Símbolo | Exemplo | Descrição |
A |
ⓘ [ a ] | casa, palato | é o a propriamente dito |
[ ä ] | Espanhol casa, francês patte | um "a" centralizado. |
ⓘ [ aː ] | Alemão Aachen, francês gare | a longo |
ⓘ [ ɐ ] | taça(PE*), manhã, como em (GB)* cut, alemão Kaiserslautern | semelhante ao â, porém mais aberto |
ⓘ [ ɑ ] | como em finlandês Linna ou em holandês bad | igual ao a mas quase saindo um o aberto |
ⓘ[ ɑː ] | como em (GB) father, francês pâte | [ɑ] longo |
[ ɑ̃ ] | cão, santo | |
ⓘ[ ɒ ] | como no (GB), cot | som de transição do a para o o aberto, tendendo ao som do o aberto ou como o [ɑ] com o s lábios mais levemente articulados para emitir o aberto |
ⓘ [ ʌ ] | o "u" do Inglês, como em "burn". | igual ao, mas sem arredondar os lábios |
ⓘ [ æ ] | cat, bag | Não é exatamente igual ao e aberto |
B |
[ b ] | bola, cabo, cabaré | |
ⓘ[ ɓ ] | suaíli bwana | é um b mas como se estivera dado um gole |
ⓘ [ ʙ ] | | som parecido à onomatopeia "brrr" ao sentir frio, ou algo como "varios β". |
ⓘ [ β ] | espanhol vaca | um "v" pronunciado, ao invés de com o lábio tocando nos dentes, um lábio tocando, levemente, no outro. |
C |
ⓘ [ c ] | turco kebap, tcheco stín, grego και, reykyavík | um "k" ou um "t" palatalizado, ou seja, pronunciado |
ⓘ [ ç ] | alemão Ich | relacionado com ʝ, porém surda (sem criar vibrações, como a diferença de Z (sonora) e S (surda), ou D e T). Muitas vezes pronunciado igual ou parecido com h ou x |
ⓘ [ ɕ ] | Chinês Xi'an, Polonês ściana, Russo Щи | |
D |
[ d ] | deus, dor | |
ⓘ [ ɗ ] | suaíle Dodoma | como um d porém como se estivesse dando um gole |
ⓘ [ ɖ ] | inglês americano harder | igual ao d porém com a língua curvada para trás |
ⓘ [ ð ] | como em Inglês the, mother, ou Dinamarquês mad, skilpadder | como o d, mas com a língua encostando nos dentes de cima, ou, se aproximante, sem encostar no céu da boca (ficando entre D e Z) |
ⓘ [ dz ] | em italiano zero, | é como dz em português, porém pronunciado de forma rápida |
ⓘ [ dʒ ] | em Português adjetivo, em inglês, Jack, DJ(disc-jockey) | |
ⓘ [ dʑ ] | polonês niedźwiedź | semelhante a dʒ |
ⓘ [ dʐ ] | polonês dżem | como dʒ, mas com a língua voltada para trás |
E |
[ e ] | verde, dueto | |
[ e: ] | buquê. vê | e longo |
ⓘ [ ə ] | cama | um ɐ mais fechado. |
[ ɚ ] | (EUA)* runner | |
[ ɛ ] | fé, meta | |
[ ɛ̃ ] | menta, sempre | |
ⓘ [ ɜ ] | (GB) bird | igual ao â em português, sem nasalizá-lo |
[ ɝ ] | (EUA) bird | igual ao fone acima, porém com uma pronuncia "rótica" (ver "Rhoticity"). |
F |
[ f ] | café | |
ⓘ [ ɟ ] | (ver J ) Húngaro Magyar | D ou G palatalizado (pronunciado como Dy ou Gy) |
ⓘ [ ʄ ] | ver J | |
G |
[ ɡ ] | agora. gato | |
ⓘ [ ɠ ] | Suaíle Uganda | Como o [ɡ], mas pronunciado como se estivesse dando um gole |
ⓘ [ ɢ ] | Gaddipa | Como o [ɡ]. mas o som vem mais do fundo, da garganta. Esse som é encontrado no persa e em alguns dialetos árabes como /q/ |
[ ʒ ] | (ver Z ) J do Português (ou do Turco) | |
H |
ⓘ [ h ] | (EUA) house | parecido com o som de roupa |
ⓘ [ ɦ ] | Mesmo em alguns sotaque do Português, H (Г) do Ucraniano, como em Голос | |
[ ʰ ] | Presente em Tailandês como (translit) TH. | Um H curto |
ⓘ [ ħ ] | Árabe محمد Muhammad | O som vem do fundo, da garganta. Como o [h] mais forte, com a garganta mais fechada. |
O ficheiro de áudio "Labial-palatal_approximant.ogg" não foi encontrado [ ɥ ] | francês lui | Uma semivogal (uma versão mais curta) do y (como o Alemão Ü) (mais ou menos como se [j] and [w] fossem pronunciados ao mesmo tempo) |
[ ɮ ] | (ver L ) L (Л) do Mongol | |
I |
[ i ] | bilhar | |
[ i: ] | si | longo [i] |
ⓘ [ ɪ ] | como em inglês it, city | a boca se posicionar a pronunciar e, mas sai um i |
ⓘ [ ɨ ] | (PE) pente, ame, â ou î do Romeno | Relacionado com o acima |
J |
[ j ] | baixo, azeite, mães, o Y de línguas como Turco, o J de idiomas como Alemão e Dinamarquês. | semivogal i, |
[ ʲ ] | Russo Ленин [ˈlʲenʲɪn] | Indica que o som é mais parecido com [j] |
ⓘ [ ʝ ] | espanhol Cayo (alguns dialetos) | como [j], porém mais forte (mais próximo ao céu da boca, ou seja, uma fricativa) |
ⓘ [ ɟ ] | turco gör(ver, olhar), tcheco díra(buraco), Húngaro Magyar | D ou G palatalizado (pronunciado como Gy ou Dy) (Às vezes é indicado como [dʒ] no hindi, mas não o é exatamente.) |
ⓘ [ ʄ ] | Suaíle jambo | Como o [ɟ], mas dito como se fosse dar um gole |
K |
[ k ] | coco, ácaro | |
L |
[ l ] | alô, laço | |
ⓘ [ ɫ ] | (PE) cal e lateral | Semelhante, mas não igual, ao l intermediário ou final encontrado no espanhol, inglês e em muitas línguas europeias (pronunciado mais para traz do céu da boca) |
ⓘ [ ɬ ] | LL do Galês (Como em Ll"oyd) e do Groenlandês (como em Kalaallit Nunaat. | Mais como [l] e [ʃ] ditos juntos. Pronuciado como [ʃ], mas com a saída do som pelas laterais. Ocorre em nomes próprios galeses como Lloyd e Llywelyn e o nomo Xhosa de Nelson Mandela Rolihlahla |
ⓘ [ ɭ ] | | Como o [l], mas com a língua curvada ou disposta para trás |
O ficheiro de áudio "Alveolar_lateral_flap.ogg" não foi encontrado [ ɺ ] | R Inglês (princ. Americano) e, as vezes, Turco. | Como se estivesse falando [l] e [r] ao mesmo tempo |
ⓘ [ ɮ ] | Zulu dla, L Mongol | Como se [l] e [ʒ] fossem ditos juntos. Relacionado à [ ɬ ], mas sonoro (como a dif. de Z (sonoro) e S (surdo) |
M |
[ m ] | amora, massa | |
ⓘ [ ɱ ] | inglês symphony | como [m], mas como os lábios tocando os dentes, assim como em [f] |
[ ɯ ] | ver W. I (sem ponto) Turco, Ï do Proto-Turco. | Um U sem arredondar os lábios (como a dif. entre [u] e [y]) |
ⓘ [ ʍ ] | ver W. Parecido com /xw/, o Wh do Inglês (só que o Wh é as vezs pron. como /hw/) | |
N |
[ n ] | nora, ano | |
ⓘ [ ŋ ] | Nh (canhão, ninho), Ng (vários idiomas) Xinjiang, Sing, Lang, English... | |
[ ɲ ] | Ñ, Ny. | N palatalizado, "Ny". Idêntico ao "nh" do português e vietnamita. |
ⓘ [ ɳ ] | Hindi वरुण [ʋəruɳ] Varuna | Como [n], mas com a língua empurrada ou curvada para trás |
ⓘ [ ɴ ] | espanhol de Castela Don Juan | Como [ŋ], mas o som vem mais do fundo, da garganta |
O |
[ o ] | dor, oleoso | o fechado |
[ o:] | | o longo |
[ ɔ ] | formosa | ó (o aberto) |
[ ɔ̃ ] | conta, isento | o nasal |
ⓘ [ ø ] | francês feu, bœufs | "E" com os lábios arredondados (por exemplo, o A, o E e o I não são, já o U e o O são arredondados) |
ⓘ [ ø :] | [ø] mais longo | |
ⓘ [ ɵ ] | sueco dum | Som entre [o] e [ø] |
ⓘ [ œ ] | francês bœuf, seul, alemão Göttingen | Como [ɛ], mas com os lábios dispostos de forma arredondada como se fosse pronunciar [ɔ] (um ø aberto) |
ⓘ [ θ ] | (ver seção outros fones ) Th, em alguns casos, do Inglês (S dental). Ҫ do Bashkir. | |
ⓘ [ ɸ ] | ver seção outros fones. F pronunciado com os dois lábios. | |
P |
[ p ] | palha | |
Q |
ⓘ [ q ] | árabe Q'uran | Como [k], mas com o som vindo da garganta |
R |
ⓘ [ r ] | encontrado no espanhol perro e na língua ânglica escocesa (Scots) borrow | r vibrado (rrr...) |
ⓘ [ ɾ ] | cera (PB) (PE);sórdido e por (dialetos brasileiros do Centro-sul, a exemplo do sotaque paulista | |
ⓘ [ ʀ ] | | Vibra-se no fundo, na garganta. É encontrado como /r/ e alguns registros conservadores da língua francesa |
ⓘ [ ɽ ] | Hindi साड़ी [sɑːɽiː] "sári" |
ⓘ [ ɹ ] | Inglês borrow ou project. | R com a língua virada para trás. |
[ ʁ ] | rápido, carro. O famoso "r" do francês. | |
S |
[ s ] | maço, sábado | |
[ ʃ ] | caixa, chuva | |
ⓘ [ ʂ ] | | Seu som é idêntico ao [ʃ], mas com a língua inclinada para trás |
T |
[ t ] | tato, parto | |
ⓘ [ ʈ ] | | Igual ao [t], mas com a língua inclinada para trás |
[ tʃ ] | tchau, Ch Espanhol. | |
ⓘ [ tɕ ] | Mandarim 北京 Běijīng, polonês ciebie | Parecido com [tʃ] |
ⓘ [ tʂ ] | Mandarim zh, polonês czas | Como [tʃ], mas com a língua disposta para trás |
U |
[ u ] | buraco, túnel | |
ⓘ [ ʊ ] | inglês book, foot, alemão Bundesliga, português saco |
ⓘ [ ʉ ] | Inglês australiano food, oo longo | Como [ɨ], mas como se fosse pronunciar [u] |
O ficheiro de áudio "Labial-palatal_approximant.ogg" não foi encontrado [ ɥ ] | francês lui, Ü. | Como se [i] and [u] fossem pronunciados juntos. Semivogal do y. |
[ ɯ ] | ver W. I (sem ponto) Turco. | |
V |
[ v ] | vaca | |
ⓘ [ ʋ ] | Hindi वरुण [ʋəruɳə] Varuna | vʷ, vw. (V aproximante, ou seja, sem encostar bem o lábio nos dentes) |
[ ʌ ] | ver A. U do Inglês, å dos Idiomas Nórdicos. |
W |
[ w ] | qualidade, ouro | semivogal u |
[ ʷ ] | Inglês rain [ɹʷeɪn] | é o típico u que se verifica depois do r [ɹ] em inglês. W mais curto. |
ⓘ [ ʍ ] | Inglês wheel | É o 'h que se verifica em alguns dialetos antes de w, as vezes como /xw/ ou /hw/, W surdo. |
ⓘ [ ɯ ] | Turco kayık | |
ⓘ [ ɰ ] | Espanhol agua | |
X |
ⓘ [ x ] | como no alemão Bach, espanhol joven, X Russo, Ucraniano, Cazaque... | Som do [k], só que como fricativa (tipo o "rr" nosso, só que surdo (diferença entre S e Z), e pronunciado mais para a frente) |
ⓘ [ χ ] | Holandês padrão da região Norte dos Países Baixos Scheveningen, castelhano Juan | Como [x], mas o som vem mais da garganta. Alguns falantes de alemão e árabe o falam como [x]. (tipo o "rr" Português, só que surdo (diferença entre S e Z)) |
Y |
ⓘ [ y ] | francês rue | Como [i], mas com os lábios dispostos para pronunciar [u] |
ⓘ [ ʏ ] | como no alemão Müller | Como [ɪ], mas com os lábios do jeito para fazer [ʊ];Muito parecido com [ʏ] |
[ ʎ ] | mulher, mexilhão | LH do português |
ⓘ [ ɣ ] | Árabe/suaíle ghali, espanhol suegro | Parece com [ʁ], mas é pronunciado na garganta. |
ⓘ [ ɤ ] | Mandarim Hénán, Ъ Búlgaro | o U Inglês, só que com os lábios arredondados. |
Z |
[ z ] | zebra, asa | |
[ ʒ ] | página, Japão | |
ⓘ [ ʑ ] | Russo formal жжёшь [ʑːoʂ], polonês źle | |
ⓘ [ ʐ ] | Mandarim 人民日报 Rénmín Rìbào, Russo жир "gordo" | Como [ʒ], mas com a língua inclinada ou empurrada para trás |
[ ɮ ] | ver L | |
Outros fones |
ⓘ [ θ ] | thing, with | |
ⓘ [ ɸ ] | Japonês 富士 [ɸɯdʑi] Fuji, Māori [ˌɸaːɾeː'nuiː] wharenui | Como [p], mas com os lábios não se tocando muito |
ⓘ [ ʔ ] | Ponuncia-se com o movimento de prender a respiração. | é uma pausa entre vogais |