Xavier Farré Vidal – Wikipedia, wolna encyklopedia
Xavier Farré Vidal (ur. 1971, L'Espluga de Francolí) – kataloński poeta, literaturoznawca, tłumacz z języka polskiego i ze słoweńskiego.
Laureat nagrody za kataloński przekład wyboru wierszy Czesława Miłosza. Tłumacz poezji Adama Zagajewskiego (na kataloński i hiszpański) oraz autor przekładu kilku sztuk Krystiana Lupy na język kataloński. Wraz z Gerardo Baltranem i Ablem Murcią przełożył na hiszpański wiersze zwarte w zbiorku Leszka Engelkinga Museo de la infancia – Muzeum dzieciństwa (2010). Pracuje jako starszy wykładowca w Instytucie Filologii Romańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim[1].
Twórczość
[edytuj | edytuj kod]Wiersze poety były tłumaczone na angielski, chorwacki, litewski, polski i słoweński.
- 2004 – Llocs comuns.
- 2005 – Retorns de l’Est (Antologia de poemes 1990-2001).
- 2006 – Inventari de fronteres.
- 2008 – La disfressa dels arbres.
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ mgr Xavier Farré Vidal. [w:] Uniwersytet Jagielloński w Krakowie [on-line]. [dostęp 2011-04-13].
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Xavier Farré Vidal. [w:] Miłosz w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej [on-line]. [dostęp 2011-04-13].
- LAF – authors. Xavier Farré. [w:] Literature Across Frontiers [on-line]. [dostęp 2011-04-13]. [zarchiwizowane z tego adresu (2011-04-27)]. (ang.).
Linki zewnętrzne
[edytuj | edytuj kod]- abcd xavier farré. [dostęp 2011-04-14].