辻直四郎
人物情報 | |
---|---|
別名 | 福島 直四郎 |
生誕 | 1899年11月18日 日本東京都 |
死没 | 1979年9月24日 (79歳没) |
出身校 | 東京大学 |
学問 | |
研究分野 | 言語学・インド文学 |
研究機関 | 東京大学 |
インド哲学 - インド発祥の宗教 |
ヒンドゥー教 |
---|
辻 直四郎(つじ なおしろう、1899年11月18日 - 1979年9月24日)は、日本の古代インド学者、言語学者。東京大学名誉教授、東洋文庫第8代理事長。
経歴
[編集]戦前
[編集]東京府東京市日本橋区(現・東京都中央区)で生まれた。旧姓は福島。府立一中、一高文乙(英文科)を経て、東京帝国大学文学部言語学科卒業。在学中は主に藤岡勝二と高楠順次郎に師事し、比較言語学、サンスクリット語学を学んだ。また、哲学・ギリシア語を晩年のラファエル・ケーベルに学んだ。
1924年より1927年まで、梵語研究のため渡欧。イギリス・オックスフォード大学、ドイツ・マールブルク大学においてパーリ語・サンスクリット語、ヴェーダを初めとする古代インド文学・神話学、加えてケルト語とバルト語・印欧比較言語学を学び帰国。
1927年に東京帝国大学印度哲学梵文学科・梵語学梵文学講座の担当講師、同年助教授となった。1932年に同講座は印度哲学科と併合し、1942年以降はその教授に就いた。門下生からは仏教学者の渡辺照宏、インド文学者の田中於菟弥、言語学者・西洋古典学者の高津春繁が育った。
戦後
[編集]戦後はインド学や印欧比較言語学がアーリアン学説に繋がるものと見なされ、公職追放の対象となる危機に直面したが、敗戦後も引き続き東京大学で教鞭をとることができた。戦後の学生には、古典文献学の原實、インド学者の松山俊太郎らがいる。大相撲を好み、和服で講義した。学界では、1951年に日本印度学仏教学会を創立し、その発展にも大きく寄与した。
1960年の定年退官後は、慶應義塾大学教授に就任した。戦後東洋文庫が財政的支援者を失い、国立国会図書館の支部となっていたが、1961年にユネスコ東アジア文化研究センターが併設されると委員となって海外との学術交流に貢献した。東洋文庫理事を務め、1974年には理事長を没時まで務めた[1]。1953年に日本学士院会員に選ばれ[2]、1978年に文化功労者となった。
1979年に死去。墓所は北鎌倉の東慶寺(門下生である井上禅定が住職を務めていた)。
受賞・栄典
[編集]- 1978年:文化功労者。
研究内容・業績
[編集]インド古典学研究
[編集]日本におけるインド古典学研究を開拓した。海外留学を通じて欧州の研究動向に通じており、戦後の東洋文庫の発展に大きく寄与すると同時に、その業績は海外の学会でも高く評価された。
没後に蔵書1万2000点が東洋文庫に納められ、「東洋文庫所蔵 辻文庫目録」(1982年 - 1985年)が発行されている。
- その他
- ノーベル文学賞の推薦者として、詩人の西脇順三郎を(公開されている限りで)1958年以降7回にわたってノミネートしていることが、ノーベル財団のデータベースや公開資料に記録されている[3][4][5]。
- 一高時代の同級生に川端康成がいる。
著作
[編集]著書
[編集]- 『梵語文法』(福島直四郎、田中於菟弥、仏教年鑑社) 1933
- 『ウパニシャッド』(日本放送出版協会、ラジオ新書) 1942。講談社学術文庫 1990(原實解説)
- 『印度 南方民俗誌叢書5』(編著、偕成社) 1943、復刻(名著普及会) 1986
- 「言語と文学」「梵文金華瑶英」を収録
- 『ブラーフマナとシュラウタ・スートラとの関係』(東洋文庫、東洋文庫叢書33) 1952
- 『ヴェーダとウパニシャッド』(創元社) 1953
- 『インド文明の曙 ヴェーダとウパニシャッド』(岩波新書青版) 1967。度々再版
- 『現存ヤジュル・ヴェーダ文献 古代インドの祭式に関する根本資料の文献学的研究』(東洋文庫、東洋文庫論叢52) 1970
- 『サンスクリット文学史』(岩波書店、岩波全書) 1973、のち新装版
- 『サンスクリット文法』(岩波書店、岩波全書) 1974、のち新装版
- 『サンスクリット読本』(春秋社) 1975
- 『ヴェーダ学論集』(岩波書店) 1977
- 『古代インドの説話 ブラーフマナ文献より』(春秋社) 1978
- 「辻直四郎著作集」全4巻(法藏館) 1981 - 1982
- 第1・2巻は『ヴェーダ学』、3巻は『文学』、4巻は『言語学』
翻訳
[編集]- 『バガヴァッド・ギーター』(刀江書院) 1950
- 『インドの発見』上・下(J・ネルー、飯塚浩二, 蝋山芳郎共訳、岩波書店) 1953 - 1956、復刊 1971ほか
- 『ジャータカ物語』(渡辺照宏共訳、岩波少年文庫) 1956、改版 1987、新装版 2006
- 『カーリダーサ シャクンタラー』(刀江書院) 1956
- 『インド集』(筑摩書房、世界文學大系4) 1959 - ヴェーダの抜粋訳を収録
- 『ヴェーダ・アヴェスタ』(筑摩書房、世界古典文学全集3) 1967、度々復刊。他の訳者は岩本裕、服部正明、伊藤義教
- 『インド アラビア ペルシア集』(筑摩書房、筑摩世界文学大系9) 1974 - ヴェーダおよびウパニシャッドの抜粋訳を収録
- 『リグ・ヴェーダ讃歌』(岩波文庫) 1970。度々再刊
- 『シャクンタラー姫』(岩波文庫) 1977 - 改訳版「サンクスリット劇入門」を併録。度々再刊
- 『アタルヴァ・ヴェーダ讃歌 古代インドの呪法』(岩波文庫) 1979、復刊 1992・1998・2014
- 『バガヴァッド・ギーター』(講談社、インド古典叢書) 1980 - 改訳版・遺著
参考文献
[編集]- 『東方学回想 Ⅵ 学問の思い出〈2〉』(刀水書房、2000)[6]
- 風間喜代三「辻直四郎」『東洋学の系譜』2[7](江上波夫編, 大修館書店, 1994, 209-220頁.)
- 原實「辻直四郎先生の長逝を悼む」(『東洋学報』61-3・4, 東洋文庫, 384-398頁.)[8]
脚注
[編集]- ^ 東洋文庫(辻直四郎)
- ^ 日本学士院(物故会員)
- ^ Naoshiro Tsuji - Nomination Datebase(ノーベル財団)
- ^ Naoshiro Tsugi - Nomination Database(ノーベル財団)1964年度のみ、姓を"Tsugi"と誤記しているため、別人扱いになっている。
- ^ 1967年ノーベル文学賞候補者リスト (PDF) - ノーベル財団(スウェーデン語)
- ^ 「辻直四郎博士を囲んで」門下生と座談会で回想。
- ^ 大正後期から昭和にかけ活躍した東洋学者24名の業績を紹介。
- ^ 東洋文庫