س , la enciclopedia libre
← zāī shīn → Sīn | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﺱ ـﺲ Finalـﺴ Mediaﺳ Inicial | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Equivalentes |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
La sīn (en árabe ﺳﻴﻦ, sīn [siːn]) es la duodécima letra del alfabeto árabe. Representa un sonido silbante, alveolar, predorsal y sordo,[1] /s/. En la numeración abyad tiene generalmente el valor de 60, aunque en el Magreb suele tener el de 300.[2]
Transliteración
[editar]Suele ser transliterada como s de forma universal. Por ejemplo se translitera «siyar», (en árabe سيجار), que significa cigarro.
Historia
[editar]La sīn no deriva del semk fenicio, sino de la šīn, pero tiene el mismo valor fonético y, en general, el mismo valor numérico en la numeración magrebí.
La relación de sīn/ṣād
[editar]Samekh no tiene descendientes sobrevivientes en el alfabeto árabe, por lo que fue reemplazado por ص Ṣād (en última instancia de Ṣādē 𐤑) o س Sīn (en última instancia de Šīn 𐤔).
En la secuencia magrebí abjad (que aparece referenciada en escritos más antiguas y considerada más antigua):[3]
- ص Ṣād sustituye a Samekh en la posición 15 y toma el valor numérico 60;
- ض Ḍād, variante de ص ṣād, está en la posición 18 con valor 90;
- س Sīn sigue en su posición original (la 21.ª) y mantiene el valor de 300.
Por el contrario en el abyad mashriqí:[4]
- س Sīn sustituye a Samekh en posición 15 y toma el valor 60;
- ش Shīn, variante de س sīn, está en posición 21 con valor de 300;
- ص Sād sigue en su posición original (la 18.ª) y mantiene el valor 90.
Es de notar que el alfabeto nabateo, que es el predecesor inmediato del alfabeto árabe, sí contiene la letra simkath .
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ Macdonald, Michael C. A. (1986). «ABCs and letter order in Ancient North Arabian». Proceedings of the Seminar for Arabian Studies (16)., p. 117. 130, 149
- ↑ Macdonald, Michael C. A. (1986). «ABCs and letter order in Ancient North Arabian». Proceedings of the Seminar for Arabian Studies (16)., p. 117. 130, 149