Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne – Wikipédia, a enciclopédia livre
Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | Alemão |
Compositor(es) | Rudi von der Dovenmühle |
Letrista(s) | Niels Nobach |
Resultado da final | 13.º |
Pontos da final | 0 |
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Marcel (canção)" (1963) | |
"Paradies, wo bist du?" (1965) ► |
"Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne" foi a canção que representou a Alemanha no Festival Eurovisão da Canção 1964 que teve lugar em Copenhaga a 21 de março desse ano.[1]
História
[editar | editar código-fonte]A referida canção foi interpretada em alemão por Nora Nova, cujo título é o maior da história do Festival Eurovisão da Canção, com 34 letras. Foi a nona canção a ser interpretada na noite do festival (a seguir à canção britânica "I Love the Little Things", cantada por Matt Monro e antes da canção monegasca "Où sont-elles passées", interpretada por Romuald). Terminou a competição em último lugar, não tendo recebido qualquer ponto. No ano seguinte, em 1965, a Alemanha foi representada por Ulla Wiesner que interpretou a canção "Paradies, wo bist du?".
Autores
[editar | editar código-fonte]- Letrista: Niels Nobach
- Compositor: Rudi von der Dovenmühle
- Orquestrador: Willy Berking
Letra
[editar | editar código-fonte]A canção é uma balada, com Nova a cantar sobre como fácil se acostumar a ser bem tratado em um relacionamento, apenas para ser surpreendido com o que o resto do mundo é como se o relacionamento termina.