Honfleurais — Wikipédia

Honfleurais
Pays France
Région Honfleur
Classification par famille

Le honfleurais est une variété de langue d'oïl, largement influencée par le normand et de manière secondaire par le français, qui est essentiellement parlée à Honfleur. S’étant développée avec les activités maritimes et halieutiques de la ville, on la surnomme également localement le « parler des péqueux » (des pécheurs).

Étude linguistique

[modifier | modifier le code]

La variété est au centre de l’ouvrage de Honfleurais : première langue de Danielle Lelièvre édité en 2016 par Christian de Vaublanc. Cherchant à partager son propre patrimoine, son autrice puise dans ses propres connaissances, mais également parmi les anecdotes d’autres locaux. D’après elle, le honfleurais serait « issu du normand et du vieux français » et « constitue l’identité de la commune »[1].

Exemples lexicaux

[modifier | modifier le code]
Terme en honfleurais Signification en français de France Ref
affaler tomber [2]
à tantôt (matin) à cet après-midi ; (après-midi) à bientôt, à un de ces jours [3]
bachin bassin [3]
boulinguet (figuré) enfant malingre [3]
cheux chez [3]
côté quart [2]
eau/iau Seine [3]
petite grise crevette [4]
Raute rue rue Haute [5]
ti petit [6]
tite tarabendaire jeune fille aux fesses bien potelées [2]

Représentations artistiques

[modifier | modifier le code]

Le parler est au cœur de la série DVD humoristique Le Quai des menteux — désignation commune du quai au parapet longeant le Vieux Bassin[7] — tournée au début des années 2010 dans la pharmacie Passocean (un lieu notable du patrimoine culturel honfleurais) avec des comédiens locaux amateurs. Son réalisateur, Pierre Barré, pharmacien de cette officine, a ainsi eu la volonté de « sauvegarder une trace de ce parler unique »[2],[8],[9],[10].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. « Danielle Lelievre ausculte le honfleurais », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  2. a b c et d « À Honfleur, “on ne parle pas, on cause !” », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  3. a b c d et e « Le honfleurais, du normand bien de “cheux nous” ! », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  4. « Connaissez-vous la petite grise honfleuraise ? », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  5. « La rue Haute, une origine millénaire », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  6. « “Le Cul bleu”, “Harry peloteur”, “Bol de lait”… à Honfleur, les surnoms font partie de la tradition », Le Pays d’Auge,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  7. Michel Lamarre, « Hommage de Monsieur le Maire à Messieurs Lenain et Aubert » Accès libre, sur ville-honfleur.com, (consulté le )
  8. « Les quatre épisodes du Quai des menteux au cinéma », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  9. Delphine Revol, « Quai des Menteux : tournage du 5e épisode », Le Pays d'Auge,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )
  10. Delphine Revol, « Fermeture de la pharmacie Passocean à Honfleur : la page est tournée pour Pierre Barré », Le Pays d’Auge,‎ (lire en ligne Accès libre, consulté le )

Bibliographie

[modifier | modifier le code]

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]