродський «Сорные травы» | Джордж Мартін «Танец с драконами» (пер. Н. Виленская) | Юрій Винничук «Танґо смерті» |
- ↑ в 2004 році вручалася під назвою «Всесвіт, що розширюється», з 2005 року носить ім'я В. І. Савченка
- ↑ прим.: теоретично у довгий список організатори премії дозволяли вносити як переклади російською так і українською мовою, але премію за всі роки існування отримували лише російські переклади.
- Офіційний сайт (старий) (архівна версія на archive.org) (рос.)
- Офіційний сайт (новий) (архівна версія на archive.org) (рос.)
- Асамблея «Портал» на сайті «Лабораторія фантастики» (рос.)