Пригоди Тома Соєра і Гекльберрі Фінна — Вікіпедія
Пригоди Тома Соєра і Гекльберрі Фінна | |
---|---|
рос. Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна | |
Жанр | комедія, пригоди |
Режисер | Станіслав Говорухін |
Продюсер | Станіслав Говорухін |
Сценарист | Станіслав Говорухін (за твором Марка Твена) |
На основі | Пригоди Тома Соєра |
У головних ролях | Федір Стуков Владислав Галкін Марія Миронова Талгат Нігматулін |
Оператор | Віктор Крутін |
Композитор | Валерій Зубков |
Художник | Валентин Гідулянов |
Кінокомпанія | Одеська кіностудія |
Тривалість | 203 хв. |
Мова | російська |
Країна | СРСР |
Рік | 1981 |
IMDb | ID 0081917 |
«Пригоди Тома Соєра і Гекльберрі Фінна» (рос. «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна») — радянський художній фільм 1981 року. Фільм був знятий в Херсонській області Бериславському районі.
Фільм знятий за повістю Марка Твена «Пригоди Тома Соєра». Том Соєр і його вірний друг, бездомний Гек Фінн, шукають пригоди. Вночі на кладовищі вони стають свідками вбивства, здійсненого індіанцем Джо, з яким їм прийдеться зустрітися в пошуках скарбу.
- Федір Стуков — Том Сойер
- Владислав Галкін (в титрах вказаний як Владік Сухачов) — Гекльберрі Фінн (кінодебют)
- Марія Миронова — Беккі Тетчер (кінодебют)
- Ролан Биков — Меф Поттер
- Катерина Васильєва — тітка Поллі
- Валентина Шендрикова — вдова Дуглас
- Талгат Нігматулін — індіанець Джо (озвучування Микола Караченцов)
- Всеволод Абдулов — вчитель Волтерс
- Володимир Конкін — лікар Робінсон
- Борис Зайденберг — суддя Тетчер
- Федір Одиноков — фермер
- Віктор Павлов — шериф
- Ігор Сорін (в титрах вказаний як Ігор Райберг) — Джо Гарпер
- Валерій Рубінчик — адвокат
- Володимир Жариков
- Лев Перфілов — пастор
- Каріна Морітц — Мері, сестра Тома Сойера (озвучувала Наталія Ричагова)
Конкурс на виконання головної ролі, оголошений «Піонерською правдою», виграв юний Ігор Райберг (в майбутньому відомий співак Ігор Сорін). Але за наполегливим проханням Микити Михалкова режисер фільму Станіслав Говорухін був вимушений взяти на роль Тома Сойера іншого актора — Федю Стукова. Райбергу, як розрада була запропонована коротенька роль Джо Гарпера. Примітно, що в квітні 2011 року в інтерв'ю журналу «ТВ ПАРК» Говорухін категорично спростував цю інформацію.
В школі, яку відвідує Том, на стіні класу (над головою містера Доббінса) написано «Knowledge is Power» (культовий в СРСР лозунг «Знання — сила», що приписується Френсісу Бекону або Томасу Гоббсу).
Знайомлячись з Беккі, Том дарує їй яблуко і пише на своїй дошці фразу «Візьміть, будь ласка, в мене є ще». Всі написи у фільмі робились англійською, і ця фраза виглядає приблизно так: «Take is please. I have come …» (sic!). Останнє слово у фразі залишилось за кадром.
Місця зйомок: Одеса, Сухумі, кавказькі села, село Львово під Херсоном[1]. Епізод в печері знімали в Новоафонській печері в Грузії.
Це незавершена стаття про радянський фільм. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |