Magtymguly Pyragy — Wikipédia

Magtymguly Pyragy
Timbre-poste de l'URSS, 1959.
Biographie
Naissance
Vers Voir et modifier les données sur Wikidata
Hajji Qushan (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Sépulture
Aq Taqeh-ye Qadim (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Père
Döwletmämmet Azady (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Pyragy Magtymguly (persan : مخدومقلی فراغی Makhdumqoli [note 1] Farāghi ; Turkmène Magtymguly Pyragy ; prononciation turkmène : [mɑɣtɯmɢʊlɯ pɯɾɑːɣɯ] ; c. 1724 - 1807[2], né Magtymguly, est un chef spirituel turkmène, poète philosophique, soufi et voyageur considéré comme la figure la plus célèbre de l'histoire littéraire turkmène[3].

Magtymguly est le plus grand représentant de la littérature turkmène. Il est crédité de la création de la littérature écrite turkmène. Sa forme littéraire est devenue un symbole puissant de la conscience nationale historique et naissante du peuple turkmène[4].

Dans un contexte plus large, Magtymguly est souvent placé aux côtés de figures majeures du monde littéraire turc telles que Hoja Ahmad Yasawi, Yunus Emre, Ali-Shir Nava'i et Fuzouli[5].

Magtymguly est né à Haji Qushan[6], un village près de la ville de Gonbad-e Qabous dans la province actuelle du Golestan, en Iran, dont les steppes du nord sont connues sous le nom de Turkmen Sahra (steppes turkmènes)[7]. Elle appartient au vaste empire safavide dans la première moitié du XVIIIe siècle [8].

Le nom de Magtymguly signifie « esclave de Magtym », où Magtym est l'une des lignées sacrées du peuple turkmène. Cependant, le poète a également utilisé un nom de plume ou makhlas distinct dans ses poèmes, qui est « Feraghi ». Issu de l'arabe, il signifie « celui qui est séparé du » bonheur, ou union avec sa bien-aimée[9].

Le père de Magtymguly, Döwletmämmet Azady, lui-même poète instruit[10], est également un enseignant local et un mollah très apprécié[11].

Rivière Atrak, Golestan, la région où Magtymguly est né et a vécu la majeure partie de sa vie.

Magtymguly reçoit de son père sa première éducation dans les langues turkmène, persane et arabe[12]. Il apprend également des métiers ancestraux comme la fabrication du feutre et, selon certaines sources, la bijouterie[13].

Magtymguly poursuit ses études dans diverses madrassas (écoles religieuses d'enseignement supérieur), à Gyzyl Aýak, à Boukhara et à Khiva[13],[14].

L'auteur livre dans ses poèmes des informations de base sur lui-même, sa famille et ses enfants . Dans son poème "Äleme belgilidir" (Connu dans le monde), Magtymguly dit : "Dites à ceux qui se renseignent sur moi que je suis un Gerkez, je suis originaire d'Atrak et que je m'appelle Magtymguly". Il identifie sa patrie comme les rives de la rivière Atrak et exprime son identité à travers sa tribu[15].

Magtymguly voyage beaucoup au cours de sa vie, principalement pour élargir son érudition, par exemple dans les territoires de l'Azerbaïdjan, de l'Inde, de l'Iran et de l'Ouzbékistan actuels[16].

La vie de famille de Magtymguly est peu connue. Une grande partie de ses poèmes d'amour est consacrée à une femme qu'il aimait et qui venait de son propre village, Meňli, mais qu'il n'a pu épousé [16].

Magtymguly meurt en 1807[5]. Il repose dans le village d'Aq Taqeh-ye Qadim, dans la province du Golestan, en Iran. Sa tombe est le lieu de pèlerinages au cours desquels des prières et des « dhikrs » soufis sont accomplis par des membres de différents groupes ethniques [17] [16]

Soufisme et mysticisme

[modifier | modifier le code]

Un certain nombre de poèmes de Magtymguly affichent des attitudes philosophiques soufistes qui mettent l'accent sur certains enseignements et pratiques du Coran et de la sunna, décrivant des objectifs éthiques et spirituels[18].

Considéré comme un rite d'initiation souvent observé dans le soufisme, on pense que Magtymguly a reçu son talent poétique du prophète Mahomet dans l'un de ses rêves[19].

Cependant, un certain nombre de ghazals de Magtymguly, pris hors de leur contexte, semblent formuler des déclarations antinomiques à l'égard de la religion. Malgré cela, Magtymguly ne doit pas être comparé au poète ouzbek Mashrab, un soufi hétérodoxe antinomien pendu en 1712, ni au poète turkmène irakien Nesimi, qui a adopté une position d'auto-déification. L'hétérodoxie antinomienne ne semble pas être le courant majeur de la poésie de Magtymguly. Sa position conventionnelle, en fait, est la station soufie du khajrat (perplexité)[20].

L'une des trois madrasas (école religieuse d'enseignement supérieur) où Magtymguly a étudié – Madrasa de Kukeldash, Boukhara ( Ouzbékistan actuel)
Pyragy Magtymguly sur un rouble soviétique, 1991

Idéaux politiques

[modifier | modifier le code]

Magtymguly vit à une époque où les tribus turkmènes sont chassées de leur patrie et pillées à la suite d'affrontements constants avec l'Iran et Khiva. Il s'en indigne profondément et exprime ses sentiments de repentir dans ses poèmes [13]. En effet, Magtymguly exprime une forte protestation sociale dans ses poèmes, mais sa pensée politique est principalement orientée vers l'unification des tribus turkmènes et l'établissement d'un régime politique indépendant pour les Turkmènes[21].

Magtymguly a eu le cœur brisé pour son peuple qui a été déplacé de ses foyers, vendu sur les marchés aux esclaves et dont les richesses ont été pillées, à une époque où se déroulaient des affrontements sanglants entre les tribus turkmènes et le Shah d'Iran et le Khanat de Khiva. Il a exprimé ces troubles dans ses poèmes. Asseoir l’unité turkmène a été son plus grand projet. (Encyclopédie de l’islam[22])

Billet de 10 manats du Turkménistan à l'effigie de Magtymguly (2009).

Magtymguly fut l'un des premiers poètes turkmènes à introduire l'utilisation du chagatai classique, la langue de cour des Khans d'Asie centrale, comme langue littéraire, incorporant de nombreuses caractéristiques linguistiques turkmènes[23]. Sa poésie illustre une tendance vers une utilisation accrue des langues turques plutôt que du persan ; il est vénéré comme le fondateur de la poésie, de la littérature et de la langue turkmènes[24]. La poésie de Magtymguly a également marqué le début d'une ère que les littérateurs décrivent comme « l'âge d'or » de la littérature turkmène[25]. Sa forme littéraire est devenue un symbole puissant de la conscience nationale historique et naissante du peuple turkmène[26].

Contrairement à son père et à un autre poète turkmène éminent de l'époque, Andalib, Magtymguly employait la forme strophique, généralement des quatrains (qoshuk) pour ses poèmes, les rendant syllabiques. La grande majorité de ses poèmes se présentent sous la forme de chansons folkloriques turkmènes, qoshuk et aydish, ces dernières étant une forme de concours musical impliquant généralement deux poètes[9].

Magtymguly a eu une grande influence sur la poésie turkmène[27].

Il est souvent placé aux côtés de figures majeures du monde littéraire turc telles que Hoja Ahmad Yasawi, Yunus Emre, Ali-Shir Nava'i et Fuzouli[5].

Le 27 juin est célébré au Turkménistan comme « la Journée des travailleurs de la culture, des arts et de la poésie de Magtymguly Fragi »[28].

Les monuments

[modifier | modifier le code]

Des monuments à la gloire de Pyragy Magtymguly sont installés dans des villes de l'ex-URSS, notamment à Kiev (Kiev), Astrakhan, Tachkent [29] et Khiva, ainsi qu'en Iran et en Turquie. Un monument à Magtymguly en béton et en pierre naturelle a été érigé sur la place Magtymguly sur l'avenue Magtymguly au centre d'Achgabat en 1971[30]. Il est également l'une des nombreuses statues qui entourent le Monument de l'Indépendance à Achgabat. Les statues représentent des personnes louées dans le Ruhnama, un guide spirituel écrit par le président turkmène Saparmurat Niyazov[31].

  • Magtymguly est une ville de l'extrême sud-ouest du Turkménistan, dans la province des Balkans, le centre administratif du district de Magtymguly[32].
  • Magtymguly est une zone située dans un champ de gaz et de pétrole au Turkménistan[33].

Institutions et organisations

[modifier | modifier le code]
Pièce commémorative turkmène représentant Magtymguly.

Les éléments suivants portent le nom de Magtymguly :

  • Université d'État turkmène [34]
  • Institut national de langue, littérature et manuscrits de Magtymguly [35]
  • Théâtre musical et dramatique Magtymguly à Achgabat[36]
  • Organisation de jeunesse du Turkménistan[37]
  • Une bibliothèque à Kiev[38]
  • Makhtumkuli (1968, producteur Alti Karliyev ) — le rôle est joué par Hommat Mulluk[39].
  • Fragi – Razluchyonnyy so schastyem (1984, producteur Khodzhakuli Narliev ) — le rôle est joué par Annaseid Annamuhammedov[40].

En 1959, l'URSS émet un timbre-poste pour marquer le 225e anniversaire de la naissance de Magtymguly[41]. En 1983, l'URSS a émis un autre timbre pour marquer le 250e anniversaire de sa naissance[42]. Le Turkménistan a émis un billet de 10 manats à son effigie en 2009.

  • En 1974, une composition orchestrale de Veli Mukhatov est créée "À la mémoire de Magtymguly"[43].
  • En 1992 est créé le Prix international Magtymguly dans le domaine de la langue et de la littérature turkmènes[44].
  • En 2013, le compositeur Mamed Huseynov a écrit un opéra intitulé « Monologues de la pyramide de Magtymguly »[45].
  • De 2002 à 2008, le mois de mai au Turkménistan portait le nom de « Magtymguly »[46].
  • En 2014, la Médaille Magtymguly Pyragy a été créée pour récompenser de grandes réalisations dans l'étude, la diffusion et la promotion du patrimoine créatif de Magtymguly[47].
  • Un cargo sec turkmène s'appelle "Magtymguly"[48].

Voir également

[modifier | modifier le code]
  1. Aussi romanisé en Makhdūm Qulī[1].

Références

[modifier | modifier le code]
  1. The Cambridge History of Islam, vol. 2, p. 478
  2. Larry Clark, Turcologica 34, Turkmen Reference Grammar, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, (ISBN 3-447-04019-X), p. 16
  3. Theodore Levin, Saida Daukeyeva et Elmira Kochumkulova, Music of Central Asia, Indiana University press, (ISBN 978-0-253-01751-2), p. 128
  4. Jo-Ann Gross, Muslims in Central Asia: Expressions of Identity and Change, Duke University Press, , p. 167
  5. a b et c Gudar 2016, p. 11.
  6. (tr) Fuat Bozkurt, The Language of the Turks, Eğitim Yayınevi, , p. 321
  7. « Dašt-e Gorgān », Encyclopaedia Iranica : « Another traditional name for this region is Torkaman Ṣaḥrā, characterizing at the same time the specific and dominant composition of its population. »
  8. Hillenbrand R., Islamic Art and Architecture, London (1999), (ISBN 0-500-20305-9), pp. 226-228
  9. a et b Gross 1992, p. 175.
  10. Gross 1992, p. 169-170.
  11. (tr) Ekber, « Mahtumkulu », Turkic World Studies, Wisconsin University, Aegean University, vol. 3, no 2,‎ , p. 278
  12. Gudar 2016, p. 12-13.
  13. a b et c (tr) Kahraman, « Mahtumkulu », Encyclopedia of Islam
  14. (tr) Samir Kazimoglu, Literature of Turkic People, Ecdad Publications, , p. 99
  15. Gudar 2016, p. 12.
  16. a b et c Gudar 2016, p. 13.
  17. Gross 1992, p. 169.
  18. Gross 1992, p. 175-179.
  19. Ilhan Bashgoz, Turkish Folklore and Oral Literature, Indiana University, , p. 19
  20. Gross 2012, p. 179-180.
  21. Gross 1992, p. 180.
  22. (tr) « MAHTUMKULU », sur TDV İslâm Ansiklopedisi (consulté le )
  23. Clark, Larry, Michael Thurman, and David Tyson.
  24. Abazov, Rafis.
  25. Ahmad Hasan Dani et Vadim Masson, History of Civilizations of Central Asia: Development in contrast : from the sixteenth to the mid-nineteenth century, UNESCO, , p. 139
  26. Gross 1992, p. 167.
  27. Gross 1992, p. 187.
  28. « Culture is the spiritual light of the people (in Turkmen) », Zaman Turkmenistan
  29. На ул.
  30. Big Soviet Encyclopedia (TU), Moscow, , p. 28
  31. (en) Paul Brummell, Turkmenistan, Bradt Travel Guides, , 98–100 p. (ISBN 978-1-84162-144-9, lire en ligne)
  32. (tk) « Turkmenistan Presidential Decree No. 4066 of 4 June 2004 »,
  33. (ru) « На месторождении Махтумкули туркменского сектора Каспия получен новый приток нефти »,‎
  34. « Turkmen State University named after Magtymguly (TSU) », University Directory Worldwide
  35. « Magtymguly National Institute of Language, Literature and Manuscripts », Science of Turkmenistan
  36. http://www.turkmenistan.ru/ru/node/12907 Magtymguly Musical and Drama Theater opens in Ashgabat.
  37. « PRESIDENT GURBANGULY BERDIMUHAMEDOV ATTENDED THE VI CONGRESS OF THE YOUTH ORGANIZATION OF TURKMENISTAN NAMED AFTER MAKHTUMKULI »,
  38. « Library named after Makhtumkuli in Kyiv hosts creative anniversary evening of the poet »,
  39. « Alty Karliev (in Russian) », Kino-teatr
  40. « Fragi – Separated by happiness (in Russian) », Kino-teatr
  41. Half a century of Soviet Turkmenistan (in Russian); Philatelist's calendar for 1974.
  42. (ru) « Postage stamp dedicated to Makhtumkuli (250 years) », Postage stamps of Russia, USSR and the World
  43. (ru) « Music born with poetry », Turkmenistan
  44. (ru) « В Туркмении планируют поднять авторитет международной премии им. Махтумкули »,‎
  45. « Zum 290. Jahrestag von Mahtumkuli Fragi (in German) », Turkmenistan-Kultur
  46. « Turkmen Go Back to Old Calendar », BBC News, (consulté le )
  47. « Turkmenistan Altyn Asyr »
  48. « The tender is for another docking and major repair of the Magtymguly dry-cargo ship of the Department of Trade Fleet of Turkmenistan »,

Liens externes

[modifier | modifier le code]