Pulastia , la enciclopedia libre

En la mitología hinduista, Pulastia fue uno de los prayápati, uno de los diez hijos nacidos de la mente del dios Brahmá y uno de los sapta rishis (‘siete sabios’).[1]

Etimología

[editar]
  • pulastya, en el sistema AITS (alfabeto internacional para la transliteración del sánscrito).
  • पुलस्त्य, en escritura devanagari del sánscrito.
  • Pronunciación: /pulástia/ o /pulastía/.[2]
  • Etimología: del sánscrito pulastí, y este quizá de pulas: ‘cabello lacio’;[2]pulaka significa ‘pelo erizado’.[2]

En las escrituras hinduistas

[editar]

El nombre de Pulastia aparece por primera vez en el Átharva-veda (de fines del II milenio a. C.).

El Majábharata (siglo III a. C.) contiene el siguiente texto:

Y Daksha, Prachetas, Pulaja, Márichi, el amo Kashiapa, Bhrigu, Atri y Vasistha y Gautama, y también Ánguiras, y Pulastia, Kratu, Prajlada y Kardama, esos prayápatis, y Ánguirasa (del Átharva-veda), los valikhilias, los marichipas; la inteligencia, el espacio, el conocimiento, el aire, el calor, el agua, la tierra, el sonido, el tacto, la forma, el sabor, el perfume; la naturaleza y los modos [de la naturaleza] y los elementos y las causas primeras del mundo, todos se quedaron al lado del señor Brahmá, en esa mansión. Y Agastia (de gran energía), Markandeia (del gran poder ascético), Yamadagní, Bharad Vaya, Samvarta, Chiavana, el exaltado Durvasa, el virtuoso Rishiasringa y el ilustre Sanat Kumara (de gran mérito ascético y preceptor en todos los temas relacionados con el yoga).

Según el Visnú-purana (primeros siglos de la era común), el dios Brahmá le habló este texto a Pulastia, quien lo habló a su discípulo Parashara (el padre de Viasa), quien lo habló a sus discípulos.

Rishi Pulastia tuvo dos hijos:

  • Agastia y
  • Visravas. Este último tuvo dos esposas:
    • Kekasi, quien dio a luz a los raksasas (demonios) Rávana, Kumbha Karna y Vibhishana
    • Idavidá, quien tuvo un hijo llamado Kúbera (el riquísimo y monstruoso tesorero de los dioses). Idavidá era hija de la apsara (ninfa) Alambushá, y del rey Trinbindu, del linaje de Marut (quien era un emperador chakravarti del linaje de Manu Vaivasuata Sradhadev); para convertirse en emperador realizó rituales de fuego (iagñá) en lo que todas las ollas eran de oro. Les dio tanta limosna a los brahmanes, que estos tuvieron que dejar la mayoría en el sitio. El rey Iudistira utilizó ese mismo oro para su propio iagñá para convertirse en emperador.

Se supone que todos los raksasas nacieron de él.

Según el Bhágavata-purana (siglo XI d. C.), el rishi Pulastia estaba casado con Javir Bhu (‘el lugar del sacrificio de fuego’), una de las nueve hijas de Kardama Rishi.

Notas

[editar]
  1. «Habitantes de los mundos», del Maja nirvana tantra, traducido por Arthur Avalon (sir John Woodroffe escribió la introducción y el prefacio en 1913): «Los rishi son videntes que saben, y por su conocimiento son los creadores de shastra y ven todos los mantras. El término rishi proviene de la raíz rish: «Rishati-prapnoti sarvvanga mantranga gñanena pashiati sangsaraparangva», etc. Los siete grandes rishis del primer manu-antara fueron: En otro manu-antara hubo otros sapta-rshi. En el manu antara actual los siete sabios son: A los rishi se les revelaron los Vedas. El sabio Viasa enseñó el Rig-veda así revelado a Paila, el Iáyur-veda a Vaisampaiana, el Sama-veda a Yaimini, el Átharva-veda a Samantu y los Itijasa y Puranás a Suta. Los tipos principales de rishis son:
    • los brahmarshi, nacidos de la mente de Brahmá,
    • los devarshi, de rango ligeramente más bajo,
    • los rayarshi o reyes que se convirtieron en rishis gracias a su conocimiento y austeridades (tales como Yanaka, Ritaparna, etc.).
    • Los shrutarshis son los hacedores de shastras (como Sushruta).
    • Los kandarshi son los expertos en la sección karma kanda de los Vedas, la interpretación materialista y hedonista de la sabiduría védica (como Yaimini).
  2. a b c Véase la acepción °tya bajo la entrada Pulastí, que se encuentra en la mitad de la primera columna de la pág. 638 en el Sanskrit-English Dictionary del sanscritólogo británico Monier Monier-Williams (1819-1899).
  3. Según la pág. 25 de la sección 11, del Lokapala Sabhakhayana parva, del libro 2 (Sabha parva), de The Mahabharata, traducido por Kisari Mohan Ganguli entre 1883 y 1896.