Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego – Wikipedia, wolna encyklopedia
Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego – jednostka organizacyjna Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie prowadząca działalność naukową i dydaktyczną w zakresie filologii germańskiej, szwedzkiej, germańskiej z językiem angielskim, a także przekładoznawstwa. W Instytucie działają dwie katedry, dwa zakłady, dwie pracownie, a także trzy studenckie koła naukowe. Jednostka zatrudnia 64 pracowników, kształci ok. 500 studentów i sprawuje opiekę naukową nad 5 doktorantami.[1]
Historia[2]
[edytuj | edytuj kod]Historia Instytutu Filologii Germańskiej sięga roku 1850, kiedy to na profesora języka i literatury niemieckiej Uniwersytetu Jagiellońskiego władze austriackie powołały Karla Weinholda (1823-1901). Profesor ten wykładał w Krakowie jedynie do roku 1851, a jego następcą został František Tomaš Bratranek (1815-1884), późniejszy rektor Uniwersytetu Jagiellońskiego. W latach 1883–1913 krakowską germanistyką kierował Wilhelm Creizenach (1851-1919), po czym jego obowiązki przejął Spiridion Wukadinovič (1870-1938), który kierował katedrą do 1932 r. Był on także ostatnim dyrektorem jednostki powołanym jeszcze przez władze austriackie. Pierwszym Polakiem na tym stanowisku został dopiero Adam Marian Kleczkowski (1883-1949). II wojna światowa, a następnie śmierć Kleczkowskiego przyniosły dla germanistyki krakowskiej stopniowe ograniczanie działalności, aż do całkowitego jej zawieszenia od roku akademickiego 1951/52. Opiekę nad katedrą nieprowadzącą działalności dydaktycznej objął wtedy Jerzy Kuryłowicz (1895-1978), zaś jedynym pracownikiem naukowym pozostawała przez kolejne lata Olga Dobijanka-Witczakowa (1921-2006).
Do wznowienia działalności jednostki pod nazwą Katedra Filologii Niemieckiej UJ doszło w roku 1966. W 1973 katedrę przekształcono w Instytut Filologii Germańskiej. Na kierownika, a później dyrektora powołano przybyłego z Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu Aleksandra Szulca (1924-2012), który swą funkcję sprawował do roku 1993. W kolejnych kadencjach jego następcami byli Maria Kłańska, Krzysztof Lipiński, Antoni Dębski oraz Sławomira Kaleta-Wojtasik[3].
Po wznowieniu działalności siedzibą jednostki został ukończony w 1964 r. budynek Collegium Paderevianum. Od roku 2015 Instytut prowadzi swą działalność w sąsiadującym ze starą siedzibą tzw. Paderevianum II.
W instytucie pracowali lub byli z nim związani zawodowo także m.in.: Juliusz Ippoldt, Genowefa Sadalska i Zdzisław Kazimierz Wawrzyniak[4][2][3].
Władze (2016-2024)
[edytuj | edytuj kod]Dyrektor: dr hab. Magdalena Sitarz, prof. UJ
Zastępca Dyrektora ds. dydaktycznych: dr hab. Agnieszka Palej, prof. UJ
Struktura[1]
[edytuj | edytuj kod]Katedra Nordystyki (do 28 lutego 2023 r. Zakład Filologii Szwedzkiej)[5]
Katedra Literatury Niemieckojęzycznej (do 28 lutego 2023 r. Zakład Literatury Niemieckiej)[5]
Zakład Językoznawstwa Germańskiego
Zakład Dydaktyki i Historii Języka Niemieckiego
Pracownia Translacji
Pracownia Praktycznej Nauki Języka Niemieckiego
Działalność naukowa
[edytuj | edytuj kod]Badania naukowe prowadzone są w obrębie ośmiu zespołów i podstawowych zakresów badawczych:
- Językoznawstwo szwedystyczne
- Literaturoznawstwo szwedystyczne i komparatystyczne
- Przekład i komunikacja międzykulturowa (perspektywa skandynawistyczna)
- Germanistyczne językoznawstwo stosowane
- Germanistyczne językoznawstwo historyczne
- Literatura niemieckojęzyczna i jej kulturowe konteksty
- Relacje interkulturowe: przestrzeń literacka i kulturowa – j. niemiecki, j. polski i j. jidysz
- Literatura a inne media
Współpraca zagraniczna
[edytuj | edytuj kod]Instytut utrzymuje współpracę naukową oraz wymianę studentów i kadry akademickiej z ponad 30 uczelniami z Niemiec, Austrii, Francji, Holandii, Szwecji, Estonii, Słowacji, Słowenii i Turcji, głównie w ramach programu Erasmus+ oraz umów bilateralnych[6].
Kształcenie studentów
[edytuj | edytuj kod]Instytut kształci w ramach czterech kierunków:[7]
- filologia germańska: studia licencjackie i magisterskie
- filologia szwedzka: studia licencjackie i magisterskie
- filologia germańska z językiem angielskim: studia licencjackie i magisterskie
- przekład literacki – język niemiecki: studia magisterskie
Ponadto w Instytucie kształceni są także studenci Instytutu Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego (filologia angielska z językiem niemieckim) oraz studenci Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego (filologia polska, specjalność: przekładoznawstwo literacko-kulturowe).
Studenckie koła naukowe[8]
[edytuj | edytuj kod]Przy Instytucie działają następujące studenckie koła naukowe:
- Studenckie Koło Naukowe Germanistyki UJ
- Skandynawistyczne Koło Naukowe UJ
- Studenckie Koło Naukowe Filologii Germańskiej z Językiem Angielskim UJ
Samodzielni pracownicy naukowi Instytutu[4]
[edytuj | edytuj kod]Maria Kłańska (professor emerita)
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Oficjalna strona Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego
- Oficjalna Strona Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Jagiellońskiego
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Struktura – Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego [online], ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2023-02-25] (pol.).
- ↑ a b Krzysztof Lipiński , Zur Geschichte der Krakauer Germanistik, [w:] A. Dębski (red.), Perspektiven der polnischen Germanistik in Sprach- und Literaturwissenschaft, 2004 .
- ↑ a b Por. m.in. Aleksander Szulc: Gestalten und Gestalter der polnischen Germanistik von den Anfängen bis 1960, [w:] F. Grucza et. al (red.): Deutsch und Auslandsgermanistik in Mitteleuropa. Geschichte – Stand – Ausblicke, Warszawa 1998, s. 334-350; Maria Kłańska: Gruppenbild mit Herrn. Zur Geschichte der Krakauer Germanistik, [w:] A. Dębski, K. A. Kuczyński: Plus ratio quam vis..., Kraków 1997, S. 25-43.
- ↑ a b Pracownicy – Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego [online], www.ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2023-02-25] (pol.).
- ↑ a b Zarządzenia Rektora - Biuletyn Informacji Publicznej - Uniwersytet Jagielloński [online], bip.uj.edu.pl [dostęp 2023-02-25] .
- ↑ Uczelnie partnerskie – Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego [online], www.ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2018-06-09] (pol.).
- ↑ Rodzaje i programy studiów - Instytut Filologii Germańskiej - Wydział Filologiczny [online], ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2023-02-25] .
- ↑ Koła naukowe – Instytut Filologii Germańskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego [online], www.ifg.filg.uj.edu.pl [dostęp 2023-02-25] (pol.).