Tomasz Pindel – Wikipedia, wolna encyklopedia
Tomasz Pindel (ur. 1976) – polski tłumacz literatury hiszpańskojęzycznej, w latach 2002–2012 pracownik naukowy Uniwersytetu Jagiellońskiego (Katedra Ameryki Łacińskiej w Instytucie Amerykanistyki i Studiów Polonijnych), a od 2018 adiunkt Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie (Katedra Literatury, Historii i Kultury Hiszpańskiego Obszaru Językowego)[1]. Razem z Szymonem Kloską prowadzi program „Piątka z literatury” w RMF Classic[2].
Otrzymał Nagrodę za Tłumaczenie Literackie za przekład Noc jest dziewicą Jaime Baylyʼego. Nagrodę przyznaje każdego roku polski oddział Instytutu Cervantesa za najlepsze tłumaczenie literatury hiszpańskojęzycznej[3]. Za książkę Mario Vargas Llosa. Biografia uhonorowany został Nagrodą Krakowska Książka Miesiąca Grudnia 2014 przyznawaną przez Śródmiejski Ośrodek Kultury w Krakowie[4]. W 2024 został nominowany do Nagrody im. Ireny Tuwim[5].
Publikacje
[edytuj | edytuj kod]- Zjawy, szaleństwo i śmierć: fantastyka i realizm magiczny w literaturze hispanoamerykańskiej, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”, Kraków, 2004.
- Czy to się nagrywa?, Świat Książki, Warszawa 2011.
- Mario Vargas Llosa. Biografia, Znak, Kraków 2014.
- Realizm magiczny. Przewodnik (praktyczny), Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych „Universitas”, Kraków, 2014.
- Za horyzont. Polaków latynoamerykańskie przygody, Znak, Kraków 2018.
- Historie fandomowe, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2019.
Tłumaczenia
[edytuj | edytuj kod]- Krople światła (autor: Rafael Marin)
- Najlepsze, co może się przydarzyć rogalikowi (autor: Pablo Tusset)
- Rosario Tijeras (autor: Jorge Franco Ramos)
- Lot królowej (autor: Thomas Eloy Martinez)
- W poszukiwaniu jednorożca (autor: Juan Eslava Galán)
- Paraíso travel (autor: Jorge Franco Ramos)
- Śmierć na ulicy Unzueta (autor: Edmundo Paz Soldán)
- Noc jest dziewicą (autor: Jaime Bayly)
- Przekład (autor: Pablo de Santis)
- Wstyd (autor: Santiago Roncagliolo)
- Iacobus (autor: Matilde Asensi)
- Teatr pamięci (autor: Pablo de Santis)
- Kredożercy (autor: Oscar Aibar)
- Kaligraf Woltera (autor: Pablo de Santis)
- Ogrody Kensington (autor: Rodrigo Fresán)
- Czerwony kwiecień (autor: Santiago Roncagliolo)
- Auschwitz (autor: Gustavo Nielsen)
- Mnie nie kupisz (autor: Martin Casariego)
- Gorączka w Hawanie (autor: Leonardo Padura)
- Sherlock Holmes i mądrość umarłych (autor: Rodolfo Martinez)
- Dzicy detektywi (autor Roberto Bolaño)
- Rozmowy telefoniczne. Opowiadania (autor Roberto Bolaño)
- Trzy opowieści (autor César Aira)[6]
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Filologia Hiszpańska | Pindel [online] [dostęp 2023-03-04] (pol.).
- ↑ rmfclassic.pl: Piątka z literatury. [dostęp 2009-03-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (26 marca 2009)]. (pol.).
- ↑ Informacja o nagrodzie na stronie IC.
- ↑ Wręczenie nagrody „Krakowska Książka Miesiąca” – Grudzień 2014. [dostęp 2015-05-27].
- ↑ Ustanowiono nową nagrodę literacką im. Ireny Tuwim - dla najlepszego tłumacza [online], dzieje.pl [dostęp 2024-10-22] (pol.).
- ↑ Trzy opowieści – Z Kraju i ze Świata – Serie wydawnicze – Wydawnictwo Ossolineum [online], wydawnictwo.ossolineum.pl [dostęp 2020-02-03] .
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- Blog literacki Szymona Kloska i Tomasz Pindela. poczytane.blog.onet.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2009-02-05)].