Saison 6 de Desperate Housewives — Wikipédia
Saison 6 de Desperate Housewives
Logo de la série
Série | Desperate Housewives |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | ABC |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 23 |
Chronologie
Cet article présente le guide des épisodes de la sixième saison du feuilleton télévisé américain Desperate Housewives.
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- Teri Hatcher (VF : Claire Guyot) : Susan Delfino
- Felicity Huffman (VF : Caroline Beaune) : Lynette Scavo
- Marcia Cross (VF : Blanche Ravalec) : Bree Hodge
- Eva Longoria Parker (VF : Odile Schmitt) : Gabrielle Solis
- Ricardo Antonio Chavira (VF : Bernard Gabay) : Carlos Solis
- Doug Savant (VF : Emmanuel Curtil) : Tom Scavo
- Kyle MacLachlan (VF : Patrick Poivey) : Orson Hodge
- Dana Delany (VF : Marine Jolivet) : Katherine Mayfair (épisodes 1 à 10, 13, 15 à 18)
- Drea de Matteo (VF : Marjorie Frantz) : Angie Bolen
- Maiara Walsh (VF : Chloé Berthier) : Ana Solis (épisodes 1 à 5, 9, 12 à 15 et 17)
- Brenda Strong (VF : Françoise Cadol) : Mary Alice Young
- James Denton (VF : Arnaud Arbessier) : Mike Delfino
Acteurs secondaires
[modifier | modifier le code]- Andrea Bowen (VF : Karine Foviau) : Julie Mayer (épisodes 1 à 12 et 20)
- Kathryn Joosten (VF : Nicole Favart) : Karen McCluskey
- Jeffrey Nordling (VF : Michel Dodane) : Nick Bolen
- Beau Mirchoff (VF : Donald Reignoux) : Danny Bolen
- Charles Carver (VF : Olivier Martret) : Porter Scavo
- Max Carver (VF : Alexandre Nguyen) : Preston Scavo
- Joshua Logan Moore (VF : Thomas Sagols) : Parker Scavo
- Kendall Applegate (VF : Claire Bouanich) : Penny Scavo
- Madison De La Garza (VF : Thamila Mesbah) : Juanita Solis
- Mason Vale Cotton : M.J. Delfino
- Richard Burgi (VF : Bernard Lanneau) : Karl Mayer (épisodes 1 à 11)
Récurrents
[modifier | modifier le code]- Daniella Baltodano : Celia Solis
- John Barrowman (VF : Serge Faliu) : Patrick Logan
- Orson Bean (VF : Jean-François Laley) : Roy Bender
- Julie Benz (VF : Anneliese Fromont) : Robin Gallagher
- Lyndsy Fonseca (VF : Adeline Chetail) : Dylan Mayfair (épisode 10)
- Zane Huett (VF : Gwenaël Sommier) : Parker Scavo enfant
- Brent Kinsman (VF : Gwenaël Sommier) : Preston Scavo enfant
- Shane Kinsman (VF : Gwenaël Sommier) : Porter Scavo enfant
- Joy Lauren (VF : Manon Azem) : Danielle Van de Kamp
- Jesse Metcalfe (VF : Emmanuel Garijo) : John Rowland
- Mark Moses (VF : Luc Bernard) : Paul Young (épisode 23)
- Samuel Page (VF : Damien Ferrette) : Sam Allen
- Shawn Pyfrom (VF : Yoann Sover) : Andrew Van de Kamp
- Kevin Rahm (VF : Pierre Tessier) : Lee McDermott
- Tuc Watkins (VF : Jérôme Rebbot) : Bob Hunter
- Josh Zuckerman (VF : Alexandre Gillet) : Eddie Orlofsky
- Helena Mattsson (VF : Alexia Lunel) : Irina Kosokova
- Ellen Crawford : Iris Beckley (épisodes 17 et 18)
Épisodes
[modifier | modifier le code]Les titres officiels de cette saison (figurant sur les DVD) sont ceux de M6.
Épisode 1 : Les Portes closes
[modifier | modifier le code] Le mariage de ma meilleure ennemie (France et Canada)
Titre original Nice is Different Than Good (trad. litt. : « Gentil est différent de bon »)
Numéro de production 112 (6.01)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 13,64 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
- Canada : 1,441 million de téléspectateurs[3] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Kevin Rahm (Lee)
Une nouvelle famille, les Bolen, emménage dans l'ancienne maison de Mary Alice. Julie Mayer revient à Wisteria Lane, rendre visite à sa mère. Pendant ce temps, alors que Lynette fait face à une nouvelle grossesse non désirée vu qu'elle attend de nouveau des jumeaux, que la nièce de Carlos, Ana, s'amuse à dépasser les limites avec Gabrielle, et que Bree essaie de relativiser sa liaison avec Karl, la future épouse de Mike Delfino est enfin dévoilée au grand jour. L'épisode se termine par Julie Mayer se faisant étrangler par un inconnu.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Le Mariage de mon meilleur ami réalisé par P. J. Hogan et sorti en 1997.
- Première apparition de Drea De Matteo (Angie).
Épisode 2 : Le Cri
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Mec : mode d'emploi (France et Canada)
Titre original Being Alive (trad. litt. : « Être vivant »)
Numéro de production 113 (6.02)
Première diffusionScénario
Matt Berry
Audiences- États-Unis : 14,64 millions de téléspectateurs[4] (première diffusion)
- Canada : 2,088 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Kevin Rahm (Lee)
- Tuc Watkins (Bob)
- Karl Makinen (Détective Gallagher)
Un voile est jeté sur Wisteria Lane dans le sillage d'une attaque brutale. Tandis que les habitants de Fairview essaient de donner un sens à l'attaque récente dans le voisinage, Lynette détient un secret sur Julie. Gaby donne à sa nièce Ana des conseils sur la façon d'attirer le regard des garçons. Bree s'inquiète de la manière dont sa liaison avec Karl va affecter son amitié avec Susan et Angie est déterminée à protéger son fils et le passé de sa famille.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Hommes, femmes, mode d'emploi réalisé par Claude Lelouch et sorti en 1996.
Épisode 3 : Une tasse de café
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Titre original
Réalisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
- Sa femme, son ex et lui (France)
- Désaccords parfaits (Canada)
Never Judge a Lady by Her Lover (trad. litt. : « Ne jamais juger une dame par son amant »)
Numéro de production 114 (6.03)
Première diffusion Andrew Doerfer
ScénarioAudiences
- États-Unis : 13,42 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
- Canada : 1,901 million de téléspectateurs[7] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Tuc Watkins (Bob)
- Brooke Lyons (Candice)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Jesse Metcalfe (John Rowland)
- Daniella Baltodano (Celia Solis)
- Maria Cominis (Mona Clark)
Gaby croise par hasard la route de son ancien amant, John Rowland. Lors d'une soirée, Bree devient jalouse lorsqu'elle voit Karl avec une autre mais ne peut rien dire car Orson est avec elle. Carlos décide de donner une promotion à Lynette qu'il avait d'abord décidé d'offrir à une autre avant que celle-ci ne tombe enceinte. Inquiète pour sa carrière, Lynette décide de ne rien lui dire concernant sa grossesse. Susan est persuadée que Danny Bolen est responsable de l'agression de Julie.
Commentaires- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Son ex et moi réalisé par Jesse Peretz et sorti en 2007.
Épisode 4 : La Triste Vérité
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Une femme au bord de la crise de nerf (France et Canada)
Titre original The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (trad. litt. : « Le blues "Dieu, pourquoi ne m'aimes-tu pas ? »)
Numéro de production 115 (6.04)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 13,68 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
- Canada : 2,278 millions de téléspectateurs[9] (première diffusion)
- France : 3,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Jesse Metcalfe (John Rowland)
- Daniella Baltodano (Celia Solis)
- Shawn Pyfrom (Andrew)
Bree vient en aide à Katherine après que celle-ci lui a avoué avoir encore des sentiments pour Mike. Angie décide d'organiser une fête pour Danny, dans le but de lui remonter le moral. Gabrielle surveille les multiples attentions de John à l'égard d'Ana. Malgré cela, Ana surprend Gabrielle en train d'embrasser John. Du fait de sa grossesse, les seins de Lynette changent de taille et elle fait en sorte que Carlos ne fasse pas le rapprochement. Susan essaye d'en savoir plus sur la vie de Julie pour trouver son agresseur. On apprend alors que Julie Mayer a quitté la fac et qu'elle a eu une liaison avec un homme marié, un certain D. On apprend finalement que cet homme est Nick Bolen, qui révèle qu'il s'appelle Dominick.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Femmes au bord de la crise de nerfs réalisé par Pedro Almodóvar et sorti en 1988.
- Dernière apparition de Jesse Metcalfe (John Rowland).
- Bien que crédité, Kyle MacLachlan (Orson Hodge) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 5 : Il est dans notre nature...
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Hôtel Wisteria (France et Canada)
Titre original Everybody Ought to Have a Maid (trad. litt. : « Tout le monde devrait avoir une domestique »)
Numéro de production 116 (6.05)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario Jamie Gorenberg
Audiences- États-Unis : 14,18 millions de téléspectateurs[10] (première diffusion)
- Canada : 1,353 million de téléspectateurs[11] (première diffusion)
- France : 3,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Rebecca Staab (Stéphanie)
- Barbara Alyn Woods (laura miller)
- Tuc Watkins (Bob)
- Kevin Rahm (Lee)
Juanita et Rachel, une copine, se font quelques égratignures en tombant de l'escalier. La mère de Rachel, Laura, arrive tout juste pour blâmer Gabrielle et raconte à toutes ses amies que la maison de cette dernière n'est vraiment pas sûre. Et quand Gabrielle prend les choses en main, la gaffe n'est jamais loin. Bree quant à elle se fait surprendre avec son amant par une femme de ménage, celle-ci la juge, ce qui lui fait reconsidérer sa relation avec Karl. Lynette engage Roy, le petit ami de Karen, en tant qu'homme à tout faire, mais un problème se pose : il n'écoute que l'avis de l'homme de la maison, Tom. Julie est de retour à Wisteria Lane et tous ses amis et voisins sont là pour l'accueillir, y compris Dominic, avec qui elle rompt. Elle discute avec Danny, qu'elle sait non coupable et celui-ci la rassure en lui rapportant l'arme de ses parents. Le quartier n'est plus aussi sûr et des patrouilles de sécurité sont organisées par Susan, Katherine n'y étant pas vraiment la bienvenue. Alors que celle-ci rôdera près de la maison de Susan, Katherine reçoit une balle de cette dernière avec le revolver des Bolen, qui vont devoir dissimuler ce fâcheux incident...
Commentaires- On aperçoit Rebecca Staab et David Chisum qui jouent dans la série de spots publicitaires "Another Desperate Housewife". On peut les voir dans cet épisode lors de la scène chez Lynette quand Susan et Katherine s'affrontent.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Hôtel Rwanda réalisé par Terry George et sorti en 2004.
- Bien que créditée, Maiara Walsh (Ana Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 6 : La Folie des rancœurs
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Titre original
Réalisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
- L'école est finie (France) ou « Les règles à respecter » (SFR VOD)
- La folie des rancœurs (Canada)
Don't Walk on the Grass (trad. litt. : « Ne marche pas sur l'herbe ! »)
Numéro de production 117 (6.06)
Première diffusion David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 14,08 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
- Canada : 1,928 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)
- France : 3,3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
Lynette est réveillée par Tom qui rentre avec deux camarades de classe bien éméchés. Plus tard, elle arrive à une fête pour essayer de trouver son mari. Mais au lieu de le trouver, elle apprend qu'il triche aux examens. Bree commence à tomber amoureuse de Karl, en particulier quand il lui donne une broche appartenant à sa grand-mère. Orson apprend que Bree lui a menti quant à la vraie provenance de cette broche. Juanita est expulsée de son école après avoir dit un gros mot en plein spectacle. Gabrielle est alors contrainte de lui donner des cours à la maison. Une situation qui ne plaît pas à Juanita, qui aimerait revenir en classe pour revoir ses copines. Angie essaye de garder un secret sur sa mère, loin de Katherine, qui commence à être trop présente chez elle depuis qu'elle lui a dit que Mike était sans doute encore fou d'elle. Mais lorsqu'elle appelle sa mère au téléphone et qu'elle se fait surprendre par Katherine, Angie essaye de protéger ses secrets et en guise de représailles, va voir Susan pour la convaincre que la personne qui a attaqué Julie pourrait être Katherine...
Commentaires- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson L'école est finie sortie en 1963 et interprétée par Sheila.
- Le titre canadien est une parodie du film La Folie des grandeurs réalisé par Gérard Oury et sorti en 1971.
- Bien que créditée, Maiara Walsh (Ana Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 7 : On apprend de ses erreurs
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Titre original
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
- Buffet volé (France)
- Lapera, simple flic (Canada)
Careful the Things You Say (trad. litt. : « Fais attention aux choses que tu dis »)
Numéro de production 118 (6.07)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 13,80 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
- Canada : 2,205 millions de téléspectateurs[15] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Anna Katarina (Ivana)
- Kathy Najimy (Détective Denise Lapera)
Gabrielle a du mal à donner les cours à la maison à Juanita et commence à perdre patience. Mais elle découvre qu'une femme de ménage peut avoir d'autres atouts que le nettoyage. Bree prétend être d'origine italienne pour décrocher un contrat avec des clients italiens alors qu'elle ne connait rien sur la cuisine locale. Voyant qu'Angie s'y connait, elle la persuade de lui passer ses recettes mais garde secret son véritable but. Finalement, Mme Hodge se voit dans l'obligation d'engager Angie. Pendant ce temps, Lynette apprend que Julie entretenait une liaison avec Nick Bolen et pense alors que c'est lui l'agresseur. Susan essaye d'engager un agent de police pour arrêter Katherine depuis qu'elle pense que c'est peut-être elle qui a attaqué Julie. Mais elle rencontre une ancienne connaissance gardant une rancœur non dissimulée d'un souvenir de lycée. Katherine lui révèle alors que Susan lui a tiré dessus et cette dernière est mise derrière les barreaux.
Commentaires- Bree organise dans cet épisode un buffet pour des certains "Vitale". Or, ce nom de famille est celui qui avait été prévu initialement pour les Bolen alors que les premières informations sur les nouveaux arrivants filtraient lors de l'été 2009.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Baisers volés réalisé par François Truffaut et sorti en 1968.
- Le titre canadien est une parodie du film Pinot simple flic réalisé par Gérard Jugnot et sorti en 1984.
- Bien que créditée, Maiara Walsh (Ana Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 8 : Un endroit tranquille
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Titre original
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
- Sauvetage à l'italienne (France)
- Les meilleures ennemies (Canada)
The Coffee Cup (trad. litt. : « La tasse de café »)
Numéro de production 119 (6.08)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario Dave Flebotte
Audiences- États-Unis : 14,72 millions de téléspectateurs[16] (première diffusion)
- Canada : 2,108 millions de téléspectateurs[17] (première diffusion)
- France : 4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Tuc Watkins (Bob)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Julie McNiven (Emily Portsmith)
- Jeff Doucette (Père Crowley)
Susan est forcée de faire des travaux d'intérêt général pour avoir caché l'accident qui s'est produit avec Katherine. Mais lorsque celle-ci vient la voir pour rigoler de sa situation et jeter encore plus de détritus afin de lui fournir plus de travail, Katherine se voit obligée en conséquence de participer elle aussi. C'est alors qu'elle apprend à Susan que du temps où Mike et elle étaient ensemble ils pouvaient faire l'amour jusqu'à cinq fois par jour. Jalouse, Susan essaye de surpasser Katherine en provoquant le désir masculin de son époux. Orson demande à Angie de garder sa femme à l'œil depuis qu'il pense qu'elle pourrait avoir un amant. Mais Angie lui avoue que c'est impossible pour une femme ayant autant de classe d'avoir une liaison. C'est alors que celle-ci découvre que Bree a bel et bien une relation extra-conjugale avec Karl. Gabrielle essaye d'inscrire Juanita dans une école catholique. Enfin, Lynette révèle la vérité sur sa grossesse aux Solis et Carlos décide de ne plus la garder dans sa compagnie. Une autre jeune femme est étranglée au Coffee Cup.
Commentaires- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Braquage à l'italienne réalisé par F. Gary Gray et sorti en 2003.
- Le titre canadien est une parodie une parodie du livre Les Meilleurs Amis écrit par Galt Niederhoffer, publié en 2008 et adapté au cinéma en 2011. Ce livre avait déjà été parodié pour le 12e épisode de la 5e saison.
- Bien que créditée, Maiara Walsh (Ana Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 9 : Ceux qui nous veulent du mal
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Prête-moi ton mari (France et Canada)
Titre original Would I Think of Suicide? (trad. litt. : « Penserais-je au suicide ? »)
Numéro de production 120 (6.09)
Première diffusionScénario
Audiences
- États-Unis : 12,78 millions de téléspectateurs[18] (première diffusion)
- Canada : 1,752 million de téléspectateurs[19] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Julie McNiven (Emily Portsmith)
- Maria Cominis (Mona Clark)
Emily, la jeune fille étranglée au Coffee Cup est retrouvée morte. Le rapprochement avec Julie est vite établi car elles se ressemblent beaucoup et le mode opératoire de l'agresseur est le même. Susan découvre la liaison entre Bree et Karl et les convoque pour tenter de les raisonner, mais elle leur donne finalement sa bénédiction. Bree soudoie un ancien codétenu d'Orson, Lamar, pour que le divorce tourne en sa faveur. Les Housewives entament des cours d'auto-défense en raison de la crainte suscitée par les récentes agressions qui se sont déroulées à Fairview. Danny tente de se suicider après que Julie l'a abandonné et en raison de ses secrets de famille, trop imposants. Après avoir été admis à l'hôpital, il révèle cependant son vrai prénom à l'infirmière : Tyler. Lynette est retrogradée de poste et attaque en justice Carlos. Mais celui-ci ne se laisse pas faire et pousse Lynette à la faute pour pouvoir la licencier. Mike explique à Katherine qu'elle ne doit plus s'approcher de son fils MJ et que leur petite histoire n'était rien. Désespérée, celle-ci se poignarde elle-même avec le couteau de cuisine que Mike venait de reposer.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Prête-moi ta main réalisé par Éric Lartigau et sorti en 2006, mettant en vedette Alain Chabat et Charlotte Gainsbourg.
Épisode 10 : Un Noël pas comme les autres
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
L'étrange Noël de Wisteria Lane (France et Canada)
Titre original Boom Crunch (trad. litt. : « Crash »)
Numéro de production 121 (6.10)
Première diffusion David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 14,86 millions de téléspectateurs[20] (première diffusion)
- Canada : 1,885 million de téléspectateurs[21] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Dan Castellaneta (Jeff Bicks)
- Caroline Aaron (Daphne Bicks)
- Daniella Baltodano (Celia Solis)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Maria Cominis (Mona Clark)
- Lyndsy Fonseca (Dylan Mayfair)
- Perry Smith (Gayle)
Danny est sorti d'affaire après avoir avalé une surdose de Somnifères.Mais ses parents ne peuvent pas le voir car il est toujours en observation.L'amitié entre Gabrielle et Lynette est sur le point de s'effondrer. Susan fait revenir Dylan à Fairview pour tenter d'aider Katherine. C'est alors qu'elle comprend que celle-ci ment à sa fille depuis le début et qu'elle dit que Mike est son mari et que Susan l'a poignardée. Depuis l'aveu de Danny, Mona fait chanter Angie et Nick sous peine de tout révéler à la police. Pendant ce temps, Orson découvre la vérité à propos de la liaison entre Bree et Karl. Et tandis que les habitants de Wisteria Lane savourent la fête de Noël du quartier, un avion s'écrase, mettant en péril la vie de toutes les personnes présentes. À la fin de l'épisode, nous ignorons le sort réservé à Lynette et Célia, la fille de Gaby. En effet, Célia se tenait à quelques mètres de l'avion quand Lynette a accouru pour la sauver. Le sort de Mona, percutée par l'avion reste indéfini. Nous ne savons pas comment Bree, Karl et Orson s'en sortent vu qu'ils étaient coincés tous les trois dans la petite maison de Noël au moment du crash. Seule une main ensanglantée, sortant de la fenêtre laisse présager qu'au moins un des trois personnages est mort...
Commentaires- Il est de coutume depuis trois saisons qu'un épisode dramatique rompe la trame lancinante de la série (la prise d'otage du 3x07, la tornade du 4x09, l'incendie du 5x08). Cet épisode ne dérogera pas à la règle et mettra les personnages face à un crash d'avion.
- Un personnage présent depuis la saison 1 meurt au cours de cet épisode.
- C'est le dernier épisode diffusé avant la trêve hivernale.
- Dan Castellaneta est doublé en français par Philippe Peythieu, or ils partagent la voix d'un même personnage : Homer Simpson (en version française).
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film L'Étrange Noël de monsieur Jack réalisé par Henry Selick et sorti en 1993.
- Bien que créditée, Maiara Walsh (Ana Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 11 : Et si...
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
C'est arrivé près de chez nous (France et Canada)
Titre original If... (trad. litt. : « Si... »)
Numéro de production 122 (6.11)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario Jamie Gorenberg
Audiences- États-Unis : 15,35 millions de téléspectateurs[22] (première diffusion)
- Canada : 1,872 million de téléspectateurs[23] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Richard Burgi (Karl Mayer)
- Zayne Emory (Patrick Scavo, 10 ans)
- Anthony Traina (Patrick Scavo, 25 ans)
- Daniella Baltodano (Celia Solis)
- Gloria Garayua (Celia Solis, 25 ans)
L'épisode se passe immédiatement après le crash d'avion. Les Housewives imaginent leur vie si elles avaient pris des chemins différents. Susan imagine sa vie si elle avait pardonné à Karl. Elle aurait pris beaucoup de poids, et aurait tenté de séduire Mike sans succès. Bree apprenant la mort de Karl, devient hystérique et est placée sous sédatifs, elle commence à rêver et imagine sa vie si elle avait épousé Karl. Ils auraient été heureux quelque temps, mais il aurait fini par la tromper. Gabrielle imagine que sa fille Célia a été sauvée car elle a un don spécial : celui d'être actrice. Angie imagine sa vie si Mona survivait. Elle irait en prison pour le reste de sa vie, mais Mona succombe à ses blessures. Lynette imagine sa vie si un de ses enfants était handicapé. Mais elle apprend ensuite qu'elle a perdu un de ses bébés, l'autre est en bonne santé. Finalement, Gabrielle et Lynette se réconcilient et Bree et Susan vont à l'enterrement de Karl.
Commentaires- Cet épisode se déroule suivant le même schéma narratif que certains épisodes de la saison 5 comme le centième (5.13) par exemple. Les scènes de chaque héroïne sont mises bout à bout au lieu du procédé habituel pour permettre aux téléspectateurs de mieux apprécier l'épisode et de suivre l'histoire de chaque housewife au fur et à mesure.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du faux-documentaire C'est arrivé près de chez vous de Rémy Belvaux, André Bonzel et Benoît Poelvoorde sorti en 1992.
- Bien que crédités, Maiara Walsh (Ana Solis), Kyle MacLachlan (Orson Hodge) et Dana Delany (Katherine Mayfair) n’apparaissent pas dans cet épisode.
Épisode 12 : Le Strip-tease
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Déshabillez-vous (France et Canada)
Titre original You Gotta Get a Gimmick (trad. litt. : « Tu dois obtenir un truc »)
Numéro de production 123 (6.12)
Première diffusion David Grossman
ScénarioAudiences
- États-Unis : 14,03 millions de téléspectateurs[24] (première diffusion)
- Canada : 1,864 million de téléspectateurs[25] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Dakin Matthews (Reverend Sykes)
- Kevin Rahm (Lee)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Shawn Pyfrom (Andrew)
Après la mort de Karl, Susan hérite d'un club de strip-tease et apprend que Mike était un client régulier. Elle décide de faire elle-même un strip-tease pour attiser la jalousie de Mike et lui prouver qu’un homme marié ne doit pas aller à ce genre d’endroit. Bree essaye de relativiser les choses dans sa vie amoureuse et tente de faire revenir Orson chez elle. Depuis l’accident, Orson est paralysé et réalise ainsi qu’il aura besoin de Bree pour l’aider. Mais elle découvre tout de même qu'il ne sera pas facile de réparer les blessures insufflées, d'autant que celui-ci se révèle rancunier et contraint Bree à servir le moindre de ses désirs. Juanita découvre qu'elle est d’origine mexicaine alors qu’elle pensait être américaine. Gabrielle et Carlos tentent alors de la persuader que ses ancêtres viennent bel et bien de Mexico. Tom reprend la place de Lynette dans l'agence de Carlos, car il croit que sa femme enceinte ne voudra plus jamais refaire une vie de femme d'affaires. Ana essaye de mettre le grappin sur Danny qui, lui, reste indéniablement attiré par Julie, mais ne reste pas insensible au charme de la nièce des Solis.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie de la chanson Déshabillez-moi sortie en 1967 et interprétée par Juliette Gréco.
- Bien que créditées, Dana Delany (Katherine Mayfair) et Drea de Matteo (Angie Bolen) n’apparaissent pas dans cet épisode.
Épisode 13 : La Meilleure des thérapies
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Scénario
Invités
Résumé détaillé
Vos enfants chéris (France et Canada)
Titre original How About a Friendly Shrink? (trad. litt. : « Que diriez-vous d'un psy amical ? »)
Numéro de production 124 (6.13)
Première diffusionScénario
Jason Ganzel
Audiences- États-Unis : 11,32 millions de téléspectateurs[26] (première diffusion)
- France : 4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Jane Leeves (Dr Graham)
- Kevin Rahm (Lee)
- Tuc Watkins (Bob)
- John Rubinstein (Principal Hobson)
Depuis sa paralysie, Orson se révèle méchant et obstiné. En effet, il ne prend pas de bain, traite Bree comme une bonne et l'accuse de mauvais traitements devant sa thérapeute. Bree ordonne alors à son mari de changer de comportement, notamment en lui demandant un « s'il te plaît » qui calmerait les choses. Mais Orson ne daigne pas changer d'attitude contraignant Bree à employer les grands moyens. Angie désapprouve la nouvelle petite amie de Danny, Ana. Après une rencontre avec Lee, Angie essaye tant bien que mal de faire évoluer sa relation avec Ana. Lynette rechigne à suivre une psychothérapie avec Tom. Mais ce dernier ressent le besoin d'en faire une depuis les quelques petits soucis qu'il a eu avec sa femme. Lynette décide d'aller voir la psychothérapeute pour tenter de calmer les choses mais finalement réussit à admettre qu'elle peut parfois se comporter comme une idiote et décide de suivre la thérapie. Gabrielle et Susan sont embarrassées à l'idée que Juanita et MJ puissent être dans le groupe de mathématiques le plus médiocre. En effet, alors que Susan pensait que son fils MJ était dans le groupe le plus haut, Gaby arrive à découvrir la véritable signification des groupes et comprend que c'est sa fille qui est dans le groupe le plus haut. Susan, soucieuse, décide d'aller voir le principal avec Gaby pour arrêter ce genre d'éthique. Pendant ce temps, la thérapie de Katherine fonctionne et Mme McCluskey tente de l'aider à aller de l'avant en lui avouant que personne ne lui en veut. Mais Katherine n'en croit pas un mot et pense que personne ne voudra lui pardonner pour ce qu'elle a fait. C'est alors que Susan, Lynette, Bree et Gaby viennent la voir et la réconfortent en lui apportant leur amitié.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Nos enfants chéris réalisé par Benoît Cohen et sorti en 1992.
Épisode 14 : Cette comédie qu'on appelle la vie
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Thérapie de couple (France et Canada)
Titre original The Glamorous Life (trad. litt. : « La vie prestigieuse »)
Numéro de production 125 (6.14)
Première diffusion Bethany Rooney
Scénario Dave Flebotte
Audiences- États-Unis : 11,44 millions de téléspectateurs[27] (première diffusion)
- Canada : 1,303 million de téléspectateurs[28] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Julie Benz (Robin)
- Jane Leeves (Dr Graham)
Gabrielle est préoccupée par la relation entre Ana et Danny qui continue de s'amplifier. Angie lui conseille d'aborder avec sa nièce les moyens de contraception pour éviter une hypothétique grossesse. Mais Gaby préfère le chantage à la raison et passe un deal avec Ana. Pourtant celle-ci ne le respecte pas en passant à l'acte avec son petit copain. Un acte que Carlos surprend, le conduisant à agresser Danny. Mais Angie vient à sa rescousse. Gabrielle et Carlos décident d'aller s'excuser mais au pas de la porte, ils surprennent une conversation entre Angie et Nick dans laquelle ils évoquent leur situation de fugitifs. Bree craint qu'Orson ait des pensées suicidaires et tente de garder un œil sur lui après avoir découvert le brouillon de sa lettre d'adieu. C'est lors d'une réception qu'Orson s'apprête à le faire, mais Bree le rattrape juste à temps et le raisonne en lui avouant qu'elle a besoin de lui dans sa vie. Susan fait la rencontre d'une strip-teaseuse, Robin, qui aimerait changer de voie. Elle décide de la prendre sous son aile et l'engage en tant qu'assistante à l'école. Mais un des parents d'élèves la reconnait dans la classe. Robin est donc renvoyée contraignant Mike et Susan à l'héberger. La thérapeute des Scavo les invite à un spectacle où elle tient le rôle principal. Mais ses talents de psy sont loin d'être les mêmes en tant qu'actrice. Lynette se demande alors s'il est judicieux de continuer à la voir. Quand vient leur séance hebdomadaire, Lynette ne se prive pas d'avouer à sa thérapeute qu'elle est une très mauvaise actrice, ce qui conduit à une confrontation entre les deux femmes. Tom doit alors donner son avis. Au premier abord, il ment en disant qu'elle a bien joué. Lynette, furieuse, accuse son mari d'être lâche, la faisant passer ainsi pour la méchante. Il se montre alors sous son vrai jour en reconnaissant les dires de sa femme et l'appuie finalement sur la mauvaise interprétation du Dr Graham. Après avoir reconnu un progrès dans leur vie de couple, elle les renvoie tous les deux de son bureau.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Thérapie de couples de Peter Billingsley et sorti en 2010.
- Bien que créditée, Dana Delany (Katherine Mayfair) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 15 : Robin
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Une femme nommée désir (France et Canada)
Titre original Lovely (trad. litt. : « Charmante »)
Numéro de production 126 (6.15)
Première diffusion David Warren
Scénario David Schladweiler
Audiences- États-Unis : 10,92 millions de téléspectateurs[30] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Julie Benz (Robin Gallagher)
- Orson Bean (Roy Bender)
Susan présente Robin à tous les habitants de Wisteria Lane, mais lorsque les Housewives se rendent compte que leurs maris jouent les romantiques, elles essayent de comprendre pourquoi Susan l'a invitée. Mais cette stripteaseuse va avoir un impact sur leurs vies de mères et de femmes. Gabrielle lui demande de lui prodiguer quelques conseils pour calmer la relation entre Ana et Danny. Bree, quant à elle, cherche un moyen pour raviver la flamme de son couple et essaye d'attiser le désir d'Orson en tentant un lap-dance sur de l'opéra. Pendant ce temps, Lynette surprend Parker et ses amis qui observent Robin quand elle prend sa douche. Lorsque Lynette va voir Robin pour lui demander de tirer les rideaux, elle apprend que son fils a proposé à celle-ci de l'argent pour avoir un rapport sexuel. À la suite de la crainte de Susan qu'il se passe quelque chose avec Mike, Robin se voit obligée d'emménager chez Katherine, qui trouve ainsi une compagne amicale. Elle sortent toutes les deux dans un bar et Robin se fait draguer par deux mecs qui n'ont d'yeux que pour elle. Elle décide d'embrasser Katherine pour leur montrer de quoi elle est capable. Plus tard, Robin avoue à Katherine qu'elle est lesbienne et Katherine ne reste pas indifférente au charme de l'ex-stripteaseuse.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie de la pièce de théâtre Un tramway nommé Désir écrite par Tennessee Williams et jouée pour la première fois en 1947. Cette pièce avait déjà été parodiée pour le 10e épisode de la Saison 1.
- Bien que créditée, Drea de Matteo (Angie Bolen) n’apparaît pas dans cet épisode.
Épisode 16 : La séduction est un art
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
La petite fugueuse (France et Canada)
Titre original The Chase (trad. litt. : « La poursuite »)
Numéro de production 127 (6.16)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario John Pardee et Joey Murphy
Audiences- États-Unis : 10,89 millions de téléspectateurs[31] (première diffusion)
- Canada : 647 000 téléspectateurs[32] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Julie Benz (Robin Gallagher)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Kevin Rahm (Lee)
- Tuc Watkins (Bob)
Un des employés de Bree n'est pas vraiment très adroit et elle se voit obligée de le renvoyer. Sam, un jeune homme à cheval sur les valeurs traditionnelles comme Bree, vient lui réclamer un emploi. En raison de son sens du travail, Bree décide de l'engager. Lynette et Tom oublient l'anniversaire de Penny et ruinent sa fête "improvisée" en ayant mis un autre nom sur le gâteau. Ils apprennent plus tard qu'elle s'est enfuie dans un hôtel en utilisant leur carte de crédit. Célia attrape la varicelle et Gabrielle se voit forcée de vivre chez Bob et Lee vu qu'elle ne l'a jamais eue. Elle commence à y prendre goût, mais en allant par hasard dans une chambre, elle découvre que Bob et Lee songent à adopter et prend conscience de la chance qu'elle a d'avoir une famille. Les sentiments de Katherine envers Robin commencent à s'amplifier. Angie désespère lorsqu'elle apprend que Danny est parti rejoindre Ana Solis à New-York. Susan fait en sorte que les sentiments de Roy envers Karen soient les plus sincères possible et pousse Roy à la demander en mariage, même si celui-ci n'est pas vraiment pour. Plus tard, Karen apprend à Susan qu'elle est malade et qu'il se pourrait que ce soit un cancer du poumon. Roy l'apprend et décide de l'épouser..
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie de la chanson La Petite Fugue sortie en 1969 et interprétée par Maxime Le Forestier.
- Bien que crédités, Maiara Walsh (Ana Solis) et Kyle MacLachlan (Orson Hodge) n’apparaissent pas dans cet épisode.
Épisode 17 : Sous le vernis
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Les fils préférés (France et Canada)
Titre original Chromolume #7
Numéro de production 128 (6.17)
Première diffusion Lonny Price
Scénario Marco Pennette
Audiences- États-Unis : 12,01 millions de téléspectateurs[33] (première diffusion)
- Canada : 1,509 million de téléspectateurs[34] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Julie Benz (Robin Gallagher)
- Max Carver (Preston Scavo)
- Suzanne Costallos (Rose De Luca)
- Ellen Crawford (Iris Beckley)
- Helena Mattsson (Irina Kosokova)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew)
- Heidi Klum & Paulina Porizkova (elles-mêmes)
Le passé vient hanter deux des Housewives : Bree est confrontée à la révélation de la relation Rex/Sam, et Gaby a l'occasion de revenir sur sa carrière de top-model lors d'une virée à New York avec Angie. Pour ce qui est de Lynette, elle attend de pied ferme le retour d'Europe de son fils Preston, qui revient avec une nouvelle fiancée, nommée Irina. De son côté, Susan reçoit un gros chèque du club de strip-tease qu'elle avait quitté, mais Mike lui demande de ne pas l'utiliser car il veut subvenir tout seul aux besoins de la famille. Katherine est toujours hésitante quant à sa relation avec l'ex strip-teaseuse Robin, mais celle-ci la réconforte. À la fin de l'épisode, Angie et Gaby ont une franche discussion, et Angie dévoile une partie de son secret à Gaby : Patrick Logan est le père biologique de Danny.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Le Fils préféré réalisé par Nicole Garcia et sorti en 1994.
- Bien que crédité, Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
- Dernière apparition de Maiara Walsh (Ana Solis). Toutefois, l’actrice reste créditée jusqu’à la fin de la saison.
Épisode 18 : La Victoire
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Merci pour les chocolats (France et Canada)
Titre original My Two Young Men (trad. litt. : « Mes deux jeunes hommes »)
Numéro de production 129 (6.18)
Première diffusion David Grossman
Scénario Bob Daily
Audiences- États-Unis : 10,84 millions de téléspectateurs[35] (première diffusion)
- Canada : 1,846 million de téléspectateurs[36] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- John Barrowman (Patrick Logan)
- Julie Benz (Robin)
- Max Carver (Preston)
- Ellen Crawford (Iris Beckley)
- Joy Lauren (Danielle Katz)
- Helena Mattsson (Irina Kosokova)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp)
- Kevin Rahm (Lee)
Susan et Gabrielle s'affrontent pour faire gagner chacune leur enfant lors du Candy Drive annuel. Elles emploient des méthodes honteuses pour que Juanita ou MJ soit le vainqueur. Bree invite Sam à un dîner familial mais le repas ne se passe pas comme prévu car il fait naître un immense sentiment de jalousie pour Andrew. Voyant la complexité de la situation, Orson encourage Andrew à faire des recherches sur Sam. La rivalité entre Lynette et Irina ne cesse de s'accroître lorsque les règles à la maison ne sont pas respectées. Même si Lynette essaye de montrer bonne figure face à Irina, elle n'arrive pas à cacher ses véritables idées sur la jeune fille. A la soirée organisée pour Karen McCluskey, la relation entre Katherine et Robin est révélée. Humiliée, Katherine part avec cette dernière pour éviter d'être jugée par les voisins. La voisine de Rose De Luca reprend contact avec Patrick Logan, qui sait désormais qu'Angie réside à Wisteria Lane...
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Merci pour le chocolat réalisé par Claude Chabrol et sorti en 2000.
- Dernière apparition de Dana Delany (Katherine Mayfair) en tant que personnage principal. Toutefois, l’actrice reste créditée jusqu’à la fin de la saison.
Épisode 19 : Le mal existe
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Gaby, une amie qui vous veut du bien (France et Canada)
Titre original We All Deserve to Die (trad. litt. : « Nous méritons tous de mourir »)
Numéro de production 130 (6.19)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario Josann McGibbon et Sara Parriott
Audiences- États-Unis : 10,62 millions de téléspectateurs[37] (première diffusion)
- Canada : 1,211 million de téléspectateurs[38] (première diffusion)
- France : 4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- John Barrowman (Patrick Logan)
- Max Carver (Preston Scavo)
- Helena Mattsson (Irina Kosokova)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp)
- Kevin Rahm (Lee)
- Tuc Watkins (Bob)
Gabrielle propose à Bob et Lee d'être donneuse d'ovules afin qu'ils puissent avoir tous les deux un enfant, mais lorsque celle-ci prend la tâche un peu trop à cœur, le couple met les choses au clair et se sépare. Bree apprend grâce à Sam qu'Andrew a volé des caisses entières d'alcool à des clients, et après l'avoir renvoyé, pense qu'il est responsable du sabotage d'une soirée organisée pour l'édition d'un second livre de cuisine, alors que la jalousie de Sam aurait très bien pu conduire à cet acte. Quant à Susan, elle découvre que son mari a des soucis financiers, et propose alors son aide en soudoyant ses voisins pour qu'il ait du travail, mais ne se doute pas un instant que ces problèmes d'argent sont plus graves qu'elle ne le pense. Pendant ce temps, Danny rencontre Patrick Logan, qui lui dévoile ses intentions. Le mariage de Preston et Irina avance à grands pas, et Lynette est plus que convaincue qu'Irina n'est pas franche avec son fils, et après quelques recherches, elle découvre que la Russe détient un secret très lourd. Le mariage étant annulé, Eddie trouvera Irina quittant la maison des Scavo, et après quelques paroles échangées, Eddie révèle sa face sombre en étranglant Irina et l'enterrant en pleine forêt.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Harry, un ami qui vous veut du bien réalisé par Dominik Moll et sorti en 2000.
Épisode 20 : Comment devient-on un monstre ?
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
Un garçon sans importance (France et Canada)
Titre original Epiphany (trad. litt. : « Révélation »)
Numéro de production 131 (6.20)
Première diffusion David Grossman
Scénario Marc Cherry
Audiences- États-Unis : 11,29 millions de téléspectateurs[39] (première diffusion)
- Canada : 1,91 million de téléspectateurs[40] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Diane Farr (Barbara Orlofsky)
Les raisons qui poussaient l'étrangleur à commettre des crimes sont enfin révélées. Sa mère, Barbara, alcoolique et irresponsable, ne lui a donné aucune éducation et ne lui a jamais appris ce qu'était l'amour. Déçu par la vie et par les filles qu'il a rencontrées et qui l'ont repoussé, il a commencé à commettre des actes de violence et à étrangler celles qui refusaient d'être avec lui (comme Emily, la serveuse de la cafétéria The Coffee Cup, Irina, et Julie, bien qu'on apprenne qu'en réalité il pensait étrangler Susan). Toutes les Housewives ont rencontré Eddie, et elles ont toutes fait preuve de gentillesse et de générosité avec lui. À la fin de l'épisode, il finit par tuer sa mère quand elle découvre par hasard un cahier contenant tous les articles de journaux parlant de ses victimes. Lynette lui propose d'emménager chez les Scavo, sans se douter une seule seconde de la nature meurtrière du jeune homme.
Commentaires- C'est l'unique épisode de la saison où Mary Alice apparaît lors de flashbacks.
- Il y a une incohérence lors de cet épisode car Eddie a l'âge de Porter et Preston Scavo et va à l'école avec eux, alors que Danielle a l'âge de Julie Mayer et a au moins 6 ans de plus qu'Eddie. Il ne pouvait donc pas aller au lycée avec elle et l'admirer en tant que pom pom girl.
- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film Un homme sans importance réalisé par Suri Krishnamma et sorti en 1994.
- Bien que crédités, Kyle MacLachlan (Orson Hodge) et Drea de Matteo (Angie Bolen) n’apparaissent pas dans cet épisode.
- Maiara Walsh (Ana Solis) apparaît uniquement en tant que flash-back d’archives.
Épisode 21 : Les Hommes mystérieux
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
J'irai dormir chez eux (France et Canada)
Titre original A Little Night Music (trad. litt. : « Une petite musique de nuit »)
Numéro de production 132 (6.21)
Première diffusion David Warren
Scénario Matt Berry
Audiences- États-Unis : 12,12 millions de téléspectateurs[41] (première diffusion)
- Canada : 1,586 million de téléspectateurs[42] (première diffusion)
- France : 4 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- John Barrowman (Patrick Logan)
- Charles Carver (Porter Scavo)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp)
- Linda Purl (Lillian)
Gabrielle veut à tout prix acheter un chalet, et demande à son mari de céder à sa requête, mais Carlos se trouve dans l'impossibilité de dépenser une grosse somme d'argent à cause du chèque qu'il a fait à Mike. Susan hérite d'un piano au prix exorbitant sans dépenser un centime, mais préfère se pavaner devant Gaby en prétendant qu'il a coûté les yeux de la tête. Se rendant toutes les deux compte que leurs époux leur ont menti, elle organisent alors un dîner pour les prendre à leur propre jeu. Bree découvre que Sam lui a menti, et que sa mère est toujours vivante. La raison de ce mensonge n'est autre qu'une certaine rancœur qu'éprouve Sam envers sa mère qui a préféré l'élever seule au lieu de lui offrir une vie meilleure, que Rex lui proposait. Eddie devient fou de rage et s'en prend à Porter lorsque ce dernier manque de respect à sa mère, et Lynette prend alors la décision d'aider Eddie en l'amenant voir un psychologue. Cependant, celui-ci demande à voir la mère d'Eddie qui semble introuvable. La vérité sur les Bolen est révélée, et Patrick est sur le point de mener à bien son projet de vengeance : il renverse Nick, l'envoyant ainsi à l'hôpital, et prend en otage Angie dans sa propre maison, sachant très bien qu'elle n'a aucune autre issue de secours que d'obtempérer.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie de l'émission J'irai dormir chez vous présentée sur Canal+ puis France 5 entre 2004 et 2011 par Antoine de Maximy.
Épisode 22 : De très mauvais choix
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
L'encombrant M. Sam (France et Canada)
Titre original The Ballad of Booth (trad. litt. : « La ballade de Booth »)
Numéro de production 133 (6.22)
Première diffusion Larry Shaw
Scénario Bob Daily
Audiences- États-Unis : 11,36 millions de téléspectateurs[43] (première diffusion)
- Canada : 1,77 million de téléspectateurs[44] (première diffusion)
- France : 3,5 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- John Barrowman (Patrick Logan)
- Max Carver (Preston Scavo)
- Charles Carver (Porter Scavo)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp)
- Rick Pasqualone (Détective John Booth)
- Karl Makinen (Détective Furst)
Angie est retenue en otage par Patrick Logan, qui la séquestre pour qu'elle crée une autre bombe, comme elle l'avait fait dans le passé. Gabrielle et Carlos se disputent à propos du dîner jusqu'à ce que ça dérape lorsque Gabrielle comprend que Carlos déteste le repas d'anniversaire qu'elle lui prépare chaque année : des lasagnes. Susan et Mike n'ont pas trouvé le moyen de se faire rembourser les dettes de celui-ci jusqu'à ce que Susan apprenne que ses clients lui doivent de l'argent, mais ce n'est pas suffisant, ils décident de louer leur maison. Bree cherche par tous les moyens à se débarrasser de son beau fils, Sam, qui révèle de plus en plus sa face cachée d'homme menaçant. Enfin, Lynette s'occupe toujours de son invité, Eddie, qui semble de plus en plus bizarre au fil de l'avancement de l'enquête sur les attaques dans Fairview. Elle découvre par hasard la mort de la mère d'Eddie et lorsqu'elle va voir ce dernier elle se rend compte que c'est lui qui l'a tuée. L'épisode se finit par Eddie, fermant la porte à clé, tirant les stores, seul dans la pièce avec Lynette...
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du film L'Encombrant Monsieur John réalisé par J. Lee Thompson et sorti en 1965.
Épisode 23 : Ce n'est qu'un au revoir
[modifier | modifier le code] Autre(s) titre(s) francophones
Réalisation
Invités
Résumé détaillé
L'adieu aux larmes (France et Canada)
Titre original I Guess This is Goodbye (trad. litt. : « Je suppose que c'est un adieu »)
Numéro de production 134 (6.23)
Première diffusion David Grossman
Scénario Alexandra Cunningham
Audiences- États-Unis : 12,75 millions de téléspectateurs[45] (première diffusion)
- Canada : 1,672 million de téléspectateurs[46] (première diffusion)
- France : 3 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- John Barrowman (Patrick Logan)
- Josh Zuckerman (Eddie Orlofsky)
- Samuel Page (Sam Allen)
- Shawn Pyfrom (Andrew Van de Kamp)
- Zane Huett (Parker Scavo jeune)
- Brent Kinsman (Preston Scavo jeune)
- Shane Kinsman (Porter Scavo jeune)
- Orson Bean (Roy Bender)
- Max Carver (Preston Scavo)
- Charles Carver (Porter Scavo)
- Mark Moses (Paul Young)
Lynette est toujours retenue par Eddie chez lui. Il lui annonce qu'il n'a pas tué que sa mère, mais aussi d'autres filles. À ce moment, Lynette perd les eaux. Tom part à sa recherche, trouve sa voiture devant la maison d'Eddie, crie après Lynette mais celle-ci ne répond pas car Eddie l'en empêche. Teresa, qui était infirmière pendant 33 ans à la maternité du Fairview Memorial Hospital, y retourne en tant que patiente car elle va mourir. Elle confie son lourd secret à un prêtre : il y a quelques années, elle a échangé deux bébés. Plus tard, on apprend que l'une des familles vit à Wisteria Lane. Gabrielle se rend à l'hôpital pour demander de l'aide à Nick pour aider Angie et Danny. Finalement, il est trop faible et Gaby doit se débrouiller seule. Mais Angie n'a pas vraiment besoin de l'aide de quelqu'un. Bree explique à Orson et Andrew le chantage que lui fait Sam : elle décide de donner son entreprise à Sam, sinon il ira voir la police depuis qu'il sait qu'Andrew a renversé la mère de Carlos. Orson l'apprend par la même occasion et ne comprend pas pourquoi lui a dû payer pour ce qu'il a fait, alors qu'Andrew s'en sort bien. Il décide alors de quitter Bree. Hors du danger par rapport à Patrick Logan mais toujours recherchés par le FBI, Angie et Nick décident quant à eux de quitter la ville pour Atlanta pour toujours. Ils ont pris un billet pour Danny afin qu'il puisse aller vivre à New York avec Ana et sa grand-mère. Pendant ce temps, Susan dit au revoir à ses amies. La saison se termine sur la personne qui va vivre dans la maison de Susan, et il s'agit d'un ancien habitant de Wisteria Lane bien connu de tous... Paul Young.
Commentaires- Le titre choisi par Radio-Canada et Canal+ est une parodie du livre L'Adieu aux armes écrit par Ernest Hemingway, publié en 1929 et adapté une première fois au cinéma par Frank Borzage en 1932, puis une seconde fois par Charles Vidor en 1957.
- Bien que crédité, Ricardo Antonio Chavira (Carlos Solis) n’apparaît pas dans cet épisode.
- Dernière apparition de Drea De Matteo (Angie Bolen).
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) « Strategic stability: CTV and 'A' Fall 2009 schedules announced », consulté le 2 juin 2009
- (en) TV Ratings: Sunday Night Football, House win week with adults 18-49; NCIS, NCIS: Los Angeles with total viewers... sur TV by the Numbers, consulté le 29 septembre 2009
- [PDF] Audience du 1er épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Sunday Night Football, Grey’s win week with adults 18-49; NCIS leads with total viewers sur TV by the Numbers, consulté le 6 octobre 2009
- [PDF] Audience du 2e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Once again, Sunday Night Football, House, Grey’s win week with adults 18-49; NCIS leads with total viewers sur TV by the Numbers, consulté le 13 octobre 2009
- [PDF] Audience du 3e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Yet again Sunday Night Football, House, Grey’s win week with adults 18-49; NCIS leads with total viewers sur TV by the Numbers, consulté le 20 octobre 2009
- [PDF] Audience du 4e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: NFL and Grey’s, TBBT win week with adults 18-49; NCIS, DWTS and NCIS: Los Angeles lead with total viewers sur TV by the Numbers, consulté le 27 octobre 2009
- [PDF] Audience du 5e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: 2009 World Series dominates with viewers and adults 18-49, CBS reruns shine sur TV by the Numbers, consulté le 3 novembre 2009
- [PDF] Audience du 6e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: V premiere bests Grey’s Anatomy; NFL and MLB top weekly charts sur TV by the Numbers, consulté le 10 novembre 2009
- [PDF] Audience du 7e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Sunday Night Football, Grey’s Anatomy, NCIS; top weekly broadcast charts sur TV by the Numbers, consulté le 17 novembre 2009
- [PDF] Audience du 8e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Sunday Night Football Big Bang, Dancing With the Stars and NCIS top weekly broadcast charts sur TV by the Numbers, consulté le 2 décembre 2009
- [PDF] Audience du 9e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: NFL, Desperate Housewives, House, The Office and NCIS repeat top weekly broadcast charts sur TV by the Numbers, consulté le 8 décembre 2009
- [PDF] Audience du 10e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Pro and College Football and Desperate Housewives top weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 5 janvier 2010
- [PDF] Audience du 11e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: Pro and College Football and The Simpsons and NCIS top weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 12 janvier 2010
- [PDF] Audience du 12e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings: American Idol, Indianapolis Colts, NCIS and The Big Bang Theory top weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 20 janvier 2010
- (en) TV Ratings: Grammy Awards, American Idol, House and NCIS top weekly viewing sur TV by the Numbers, consulté le 2 février 2010
- [PDF] Audience du 14e épisode au Canada sur BBM
- (en) « CTV's Hit Programs Join /A\ for a Special Two-Week Run, February 12 - 28, During Vancouver 2010 », consulté le 12 janvier 2010
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol Still Top Show of Week With Adults 18-49 sur TV by the Numbers, consulté le 23 février 2010
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol, Olympics Top Weekly Broadcast Network Viewing sur TV by the Numbers, consulté le 2 mars 2010
- [PDF] Audience du 16e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol, Big Bang Theory, NCIS Top Weekly Broadcast Charts sur TV by the Numbers, consulté le 16 mars 2010
- [PDF] Audience du 17e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol, NCIS, Undercover Boss, House Top Weekly Broadcast Charts sur TV by the Numbers, consulté le 23 mars 2010
- [PDF] Audience du 18e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol Takes Top 2 Ratings Spots; Glee Is Week’s Top 18-49 Scripted Show sur TV by the Numbers, consulté le 20 avril 2010
- [PDF] Audience du 19e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol, Glee Sing to Adults 18-49; Dancing With the Stars Dances to the Top With Total Viewers sur TV by the Numbers, consulté le 27 avril 2010
- [PDF] Audience du 20e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: Idol, Glee Tops With 18-49 ; Dancing Leads With Viewers sur TV by the Numbers, consulté le 4 mai 2010
- [PDF] Audience du 21e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: DWTS Again Tops With Viewers; Idol, Glee Still Tops With 18-49 sur TV by the Numbers, consulté le 11 mai 2010
- [PDF] Audience du 22e épisode au Canada sur BBM
- (en) TV Ratings Top 25: American Idol Back On Top With Both Viewers and Adults 18-49 sur TV by the Numbers, consulté le 18 mai 2010
- [PDF] Audience du 23e épisode au Canada sur BBM