Marcin Gaczkowski – Wikipedia, wolna encyklopedia

Marcin Gaczkowski
Ilustracja
Marcin Gaczkowski (2019)
Język

polski

Dziedzina sztuki

przekład

Epoka

XXI w.

Marcin Gaczkowski – polski literaturoznawca, tłumacz literatury z języka ukraińskiego i rosyjskiego, historyk, nauczyciel akademicki. Doktor nauk humanistycznych. Autor tłumaczeń powieści i tomów poezji.

Przekłady

[edytuj | edytuj kod]
Z języka ukraińskiego
Z języka rosyjskiego

Pozostała działalność

[edytuj | edytuj kod]

Jest współtwórcą portalu translatorskiego Rozstaje[13] i autorem manifestu tworzącej portal grupy[14].

Przekłady, recenzje i teksty publicystyczne publikował w czasopismach „Czas Literatury”, „eleWator”, „Fabularie”, „Helikopter”, „Nowa Europa Wschodnia”, „Polityka” i innych.

Redaktor książki Ukraїna: narracje, języki, historie (Trickster, Wrocław 2015)[15]. Autor i redaktor szeregu prac naukowych[16].

W 2019 roku obronił pracę doktorską Między Wielką Ukrainą, Halickim Piemontem a Polską. Koncepcje ukraińskości w publicystyce i twórczości literackiej Osypa Nazaruka (1883–1940) pod kierunkiem dra hab. prof. UWr Grzegorza Piotra Hryciuka[17].

Jako tłumacz i moderator współpracował między innymi z polską edycją Miesiąca Spotkań Autorskich[18], Festiwalem Góry Literatury[19] oraz Festiwalem Folkowisko[20].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Miasto - Walerian Pidmohylny [online], Kolegium Europy Wschodniej, 2 kwietnia 2024 [dostęp 2024-04-04] (pol.).
  2. Ocean Indyjski, Dmytro Łazutkin [online], Wydawnictwo Pogranicze [dostęp 2024-04-04] (pol.).
  3. Znak / ЗНАК - Wydawnictwo Karakter [online], Karakter, 22 czerwca 2022 [dostęp 2022-09-24] (pol.).
  4. NOWOŚĆ WYDAWNICTWA KEW! Książka Tamary Dudy pt. „CÓRECZKA” w przekładnie Marcina Gaczkowskiego. www.kew.org.pl, 1 kwietnia 2022. [dostęp 2022-04-10]. (pol.).
  5. Metrofobia – Myrosław Łajuk | Kolegium Europy Wschodniej [online] [dostęp 2023-01-25] (pol.).
  6. Wydawnictwo Warstwy, Magnetyzm [online] [dostęp 2020-11-30] [zarchiwizowane z adresu 2021-01-20] (pol.).
  7. Wesoły cmentarz. Wiersze wybrane z lat 1959-1971 – Wasyl Stus [online], KEW [dostęp 2020-11-13] [zarchiwizowane z adresu 2020-11-13] (pol.).
  8. Wydawnictwo Warstwy, serwis internetowy Wydawnictwa Warstwy [online], Wydawnictwo Warstwy [dostęp 2020-11-13] [zarchiwizowane z adresu 2020-12-02].
  9. Wolny człowiek jeszcze się nie urodził – Wydawnictwo FORMA [online], www.wforma.eu [dostęp 2020-11-13].
  10. Świetlana Droga. Obóz koncentracyjny w Doniecku – Stanisław Asiejew | Kolegium Europy Wschodniej [online] [dostęp 2023-01-25] (pol.).
  11. Najdłuższe czasy – Wołodymyr Rafiejenko [online], KEW [dostęp 2020-11-13] [zarchiwizowane z adresu 2020-09-18] (pol.).
  12. a b Gaczkowski Marcin « Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [dostęp 2020-11-13].
  13. Marcin Gaczkowski [online], Rozstaje [dostęp 2020-11-13] (pol.).
  14. Marcin Gaczkowski, Kto zbudzi Rozstaje? Manifest Rozstajów w stodole spisany, „Fabularie”, 3, 2019, s. 32–33, ISSN 2300-7281 (pol.).
  15. Stowarzyszenie, Ukraina: narracje, języki, historie [online], Trickster [dostęp 2020-11-13] (pol.).
  16. Instytut Filologii Słowiańskiej UWr – Gaczkowski Marcin [online], ifs.uni.wroc.pl [dostęp 2020-11-30] (pol.).
  17. Dr Marcin Roman Gaczkowski, [w:] baza „Ludzie nauki” portalu Nauka Polska (OPI PIB) [dostęp 2020-11-17].
  18. Rafał Zieliński, Zaczyna się Miesiąc Spotkań Autorskich [online], wroclaw.wyborcza.pl, 1 lipca 2019 [dostęp 2020-11-30] (pol.).
  19. Dzień 7. Festiwal Góry Literatury – Centrum Kultury Gminy Nowa Ruda [online], www.ckg.nowaruda.pl [dostęp 2020-11-30] (pol.).
  20. Program Folkowisko 2020 [online], Folkowisko [dostęp 2020-11-30] (pol.).