Dhammapada — Wikipédia
Le Dhammapada (en pāli : धम्मपद (Dhammapada) ; en sanskrit : धर्मपद (Dharmapada) ; traduction française : Vers du Dharma[1]), est l'un des textes du Tripitaka, le canon bouddhique pāli.
Présentation
[modifier | modifier le code]Le Dhammapada fait partie plus précisément du Khuddaka Nikāya. Il s'agirait d'un des plus anciens textes bouddhiques qui soient conservés de nos jours.
Les vers du Dhammapada sont courts et percutants, il s'agit d'un recueil populaire.
Quoique la version pālie soit la plus connue, une édition en gāndhārī, écrite en caractères kharosthi, a été découverte[2].
Le Dhammapada est le texte le plus célèbre des recueils qui composent le canon bouddhique "pâli", contenu dans le Tipaka (dont la transcription en sanskrit est Tripaka), les "trois corbeilles", où sont réunis les discours et enseignements du Bouddha historique. Il s'agit ici du Sutta Pitaka - ou Sutrapitaka -, l'exposé de la doctrine. Ces Écritures forment la base du bouddhisme; elles sont parfaitement respectées encore, comme depuis l'origine.
Cette partie est formée de 423 aphorismes et sentences classés en chapitres, tous immédiatement compréhensibles. Ils se passent presque d'interprétation, bien que de nombreux commentaires en aient été faits.
Le Dhammapada est composé à partir des paroles et entretiens du Bouddha lui-même. Il représente la part fondamentale de la morale bouddhiste, la loi qui régit la discipline individuelle et collective des adeptes de la philosophie du Bouddha.
Parfois naïves, toujours rapportées à un comportement mental et intellectuel humain visant à la sagesse suprême, à "l'éveil" menant au nirvana, les sentences du Dhammapada constituent la seule règle de vie possible.
C'est l'ouvrage le plus lu de la littérature bouddhique[3].
Composition
[modifier | modifier le code]Le Dhammapada est composé de 423 versets ou stances répartis en 26 chapitres :
Chapitre | Titre | Nombre de versets |
---|---|---|
I | Versets conjugués | 20 |
II | Versets sur la vigilance | 12 |
III | Versets sur le cœur | 11 |
IV | Versets sur les fleurs | 16 |
V | Versets sur les fous | 16 |
VI | Versets sur le sage | 14 |
VII | Versets sur l'Arahat | 10 |
VIII | Versets sur les mille | 16 |
IX | Versets sur le mal | 13 |
X | Versets sur le châtiment | 17 |
XI | Versets sur la vieillesse | 11 |
XII | Versets sur le moi | 10 |
XIII | Versets sur le monde | 12 |
XIV | Versets sur le Bouddha | 18 |
XV | Versets sur le bonheur | 12 |
XVI | Versets sur les affections | 12 |
XVII | Versets sur la colère | 14 |
XVIII | Versets sur les impuretés | 21 |
XIX | Versets sur le juste | 17 |
XX | Versets sur le sentier | 17 |
XXI | Versets divers | 16 |
XXII | Versets sur les états malheureux | 14 |
XXIII | Versets sur l'éléphant | 14 |
XXIV | Versets sur la soif | 26 |
XXV | Versets sur le Bhikkhou | 23 |
XXVI | Versets sur le Brāhmane | 41 |
Extraits
[modifier | modifier le code]- Jamais la haine n'éteint les haines en ce monde. Par l'amour seul les haines sont éteintes. C'est une ancienne loi. (Verset 5)
- En vérité l'insensé fait le mal et ne le sait pas : par ses propres acte l'insensé est dévoré comme par le feu. (Verset 136)
- S'abstenir de faire le mal, cultiver le bien, purifier son esprit, voici l'Enseignement des bouddhas. ( Verset 183 )
- Un jugement précipité n'est pas la marque d'un esprit précis. ( Verset 256 )
Bibliographie
[modifier | modifier le code]Traductions françaises
[modifier | modifier le code]- André Chédel, (texte en pâli avec la traduction de Dhammapada. Les vers de la doctrine du Bouddha, Paris, Dervy, 1976, 134 p. (ISBN 978-2-850-76025-9)
- Guy Serraf, Dhammapada. Précédé d'une introduction à la pensée bouddhique, Verdun, Louise Courteau, 1988, 136 p. (ISBN 2-892-39077-X)
- Jean-Pierre Osier (traduction inédite du pâli, présentation et notes), Dhammapada. Les Stances de la Loi, Paris, Flammarion, coll. "GF" n° 849, 1997, 226 p. (ISBN 978-2-080-70849-6)
- Lê DONG, Dhammapada. La Voie du Bouddha, Paris, Le Seuil, coll. "Points Sagesses", 2002, 182 p. (ISBN 978-2-020-51650-1)
- Prajñānanda (Centre d'études dharmiques de Gretz), Les Dits du Bouddha. Le Dhammapada, Paris, Albin Michel, coll. "Spiritualités vivantes", 240 p., 2004 (ISBN 978-2-226-15172-8)
Études
[modifier | modifier le code]- André Bareau, En suivant Bouddha, Paris, Le Félin, 2000, 299 p. (ISBN 978-2-866-45364-0)
Commentaires
[modifier | modifier le code]- Eugene Watson Burlingame (trad.), Buddhist Legends - Translated from the original Pali text of the Dhammapada commentary, Harvard University press, Cambridge, 1921 (3 vol.)
- Mirra Alfassa (« La Mère »), Commentaires sur le Dhammapada, Sri Aurobindo Ashram, Pondichéry, 1974 (OCLC 2438052)
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Le texte original du Dhammapada en pâli (translittéré en caractères latins)
- Traduction française partielle du Dhammapada par Alexandre Brassard Desjardins
- Deux traductions anglaises du Dhammapada : celle du bhikkhu Thanissaro et celle du bhikkhu Buddharakkhita
- Le Dhammapada Traduction intégrale de Jeanne Schut
- Une traduction mot-à-mot du Dhammapada sur le site Dhamma En anglais
- P. S. Dhammarama, "Dhammapada. Texte et traduction", Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient, Tome 51 n°2, 1963, pp. 237-319.
- Le Dhammapada traduction par Salim et Michèle Michael
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Dhammapada » dans Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Paris, Le Seuil, 2006, p. 172
- Dharmapada, site pédagogique de la BNF.
- Denis Huisman et Marie-Agnès Malfray, Les plus grands textes de la philosophie orientale, Albin Michel, page 43