Saison 1 de Looney Tunes Show — Wikipédia
Saison 1 des Looney Tunes Show
Série | Looney Tunes Show |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | Cartoon Network |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 26 |
Chronologie
Cet article résume les épisodes de la première saison de la série d'animation américaine Looney Tunes Show diffusée du au sur Cartoon Network.
Épisodes
[modifier | modifier le code]Épisode 1 : Les super potos
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Best Friends
Numéro de production 1 (1)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Spike Brandt, Tony Cervone & Chris Headrick
Scénario Jim Cashman, Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,46 millions de téléspectateurs[1] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Croque-monsieur (Grilled Cheese), interprétée par Elmer Fudd
Épisode 2 : Réservé aux membres
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
Members Only
Numéro de production 2 (2)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Pat Devine, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,23 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
Invités- John O'Hurley (Walter Bunny)
- Chanson : Je suis un martien (I'm a Martian), interprétée par Marvin le Martien
- Bip Bip et Coyote : Bulle à bascule (Bubbles Trouble)
Épisode 3 : Gibier de potence
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Jailbird and Jailbunny
Numéro de production 3 (3)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Spike Brandt, Tony Cervone & Chris Headrick
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,08 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : J'ai pété un câble ! (Blow My Stack), interprétée par Sam le pirate
Épisode 4 : Sam le squatteur
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Fish and Visitors
Numéro de production 4 (4)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Steve Little & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,13 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : P'tit faucon (Chickenhawk), interprétée par Hennery le faucon et Charlie le coq featuring Barnyard Dawg
Épisode 5 : Un talent monstre
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Monster Talent
Numéro de production 5 (5)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,33 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
Merrie Melodies- Bip Bip et Coyote : Un câble dans le sable (A Zipline in the Sand)
Épisode 6 : La grande réunion
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Reunion
Numéro de production 6 (6)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Pat Devine, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,45 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Le Roi des coqs (Cock of the Walk), interprétée par Charlie le coq
- Bip Bip et Coyote : Plus il est grand, plus il est bête (Fee Fi Fo Dumb)
Épisode 7 : Casa de calma
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Casa de calma
Numéro de production 7 (7)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Mauricio Pardo
Scénario Mark Banker, Hugh Davidson, Larry Dorf, Doug Langdale & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,21 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Queso Bandito (Queso Bandito) interprétée par Speedy Gonzales
- Bip Bip et Coyote : Pas de vent dans la voile (Sail Fail)
Épisode 8 : Le chien de Tasmanie
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Devil Dog
Numéro de production 8 (8)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Jim Cashman, Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,96 million de téléspectateurs[7] (première diffusion)
Merrie Melodies- Bip Bip et Coyote : La voiture à réaction (Unsafe at Any Speed)
Épisode 9 : Daffy le coq
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
The Foghorn Leghorn Story
Numéro de production 9 (9)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,04 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Merrie Melodies- Bip Bip et Coyote : Silencieux mais mortel (Silent But Deadly)
Épisode 10 : La foire aux célibataires
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
Eligible Bachelors
Numéro de production 10 (10)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,11 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
Invités- Stephanie Courtney (en) (Emma Webster / Jeune grand-mère)
- Bip Bip et Coyote : La patinoire (Winter Blunderland)
Épisode 11 : Pelure sera la chute
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Peel of Fortune
Numéro de production 11 (11)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Pat Devine, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,24 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : On est amoureux (We Are in Love), interprétée par Bugs Bunny et Lola Bunny
- Bip Bip et Coyote : Métaux lourds (Heavy Metal)
Épisode 12 : Plan drague
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Double Date
Numéro de production 12 (12)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,92 million de téléspectateurs[11] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Sois poli (Be Polite), interprétée par Mac et Tosh featuring Marvin le Martien
- Bip Bip et Coyote : Vil Sisyphe (Wile E. Sisyphus)
Épisode 13 : Daffy perd la boule
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Commentaires
To Bowl or Not to Bowl
Numéro de production 13 (13)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,25 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Canari (Yellow Bird) chantée par Holland Greco featuring Titi et Sylvestre
- Bip Bip et Coyote : Cercles vicieux
Épisode 14 : Qui a volé mon journal ?
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Newspaper Thief
Numéro de production 14 (14)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Jim Cashman, Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,16 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Manie de Tasmanie (Tasmanian Meltdown), interprétée par Le Diable de Tasmanie
- Bip Bip et Coyote : 60 parallaxes par seconde (Gone in 60 Parsecs)
Épisode 15 : Daffy se fait refaire le bec
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
Bugs & Daffy Get a Job
Numéro de production 15 (15)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,28 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Invités- Garry Marshall (Dr. Weisberg)
- Bip Bip et Coyote : Le pont à bascule (Heartbreak Bridge)
Épisode 16 : Mission bébé
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
That's My Baby
Numéro de production 16 (16)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,56 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Sconce funk (Skunk Funk), interprétée par Pépé le putois
- Bip Bip et Coyote : Camouflage (Camo-Coyote)
Épisode 17 : Girardi, c'est fini !
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Sunday Night Slice
Numéro de production 17 (17)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,00 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Le Sorcier (Daffy Duck the Wizard) featuring Daffy Duck
- Bip Bip et Coyote : Un coyote dans le vent (Go Fly a Coyote)
Épisode 18 : Les Irresponsables du volant
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
DMV
Numéro de production 18 (18)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,74 million de téléspectateurs[17] (première diffusion)
Merrie Melodies- Bip Bip et Coyote : La télécommande infernale (Remote Out of Control)
Épisode 19 : Steve St James
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
Off Duty Cop
Numéro de production 19 (19)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Keith Baxter, Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,66 million de téléspectateurs[18] (première diffusion)
Invités- Garry Marshall (Dr. Weisberg) et Powers Boothe (Leslie Hunt)
- Bip Bip et Coyote : Chutes libres (Butte E. Fall)
Épisode 20 : Daffy, conseiller très spécial
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Working Duck
Numéro de production 20 (20)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Spike Brandt & Tony Cervone
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 2,09 millions de téléspectateurs[19] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Pizzarriba (Pizzarriba), interprétée par Speedy Gonzales
- Bip Bip et Coyote : Une chauve idée (Another Bat Idea)
Épisode 21 : La guerre des frites
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
French Fries
Numéro de production 21 (21)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,69 million de téléspectateurs[20] (première diffusion)
Invités- Powers Boothe (Leslie Hunt)
- Chanson : Jour de fête (Presidents Day), interprétée par Lola Bunny
Épisode 22 : L'Académie de beauté
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Beauty School
Numéro de production 22 (22)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,95 million de téléspectateurs[21] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Robot d'amour (Giant Robot Love), interprétée par Daffy Duck featuring Porky Pig
Épisode 23 : Le char
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
The Float
Numéro de production 23 (23)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,76 million de téléspectateurs[22] (première diffusion)
Invités- Garry Marshall (Dr. Weisberg)
- Chanson : De vrais amis (You Like / I Like), interprétée par Mac et Tosh
Épisode 24 : Le Prix Nobel
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
The Shelf
Numéro de production 24 (24)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[23] (première diffusion)
Merrie Melodies- Chanson : Mesquin (Chintzy), interprétée par Daffy Duck featuring Porky Pig
- Bip Bip et Coyote : Piège à éoliennes (Goner with the Wind)
Épisode 25 : La face cachée de Porky
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
The Muh-Muh-Muh-Murder
Numéro de production 25 (25)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf, Ben Falcone & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,30 million de téléspectateurs[24] (première diffusion)
Invités- Garry Marshall (Dr. Weisberg)
Épisode 26 : Le Point rouge
[modifier | modifier le code] Titre original
Réalisation
Merrie Melodies
Point, Laser Point
Numéro de production 26 (26)
Première diffusion- États-Unis : sur Cartoon Network
- France : sur Boomerang France
Mauricio Pardo & Jeff Siergey
Scénario Hugh Davidson, Larry Dorf & Rachel Ramras
Audiences États-Unis : 1,52 million de téléspectateurs[25] (première diffusion)
Invités- Estelle Harris (la mère de Sylvestre)
- Chanson : Seul à table (Table for One), interprétée par Speedy Gonzales
- Bip Bip et Coyote : Coyote toi d'là ! (Shut Your Trap)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- (en) « Private Site », sur zap2it.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).
- « Ratings », sur thefutoncritic.com (consulté le ).