Marcel (canção) – Wikipédia, a enciclopédia livre
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Dezembro de 2021) |
Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. (Janeiro de 2016) |
Marcel (canção) | |
---|---|
País | |
Artista(s) | |
Língua | Alemão |
Compositor(es) | Charly Niessen |
Letrista(s) | Charly Niessen |
Resultado da semifinal | ------ |
Pontos da semifinal | ------ |
Resultado da final | 9.º |
Pontos da final | 5 |
Cronologia de aparecimentos | |
◄ "Zwei kleine Italiener" (1962) | |
"Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne" (1964) ► |
"Marcel" foi a canção que representou a Alemanha no Festival Eurovisão da Canção 1963 que teve lugar em Londres a 23 de março desse ano.
História
[editar | editar código-fonte]A referida canção foi interpretada em alemão por Heidi Brühl. Foi a terceira canção a ser interpretada na noite do festival (a seguir à canção neerlandesa "Een speeldoos", cantada por Annie Palmen e antes da canção austríaca "Vielleicht geschieht ein Wunder", interpretada por Carmela Corren). Terminou a competição em nono lugar, tendo recebido um total de 5 pontos. No ano seguinte, em 1964, a Alemanha foi representada por Nora Nova que interpretou a canção "Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne".
Autores
[editar | editar código-fonte]- Letrista: Charly Niessen
- Compositor: Charly Niessen
- Orquestrador: Willy Berking
Letra
[editar | editar código-fonte]A canção é cantada na perspetiva de uma jovem dizendo ao seu amante (o titular Marcel) que ele está se movendo muito rapidamente para ela. Ela diz-lhe que "só um cavalheiro tem uma chance comigo "e que ele deve respeitar isso.
Outras versões
[editar | editar código-fonte]Heidi Brühl gravou também uma versão em inglês, com o mesmo título "Marcel".