印式中餐 - 维基百科,自由的百科全书

中国菜系列
四大菜系
鲁菜 - 川菜
粤菜 - 苏菜
八大菜系
闽菜 - 浙菜
湘菜 - 徽菜
十大菜系
京菜 - 滬菜
十二大菜系
秦菜 - 豫菜
十四大菜系
辽菜 - 楚菜
十六大菜系
津菜 - 滇菜
新八大菜系
陇菜 - 杭菜
吉林菜 - 辽菜
浙菜 - 秦菜
晋菜 - 滬菜
閩系
福州菜 - 莆田菜
閩南菜 - 閩西菜
閩北菜
粵系
广州菜 - 順德菜
客家菜 - 潮州菜
蘇系
淮揚菜 - 金陵菜
苏南菜 - 徐海菜
東北系
辽菜 - 吉林菜 - 龙江菜
其他菜系
新疆菜 - 西藏菜
青海菜 - 內蒙菜
冀菜 - 贛菜
黔菜 - 桂菜
瓊菜 - 臺灣菜
香港菜 - 澳門菜
特種私房菜
宮廷菜 - 官府菜
谭家菜 - 紅樓菜
宗教飲食
清真菜 - 斋菜 - 道教飲食
海外中國菜
日式中餐 - 韩式中餐
娘惹菜 - 馬來西亞中國菜英语Malaysian Chinese cuisine
印尼中国菜英语Chinese Indonesian cuisine - 菲律賓中國菜英语Filipino Chinese cuisine
印式中餐 - 巴式中餐
毛里裘斯中國菜英语List of Sino-Mauritian dishes - 澳洲中國菜英语Australian Chinese cuisine
英式中国菜英语British Chinese cuisine - 加拿大中國菜英语Canadian Chinese cuisine
美式中國菜 - 加勒比中國菜英语Carribean Chinese cuisine
拉美式中國菜英语Chinese Latin American cuisine
(波多黎各式中國菜英语Puerto Rican Chinese cuisine - 秘鲁中餐)

印式中餐(Indian Chinese cuisine),或称印度式中国菜,是结合了印度本地风格的中餐,融合印度当地的香料和食材烹饪而成,味道偏向辛辣,以符合当地人民的口味偏好。印式中餐一个重要起源可以追溯到英国殖民时期移居首都加尔各答的华人移民。1960年代中印边境战争后,大批印度华人被迫离开,转而前往一些西方国家,又促进了印式中餐在这些地方传播。[1][2]

特点

[编辑]

印式中餐会使用炒锅炒菜,主食有米饭和面条[3],肉类选择有限,一般只会使用鸡肉或者海鲜。[4]其他食材的选择趋于印度本土化,例如用印度奶豆腐英语Paneer(Paneer)代替豆腐,用青辣椒代替红辣椒或者花椒,用干蒜代替鲜蒜,用新鲜生姜代替老姜等。[5]印式中餐的佐料丰富,例如红辣椒粉、姜黄粉、咖喱粉、葛拉姆马萨拉查特马萨拉英语Chaat masala、酱油、辣椒酱等,不少菜肴因使用了佐料而最终呈现浓郁的红色或者棕色[3],有的小摊会有食用色素代替酱油上色[5]

典型菜式

[编辑]
  • 印度棒棒雞英语Chicken lollipop(Chicken lollipop)[6]
  • 满洲汤英语Manchow soup(Manchow soup):一种用茨粉勾芡的辛辣汤,汤里有脆炒面、鸡肉和蔬菜[7]
  • 中式贝尔普里英语Chinese bhel(Chinese bhel):街头小吃,脆炒面上撒上蔬菜和酱汁[8]
  • 印式满洲菜英语Manchurian (dish):如满洲鸡(Chicken manchurian)、满洲花椰菜(Gobi manchurian)等,将鸡块、花椰菜等食材裹上玉米淀粉油炸,再淋上含有姜、蒜、香菜和青辣椒的浓稠酱汁,被认为由黄玉堂开创。[9]
  • 印式川菜:使用印式四川酱(Schezwan sauce)烹饪的辣味菜肴[10],如四川炒饭、四川炒面、四川鸡等。该酱类似印度酸辣酱,而非传统的四川辣酱[5],拼写为“Schezwan”而非常见的“Szechwan”或者“Szechuan”。
  • 印式客家菜:客家炒面(Hakka noodles)[2]辣椒鸡英语Chilli chicken[11]

图片集

[编辑]

参考

[编辑]
  1. ^ 中餐在印度——味蕾上的文明交融. 新华社. 2017-02-01 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  2. ^ 2.0 2.1 Savita Patel(薩維塔·帕特爾). 美國餐飲業:印中料理合璧的「印式中餐」是如何走紅的. BBC. 2023-11-27 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  3. ^ 3.0 3.1 Sankar, Amal. Creation of Indian–Chinese cuisine: Chinese food in an Indian city. Journal of Ethnic Foods. 2017-12-01, 4 (4): 268–273. doi:10.1016/j.jef.2017.10.002. 
  4. ^ Finding flavours amid Chinese food boycott. new indian express. 2020-06-22 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Srividya Mehendale(梦力伟). 印式中餐寻味之旅. 中印对话. 2022年, (第05期). 
  6. ^ 煎餅超過50公分!台中正宗印度餐廳 必點棒棒雞、香料塔都魚肉塊. ETtoday旅遊雲. 2021-05-03 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  7. ^ 旅综:野家子谈—— 喝一碗满州汤. 中國報. 2019-08-05 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  8. ^ 中餐和印度菜合璧,演奏香料交响曲. 纽约时报中文网. 2013-08-27 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  9. ^ Chicken Manchurian: the story of India’s Chinese-inspired iconic fusion dish and the rise of ‘Chindian’ cuisine. 南华早报. 2023-04-12 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-05-18). 
  10. ^ From Sichuan to Kolkata: A Schezwan journey. Gulf News. 2022-06-08 [2024-03-04]. (原始内容存档于2024-03-04). 
  11. ^ People love this Hakka restaurant's chili chicken so much, they've tried to crack the recipe. CBC.ca. 2017-11-30 [2024-03-04]. (原始内容存档于2023-06-09).