Discuție Utilizator:Lucian GAVRILA

Bine ați venit pe pagina mea de discuții. Vă rog să scrieți mesajele noi în partea de jos a acestei pagini, punând și un titlu de secțiune atunci când începeți o discuție nouă. De asemenea, vă rog să vă semnați și să puneți data (este foarte simplu: adăugați ~~~~ la sfârșit). Nu răspund mesajelor anonime. Mulțumesc!

Mulțumiri

[modificare sursă]

Bună ziua. Am remarcat contribuțiile dvs. și țin să vă mulțumesc. Avem nevoie de oameni valoroși ca dvs. care să contribuie la scrierea acestei enciclopedii. De asemenea, v-aș ruga dacă dvs. cunoașteți oameni valoroși dispuși să-și sacrifice o parte din timpul lor pentru a oferi un pic de cunoaștere lumii să încercați să-i convingeți să ni se alăture. Vă mulțumesc și vă urez succes. --Cezarika1 11 aprilie 2007 13:21 (EEST)Răspunde

Alianța Franceză din Brașov

[modificare sursă]

Bună ziua. Ați adăugat la articolul Brașov o legătură externă spre situl Alianței Franceze din oraș. Este adevărat că există o legătură între cele două subiecte, dar cititorii articolului nu pot afla nimic despre subiectul „Brașov” mergînd la situl Alianței Franceze. Eventual puteți crea un articol separat despre Alianța Franceză din Brașov, unde să introduceți legătura externă. Spuneți-mi dacă greșesc. — AdiJapan  29 mai 2007 04:31 (EEST)Răspunde

Mulțumesc pentru înțelegere. Ideea este că la un articol despre un anumit subiect adăugăm trimiteri spre alte surse care oferă informații suplimentare despre același subiect, pentru ca cititorii să-l poată aprofunda. Dacă ați putea scrie un mic articol despre Alianța Franceză --- deocamdată chiar și numai o mică introducere de cîteva rînduri --- ar fi foarte bine și am putea muta acea legătură externă acolo. Pentru moment cred că o putem păstra la articolul Brașov. Dacă aveți nevoie de ajutor vă rog să-mi spuneți. Toate cele bune! — AdiJapan  30 mai 2007 05:29 (EEST)Răspunde

Referendum

[modificare sursă]

Bună ziua! La Wikipedia are loc un Referendum de interes vital pentru comunitate și vă rog să luați atitudine prin vot. Mulțumesc--—Radufan 24 iunie 2007 20:50 (EEST)Răspunde

Ioan Alexi

[modificare sursă]

Desigur! Pentru rigurozitate, ar fi însă nevoie de indicarea paginilor, fiind vorba despre o lucrare mai amplă, care nu-l are drept subiect exclusiv pe filologul episcop Ioan Alexi. Numai bine, --Mihai Andrei 4 iulie 2007 20:33 (EEST)Răspunde

Mă bucur mult de prezența și de contribuțiile dumneavoastră. Dacă nu aveți nimic împotrivă, ne putem tutui, că așa e obiceiul pe Wikipedia. Multe salutări, --Mihai Andrei 4 iulie 2007 21:05 (EEST)Răspunde
Poți semna mult mai comod folosind două liniuțe ("-") și patru tilde ("~"). Numele de utilizator și data vor fi atunci postate automat după mesaj. --Mihai Andrei 4 iulie 2007 21:13 (EEST)Răspunde

Succesiunea apostolică

[modificare sursă]

Bună ziua. Vreau să vă întreb dacă are rost să copiați la fiecare episcop succesiunea apostolică? Mie mi se pare inutilă, numai numele principalului consacrator și al celor doi co-consacratori are realmente importanță. --Cezarika1 25 august 2007 19:01 (EEST)Răspunde

Nu cred că se va reuși ajungerea cu succesiunea până la Iisus Christos. Succesiunea respectivă există pe Catholic hierarchy, site (incomplet și cam cu erori) care se actualizează în permanență. Dacă tot ați început să o completați v-aș ruga să o completați dacă aveți timp și la papi. --Cezarika1 25 august 2007 19:19 (EEST)Răspunde
Am mai creat astăzi articolele Anton Coșa, Pal Reizer, Eugen Schonberger, Jozsef Tempfli, Laszlo Attila Ardai, Sebastian Krauter, Lajos Balint și Antal Jakab. Mai corectați dvs. pe la ele. --Cezarika1 25 august 2007 22:12 (EEST)Răspunde

Premiu

[modificare sursă]

Vreau să vă mulțumesc pentru toată activitatea Dvs. de până acum la Wikipedia și toate eforturile depuse și vă rog să primiți un premiu. Este un premiu virtual, un semn al aprecierii mele pentru activtatea depusă. Detalii aici. --R O A M A T A mesaj 30 august 2007 09:56 (EEST)Răspunde

Invitație IRC

[modificare sursă]

Vă invităm să veniți pe canalul IRC oficial spre a lua parte la discuții asupra articolelor din Wikipedia și a intra în legătură cu alți utilizatori. Cu cât mai mulți, cu atât mai bine. Vă așteptăm cu mare plăcere !! --Andynomite 6 septembrie 2007 17:49 (EEST)Răspunde

Cuciulata

[modificare sursă]

Am observat contributia dumneavoastra la articolul Cuciulata. Si eu sunt interesat de dezvoltarea articolului dar nu am prea multe surse de documentare. Vroiam sa va rog, daca mai aveti materiale legate de acest sat, sa imi spuneti si mie sau daca aveti timp sa completati articolul chiar dumneavoastra. Multumesc, Planck 14 septembrie 2007 22:11 (EEST)Răspunde

Râul Șinca

[modificare sursă]

Ați făcut anumite corecturi referitoare la râul Șinca pentru care vă mulțumesc. Pentru a face totuși toate corecțiile necesare referitoare la rețeaua hidrografică a zonei v-aș solicita totuși anumite lămuriri suplimentare. Îmi închipui că veniți din zona respectivă sau că ați petrecut mai multă vreme acolo din moment ce o cunoașteți bine.

Informațiile au fost luate de pe harta Munților Perșani. [1]. S-ar putea ca harta să fie greșită și de aceea vă comunic nelămuririle.

Pe hartă este indicat un curs de apă care trece prin localitățile Șinca Nouă, Șinca Veche, Vad și Șercaia. Pe sectorul amonte al râului este indicat numele de râul Șinca. Pe partea aval este indicat numele de râul Șercaia. Mi-am închipuit că este vorba despre același râu, cu două denumiri și de aceea trebuie trecut în Wikipedia cu ambele denumiri. Denumirea de bază a fost cea a sectorului înainte de vărsarea în Olt, și de aceea articolul a fost denumit râul Șercaia (cu denumirea secundară râul Șinca). Sunt de acord că această interpretare a hărții să fie greșită.

Este frecvent cazul pentru diferite râuri din Țara Făgărașului (și nu numai) ca în partea de izvorîre diferite brațe să aibe nume separate, iar numele cursului principal să apară numai după confluența acestor brațe. S-ar putea ca acesta să fie cazul și pentru râul Șercaia. După hartă, s-ar putea ca unul dintre cele două brațe să fie râul Șinca, iar cel de al doilea râul Strâmba, iar numele de Șercaia să fie aplicabil numai în aval de confluența celor două brațe.

V-aș fi recunoscător dacă ați putea să elucidați dilema, pentru ca informațiile introduse în Wikipedia să fie corectate în mod corespunzător. Afil 20 septembrie 2007 03:55 (EEST)Răspunde

Mulțumesc pentru răspunsul Dvs. rapid. Voi face corecturile referitoare la Șinca/Șercaia în conformitate cu precizările Dvs. Bineînțeles va fi un singur articol dar cu trimiteri, astfel încât indiferent dacă cinea caută Șinca sau Șercaia să găsească articolul. Observasem corectura făcută cu privire la Băluș. Nu v-am plictisit cu întrebări pentru că eroarea era clară.

Având în vedere că încerc să fac o listă cât mai completă despre râurile din România, v-aș ruga să-mi trimiteți un scurt mesaj dacă mai constatați erori, pentru ca să pot face corecțiile de rigoare. Cu stimă Afil 20 septembrie 2007 23:27 (EEST)Răspunde

Atanasie Rednic

[modificare sursă]

Vezi: Discuție:Atanasie Rednic.--Albabos 2 octombrie 2007 23:34 (EEST)Răspunde

Zeffirelli

[modificare sursă]

Salut! Fiind italian, cred că Franco Zeffirelli a dat titluri italiene filmelor sale. La adresa [Zeffirelli] acestea apar în italiană. Presupun că ați tradus din engleză. Cunoaștem prea bine că americanii nu prea bagă în seamă alte limbi. Cred că lângă denumirea română ar trebui pusă cea italiană și nu cea engleză. Asta dacă nu greșesc eu, și Zeffirelli a făcut filmele în limba engleză. Toate cele bune, --Miehs 19 octombrie 2007 22:02 (EEST)Răspunde

Rog a nu cenzura date istorice din articolul despre schisma uniata

[modificare sursă]

... mai ales fara a motiva cu un pic de bun simt colegial, in pagina de discutii... Multumesc Pancretan 20 octombrie 2007 01:32 (EEST) Simtul colegial spune că termenul utilizat ca "schisma uniată" este un peiorativ ce scoate in evidenta spiritul ingust, semidoct si mai ales propagandistic-religios al celui care îl utilizează!!!Răspunde

Vincent-Marie Viénot de Vaublanc

[modificare sursă]
Salut Lucian. Je t'envoie ce message pour te demander où tu en es dans la traduction de cet article, et quand tu auras terminé? Merci de me répondre, a bientôt. Aymeric78 3 februarie 2008 22:50 (EET)Răspunde

Copyvio ?

[modificare sursă]

Am văzut că ați scos din unele pagini „succesiunea apostolică”, pe motiv de copyvio. Mă interesează diferitele aspecte ale drepturilor de autor așa că v-aș fi recunoscător dacă mi-ați explica. IMHO niște date nu pot fi purtătoare de drepturi de autor, doar forma de prezentare a lor, cu condiția ca această formă să implice contribuția autorului. Mulțumesc. --Turbojet 22 octombrie 2007 10:03 (EEST)Răspunde

Sondaj

[modificare sursă]

V-aș ruga să votați aici. --Venator 27 octombrie 2007 02:37 (EEST)Răspunde

Tot din Victoria

[modificare sursă]

Va salut, sunt din Victoria si particip si eu la proiectul Racovița, Sibiu, bazat pe Monografia d-lui Cornel Lupea. Sunt bucuros sa vad ca mai este cineva din orasul meu natal interesat de wikipedia. Numai bine.Asybaris01 30 octombrie 2007 10:01 (EET)Răspunde

Este minunat, va rog sa participati la proiect, mai ales pe capitolele care nu sunt scrise. Va anunt ca avem acceptul d-nei Lupea privind drepturile de autor si arhiva lui Cornel cu care de altfel sunt si neam va veni la Bucuresti. Cu ocazia aceasta si prin intermediul Catalinei, nepoata d-lui Lupea vom intra in posesia tuturor documentelor ce merita sa fie scanate si postate pe wikipedia. Catalina si cu mine dorim sa publicam pe wikisursa versiunea integrala a monografiei ce depaseste continutul a trei volume. Volumul pe care il aveti si dumneavoastra si pe care-l am si eu este doar o sinteza a celor trei. As fi foarte bucuros sa va stiu participant la acest proiect de anvergura. Vedeti ca nu am completat intru totul istoria si graiul racovicean. Daca aveti timp si placere v-as dori aproape de mine. Eu printre altele mi-am propus sa supervizez pe wikipedia articolele ce sunt si vor fi postate pentru toate satele si comunele din judetul Sibiu. Ma numesc Ovidiu Stoica si am plecat impreuna cu familia definitiv din oras. Am fost asta vara pe acolo pe la d-nul Patriche care-mi este un foarte bun prieten. Eu apartin generatiei 1981 de liceu.Va multumesc de interventie.Asybaris01 30 octombrie 2007 11:17 (EET)Răspunde
Puteti incepe daca doriti un capitol inca nescris de mine cum ar fi Invatamantul sau Etnografia sau ce doriti. Problema este sa nu ne calcam pe picioare si sa scriem acelasi articol. Cu Cătălina, care este Șefa, am stabilit ca sa mentinem articolele pe cat posibil in forma in care le-a scris Cornel Lupea. Trebuie mentionat insa ca nu toate sunt de interes enciclopedic si aici este rolul nostru de a selecta si reformula textele cu cat mai putine adaugiri daca este posibil. Veti vedea ca am scris foarte multe fara nici o reformulare, uneori nici nu era cazul, cum este de exemplu Topinimia.
Textele originale vor scanate intr-un document unitar, zicem noi(dar inca nu este nimic stabilit) si vor fi puse la dispozitia publicului pe wikisursa. Deviza la scris:NU NE CALCAM PE PICIOARE. Formatarea si adaugirile la cele scrise sunt la liber........sa iasa ceva ce n-a mai vazut wikipedia. loooooool. Succes......
Folositi toate NOTELE si trimiterile la surse istorice pe care le pune la dispozitie Cornel Lupea. Capitolul PERSONALITATI va scris doar in momentul in care vom avea arhiva cu fotografii. Atunci vom stabili ce si cum vom scrie, deoarece in varianta tiparita a monografiei sunt putine personalitati si nu avem foto aproape de loc. Din cate stiu eu, Lupea a vrut sa treaca la PERSONALITATI si toti meseriasii importanti ai satului si nevazand continut arhivei nu stim ce sa scriem.Asybaris01 30 octombrie 2007 11:41 (EET)Răspunde

Stiti comanda prin care scriu un citat intre ghilimele si il pot pune stanga/dreapta ca pe o imagine?Asybaris01 1 noiembrie 2007 22:42 (EET)Răspunde

Monsieur de Vaublanc

[modificare sursă]

Poziția mea am expus-o în Discuție:Vincent-Marie Viénot de Vaublanc, precum și în Discuție Utilizator:Aymeric78, aici în total consens cu Vlad. Nu am nimic de adăugat și rămân la punctul meu de vedere. Nu aveți de cât să vă continuați munca de Sisyph, dacă vă face plăcere, dar mai întâi n-ar strica să vă aruncați o privire în marile enciclopedii (Brockhaus, Grand Larousse, British Encyclopedia) pentru a afla ce înseamnă acest lucru. MobyDick 15 noiembrie 2007 20:48 (EET)Răspunde

Regimente graniceresti

[modificare sursă]

Lucian, cred ca am nevoie de tine. Vezi la pagina mea de utilizator rubrica Atelier ca am inceput sa creez harti despre Regimentul I granita din Orlat cu companiile aferente. Din cate am inteles ai o oarecare experienta in creerea de pagini noi de tip cioturi. Hartile si formatul regimentului pe care l-am facut au la baza informatii din varianta extinsa a lucrarii lui Lupea si cand vor fi gata trebuie sa le punem la locul lor in wikipedia in pagini noi. Dupa mine trebuie creata o pagina a regimentului cu harta cu cele patru judete si inca 12 pagini cate una pentru fiecare companie. Pagina principala a regimentului sunt in stare sa o dezvolt cu un articol sau mai multe in format de cuprins standard; pagina cu compania a VII-a din care face parte Racovita o putem creea cu articol folosind si ce este scris la Racovita plus ce mai gasesc in monografia extinsa(aici poate te gandesti daca vom muta capitolul Comandantii companiei a VII din istoria Racovitei sau facem doar un tabel cu nume comandant si anii in care au avut aceasta functie). Problema este la celelalte companii la care nu stiu sediul pe care l-au avut si detalii specifice. Aici daca vrei sa te gandesti cum vom(vei)creea textul de o fraza doua de tip ciot care sa-l punem in pagina alaturi de formatul regimentului si harta dispunerii companiei in teritoriu pe care am facut-o. Daca ai date suplimentare despre celelalte companii ar fi foarte util sa le punem la pagina lor.

Inca o chestie, am vazut ca Regimentul II granita Nasaud este pus la pagina Districtul de granita Nasaud. Lupea nu vorbeste de distric ci de Regiment I si II, eu cred ca Districtul se compune din cele doua regimente(nu stapanesc istoria in perioada respectiva) deoarece Lupea mentioneaza ca Regimentul I a fost in subordinea celui de la Nasaud, cel putin pentru o perioada. Spun acestea deoarece trebuie vazut cum vom denumi pagina principala a Regimenului I Orlat.

P.s. Emily mi-a propus articolele la articole de calitate, te-as ruga daca vrei sa faci modificarile pe care unii sau altii le vor facute, ca tot ai experienta mai mare ca mine vis a vis de rigorile wikipediei. Roamata e cel mai suparat de exemplu si nu inteleg ce vrea cu titlurile, cum sa fie ele facute. Vezi si chestiile cu graiul, poate reformulezi.

Ma ajuti? Asybaris01 27 noiembrie 2007 09:45 (EET)Răspunde

Destituiri

[modificare sursă]

V-ar putea interesa sa aruncati o privire la Wikipedia:Destituiri. —Whiteman 19 decembrie 2007 11:47 (EET)Răspunde

Crăciun

[modificare sursă]
___Trei crai de la răsărit__
Trei crai de la răsărit,
Dați colacu' dac-am vint!...
Că io-s de statură, mic,
Și-aș mânca ș-un cârnaț fript!
Și-aș mânca ș-un cârtaboș,
Cât picioru' meu de gros!...
Haida, hai, Crăciune dragă,
Că fusoiu' nu-i de treabă!
Și prunele s-o gătat,
De fusoi m-am săturat...
...Mă uitai pe-o găurice,
Văzui carnea cum se frige...
Văzui carne și cârnaț,
Faceți bine și ne dați!
Și ne dați ș-un cârtaboș,
Cât piciorul meu de gros!
La anu' și la mulți ani,
Să ne dați și v-o doi bani!
__din folclorul Racoviței

Va urez cu ocazia Sfintelor sărbatori de Crăciun un călduros:

La mulți ani!!!

dumneavoastra și celor dragi.Asybaris01 20 decembrie 2007 00:07 (EET)Răspunde


Sărbători fericite

[modificare sursă]

Să vă audă Cel de Sus. La fel și dumneavoastră. --Miehs 23 decembrie 2007 20:10 (EET)Răspunde

Vă rog să primiți și din partea mea cele mai bune urări cu ocazia Crăciunului. Fie ca 2008 să vă aducă multe împliniri. La Mulți Ani! --Turbojet 23 decembrie 2007 20:53 (EET)Răspunde

Mulțumesc

[modificare sursă]

Vă mulțumesc pentru urări. Poate românii din România se cam plictisesc primind așa de multe, dar eu aici simt întreaga lor căldură. Presupun că prin „satisfacții spirituale și materiale” ați încercat să acoperiți toate felurile de dorințe omenești, dar eu personal mă mulțumesc cu cele spirituale. Faptul că dăruiesc din timpul meu Wikipediei ar putea constitui o dovadă.

Vă urez și eu să aveți parte de un an plin de bucurii și sănătate, și să vi se împlinească toate dorințele --- numărați-le bine, 2008 e an bisect... Crăciun fericit! — AdiJapan  23 decembrie 2007 21:37 (EET)Răspunde

Mulțumiri

[modificare sursă]

Lucian îți mulțumesc pentru urări și îți doresc și ție Sărbători cât mai Fericite. --R O A M A T A mesaj 23 decembrie 2007 22:14 (EET)Răspunde

Sarbatori Fericite !

[modificare sursă]

Multumesc mult pentru urari si va doresc sa aveti parte, impreuna cu intreaga Dvs familie, de Sarbatori Fericite si de un An Nou Fericit ! --Tico 23 decembrie 2007 22:52 (EET)Răspunde

Mulțumesc pentru urări și vă doresc de asemenea sărbatori fericite și la mulți ani! Dacă se mai oferă ocazia sunt bucuros să colaborăm pe teme legate de Maramureș.--Albabos 24 decembrie 2007 01:07 (EET)Răspunde

Merci pour les voeux

[modificare sursă]

En vous remerciant pour vos voeux, je vous souhaite aussi de très bonnes fêtes de Noël et une joyeuse nouvelle année. Afil 24 decembrie 2007 03:43 (EET)Răspunde

Crăciun fericit

[modificare sursă]

Vă doresc și eu un Crăciun fericit.--MariusM 24 decembrie 2007 11:37 (EET)Răspunde

Crăciun Fericit!

[modificare sursă]

Permiteți-mi să vă felicit cu ocazia frumoasei sărbători ce vine – Crăciunul – și să vă doresc să vi se împlinească toate lucrurile pe care le doriți împlinite! Cu wikirespect, Gikü 24 decembrie 2007 13:23 (EET)Răspunde

Sărbători fericite

[modificare sursă]
Crăciun Fericit și un An Nou 2008 plin de bucurii !


Wars











Un Crăciun îmbelșugat 2007 și un An Nou 2008 fericit pentru dumneata și toți cei dragi dumitale ! Al dumitale, Wars 25 decembrie 2007 09:04 (EET)Răspunde

== Intrebare ==~

Luciane, nu vrei sa participi la un articol de monografie al Pucioasei? Am fotocopiat volumul I de monografie. Daca vrei ti-l transmit pe messenger.Asybaris01 25 decembrie 2007 19:45 (EET)Răspunde

"La mulți ani!"

[modificare sursă]

Aceleași urări și gânduri bune de sărbători, însoțite de o veche icoană rusească. MobyDick 25 decembrie 2007 20:27 (EET)Răspunde

Mulțumesc pentru urări! La mulți ani!--—Radufan 3 ianuarie 2008 18:14 (EET)Răspunde

Intrebare

[modificare sursă]

Eu am fost coleg de liceu cu Mariana Ciuculescu si Ileana fosta Urdea. Mai sunt profesoare acolo? Daca da, spune-le unde ma pot gasi pe net, poate mai vorbesc pe aceasta cale virtuala cu ele. Please.Asybaris01 27 decembrie 2007 13:42 (EET)Răspunde

Mulțam fain.Asybaris01 7 ianuarie 2008 18:36 (EET)Răspunde
Încă o dată mulțumesc.Asybaris01 15 ianuarie 2008 18:55 (EET)Răspunde
La Victoria a fost preot în clandestinitate părintele Octavian Moisin, dacă țin bine minte. --Mihai Andrei 7 ianuarie 2008 10:36 (EET)Răspunde
În Victoria? Ai cumva data și locul nașterii sale? Cred că un articol despre părintele Moisin ar fi foarte interesant. Din câte știu, este preot și inginer. La Victoria a lucrat ca inginer chimist. Numai bine, --Mihai Andrei 7 ianuarie 2008 13:56 (EET)Răspunde
Am încercat de mai multe ori să-ți răspund la mail, însă am primit mereu mesajele înapoi. --Mihai Andrei 9 ianuarie 2008 21:08 (EET)Răspunde
Apropo, poate-i transmiteti si d-lui Anton Moisin salutarile mele, poate ma mai tine minte de cand eram la consiliu(ca tot ati citit comentariul meu de la Mihai).Numai bine.Asybaris01 15 ianuarie 2008 19:05 (EET)Răspunde

Vincent-Marie Viénot de Vaublanc

[modificare sursă]

Je tiens à te remercier d'avoir terminer la traduction de l'article en roumain. Je pense qu'il est temps maintenant de présenter l'article à Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate, peux-tu le faire pour moi? Qu'en penses-tu? d'avance merci Aymeric78 14 februarie 2008 20:01 (EET)Răspunde

Salut Lucian, j'ai enlevé un fragment de l'article car après mûre réflexion, j'estime que cette citation est disproportionnée. Effectivement dire que Vaublanc n'a d'égal de l'incompétence que la fatuité est exagéré et relève plus d'une prise de position personnelle que de la réalité sachant qu'il s'agit d'une personne qui a vécu plus de 150 ans après les évènements. Je pense que la citation de Von thadden est largement suffisante, car plus mesurée, plus neutre, tout en résumant parfaitement les choses. voila à bientôt et je compte sur toi pour le présenter et le défendre pour l'article de qualité en roumain. 15 februarie 2008 01:26 (EET)Aymeric78
Bonjour Lucien, je te remercie de ton énorme travail sur cet article, ainsi que d'avoir mis l'article en proposition d'article de qualité en roumain.Aymeric78 12 aprilie 2008 22:40 (EEST)Răspunde
Encore merci!! Aymeric78 21 aprilie 2008 16:11 (EEST)Răspunde

Întrebare

[modificare sursă]

La sfârșitul articolului Biologie ați introdus un subcapitol „Note” pe lângă „Bibliografie”. Am observat că în multe articole apar aceste „Note”. Eu unul nu știu ce diferență este între aceste 2 subcapitole și ce ar trebui să conțină „Notele” și ce „Bibliografia”. Poate încercați să mă lămuriți. Eu văd că ce apare în articolul Biologie la note apare și la bibliografie cu excepția punctului 1 de la Note. --Jean 16 februarie 2008 15:48 (EET)Răspunde

Wikipedia nu este o sursă

[modificare sursă]

Problema este că nu puteți folosi ca bibliografie și surse/referințe Wikipedia, deoarece ea nu este o sursă. Eventual, puteți folosi bibliografia și referințele din articolul wikipediei respective (în cazul de față, fr.wp). Acesta este regulamentul. Puteți doar specifica undeva că ați tradus de acolo, dar în niciun caz nu puteți folosi Wikipedia ca sursă. Sebi 世美 17 februarie 2008 21:57 (EET)Răspunde

Articolele Wikipedia nu trebuie să aibă ca unică sursă alte articole Wikipedia sau articole Wikipedia din alte limbi decât româna. Legăturile interwiki nu sunt un înlocuitor pentru surse. A se vedea Wikipedia:Fără cercetare originală și Wikipedia:Verificabilitate. sau Wikipedia nu poate fi considerată o sursă de încredere --Rad Urs Mesaj 17 februarie 2008 22:01 (EET)Răspunde
Dvs. ați menționat la surse Wikipedia, deci nu așa se procedează. Sebi 世美 17 februarie 2008 22:07 (EET)Răspunde
S-ar putea specifica faptul că este o adaptare din altă limbă însă sincer nu văd plusul pe care l-ar aduce articolului acest lucru, atâta timp cât există deja legăturile interwiki. --Rad Urs Mesaj 17 februarie 2008 22:23 (EET)Răspunde


Evaluare Biserica Ortodoxă Albaneză

[modificare sursă]

Am propus spre evaluare un articol despre Biserica Ortodoxă Albaneză. Deoarece știu că sunteți un utilizator Wikipedia care contribuie printre altele și la tematica religioasă nu ar strica să îl evaluați și dumneavoastră critic. cu stimă,

Constantin.prihoanca 25 februarie 2008 13:27 (EET)Răspunde

Biertan

[modificare sursă]

La articolele Biertan, Sibiu și Donariul de la Biertan imaginea respectivă a fost scoasă de un robot, pentru că fișierul a fost șters de la Commons. Ștergerea s-a făcut cu motivul „Dupe of Image:DonariumBiertan.JPG”, unde dupe înseamnă (în argou) duplicat. De fapt trebuia făcută înlocuirea, nu ștergerea, dacă tot au roboți. Am introdus eu imaginile în ambele articole. Pe același model vă rog să procedați și la fr.wp.

În legătură cu fragmentul despre descoperirea Donariului, nu înțeleg la ce vă referiți. Articolul Biertan, Sibiu conține un asemenea fragment. Vedeți dacă nu se află cumva în altă parte decît unde l-ați căutat, pentru că în ianuarie înțeleg că ați restructurat articolul.

Toate cele bune. — AdiJapan 9 martie 2008 15:44 (EET)Răspunde

Într-adevăr imaginea era dublată pe commons - apărea tât sub numele Biertan_Donarium.jpg, cât și sub numele DonariumBiertan.JPG, iar prima variantă a fost ștearsă. A rămas însă în continuare imaginea DonariumBiertan.JPG, care de altfel văd că este folosită și pe enwiki și pe rowiki (vezi aici). --R O A M A T A mesaj 9 martie 2008 19:05 (EET)Răspunde

Ovidiu Iuliu Moldovan

[modificare sursă]

La pagina Ovidiu Iuliu Moldovan ați introdus o referință cum că episcopul Florentin Crihălmeanu ar fi participat la slujba de înmormântare. Din referință nu reiese asta. Am căutat referințe în acest sens, dar n-am găsit. Nu se poate pune în sarcina unei referințe o afirmație pe care referința n-o face, ne facem de baftă. --Turbojet 16 martie 2008 17:28 (EET)Răspunde

Ah, da, e bine așa, cu explicația acolo, că nu toți îl cunoaștem :-) Toate cele bune. --Turbojet 16 martie 2008 21:40 (EET)Răspunde

RE

[modificare sursă]

Cu mare plăcere. Mă gândeam de ceva vreme la dumneavoastră.... Am făcut pagină Racoviței pe fr.wikipedia.org. Nu puteți să traduceți ceva din prima pagină în limba franceză și s-o postați acolo? V-aș fi recunoscator.Asybaris01 12 aprilie 2008 08:44 (EEST)Răspunde

Am făcut ceva modificări de reformulare a unor texte la Vaublanc. Sper să nu vă supărați. Articolul este bun, cred că va fi votat pozitiv. Nu știu în ce măsură se integrează cu revoluția franceză. Cred că aici mai e de discutat. In rest cred că e destul de fluent textul și informațiile sunt suficiente.Asybaris01 12 aprilie 2008 15:57 (EEST)Răspunde
ID yahoomessenger: asybaris

Art. de calitate

[modificare sursă]

Am rezolvat.  rad urs  mesaj  21 aprilie 2008 12:51 (EEST)Răspunde

Articol de calitate

[modificare sursă]

Buna. As dori sa te felicit pentru devenirea articolului Vincent-Marie Viénot de Vaublanc‎ ca AC. Goldenphoenix2007 21 aprilie 2008 15:54 (EEST)Răspunde

Rădești

[modificare sursă]

Dragă Lucian, am avut mereu și mereu discuții pe tema denumirilor. Concluzia la care am ajuns este aceea a folosirii denumirilor românești în corpul articolelor. Mai sunt câteva în care în mod nejustificat sunt înșiruite denumiri în mai multe limbi (vezi Áron Márton, Eugen Schönberger etc.), dar această practică nu este justificată. Te asigur că înlocuirea denumirii "Tompaháza" cu "Tâmpăhaza" nu este un afront la adresa ta. Faptul că la conscripția din sec. al XVIII-lea au fost folosite denumirile maghiare ale localităților nu este ceva specific pentru localitatea respectivă. Dacă în toate celelalte cazuri ar fi fost folosite denumiri în alte limbi și doar la Tâmpăhaza denumirea ungurească, atunci acest lucru merita poate evidențiat, dar faptul că în toate cazurile au fost folosite denumirile ungurești face ca informația să devină nespecifică pentru localitatea despre care vorbim. Într-un articol trebuie evidențiate particularitățile locului, căci altfel ar trebui să începem prin a spune că locuitorii localității sunt oameni, care au în general urechi și nas. Cei interesați de istoria Transilvaniei se vor informa din articolele aferente, iar cei care se uită la Rădești, vor să afle informații despre localitatea respectivă. --Mihai Andrei 25 aprilie 2008 17:16 (EEST)Răspunde

Exact! Numai bine, --Mihai Andrei 25 aprilie 2008 17:31 (EEST)Răspunde


Reuniunea Wikipediștilor

[modificare sursă]

Bună seara! Pe 17 mai 2008 se organizează o nouă întâlnire a wikipediștilor. Ești invitat să participi. Pe curând!--FeodorBezuhov | Discuție 25 aprilie 2008 22:22 (EEST)Răspunde

Vincent-Marie Viénot de Vaublanc

[modificare sursă]

Cher ami, Dacă aveți intenția să nominalizați articolul trebuie să urmați pașii indicați în articolul Wikipedia:Propuneri pentru articole de calitate în paragraful "Nominalizare". În cazul în care aveți dificultăți în a urma instrucțiunile (care sunt cam eliptice) vă dau ajutor cu dragă inimă. Este bine să vă pregătiți două trei fraze prin care vă justificați propunerea. Dacă doriți să-mi mai trimiteți mesaje, v-aș ruga să le introduceți în pagina mea de discuții. Altfel există riscul să nu le observ. Mesajul despre Vaublanc era pe pagina mea de discuții iar existența lui mi-a fost semnalată prin bunăvoința unui utilizator. Cu stimă Afil 11 mai 2008 19:03 (EEST)Răspunde

Le Bon

[modificare sursă]

Cher Monsieur,

Comme vous paraissez avoir un penchant pour des personalités françaises méconnues, je me permets de vous signaler l'article sur Gustave Le Bon que je viens de finir. J'espère que vous pourriez y trouver un certain intérêt.

Amicalement, Afil 26 mai 2008 07:17 (EEST)Răspunde

Peisaj

[modificare sursă]

Îmi pare rău, nu știu cum v-aș putea ajuta. Faptul că pagina a fost ștearsă în trecut nu ar trebui să aibă niciun efect asupra editării ei de acum. Ar putea fi probleme cu conexiunea la Internet? --Andreidiscuție 20 august 2008 19:16 (EEST)Răspunde

Mulțumesc, am sesizat și eu inversiunea din fișierul meu, dar îl trimisesem deja... Între timp, am corectat. Toate cele bune, Dedi

Hispaniola

[modificare sursă]

Saint-Domingue era o colonie franceză, iar Hispaniola este o insulă, după câte am aflat din wikipedia engleză. //  GikÜ  vorbe  fapte  / vineri, 28 noiembrie 2008, 17:07 (EET)

Și... ce trebuie să văd acolo? //  GikÜ  vorbe  fapte  / vineri, 28 noiembrie 2008, 18:36 (EET)
Am citit textul dvs. și am înțeles. Cred că ar trebui rescris în acest caz textul de pe en.wp, întrucât el m-a băgat în această belea :) Vedeți Saint Domingue și Saint-Domingue (m-am aninat de ele deoarece reprezentau o redirecționare dublă Saint Domingue → Saint-Domingue → Hispaniola). //  GikÜ  vorbe  fapte  / vineri, 28 noiembrie 2008, 18:42 (EET)

Urări

[modificare sursă]

Vă mulțumesc. Și din partea mea vă urez să aveți parte de un Crăciun minunat, iar 2009 să vă aducă numai împliniri. — AdiJapan 22 decembrie 2008 13:11 (EET)Răspunde

Vă mulțumesc și eu pentru frumoasa urare și vă doresc la rîndul meu să aveți parte dvs. și familia de multă sănătate și toate cele bune, de un Crăciun fericit și un an nou fericit. Sărbători fericite. - Feri Goslar (discuție) 22 decembrie 2008 13:30 (EET)Răspunde
Se pare că veți primi multe mesaje în continuare pentru urările pe care ni le-ați făcut. Mulțumesc foarte mult și vă urez un Crăciun fericit și un An nou fericit. La mulți ani! — Sebi talk 22 decembrie 2008 13:35 (EET)Răspunde
Draga Lucian, toate cele bune si mai ales sanatate ca e mai buna decat toate. La multi ani!!!--Asybaris aport

Plural

[modificare sursă]

Salut! Crime împotriva umanității, Crime de război, Crime împotriva păcii sunt infracțiuni ce cuprind mai multe fapte. Cei judecați la Nürnberg, au fost acuzați de crime (împotriva umanității, de război, împotriva păcii) pentru că fiecare din noțiuni cuprinde o serie întreagă de fapte incriminate. Eu cred că e bine așa. Sărbători fericite! --Miehs (discuție) 23 decembrie 2008 12:27 (EET)Răspunde

Sărbători fericite!

[modificare sursă]
În prag de sărbători, cu pacea, lumina și căldura în suflet, vă doresc să aveți parte de zile minunate, de un Moș Crăciun darnic și bun, să vă bucurați și să așteptați cu nerăbdare anul ce vine, un an mai bogat în împliniri, mai înalt în aspirații și plin de succese.
Sărbători fericite! Daniel Mesaj 23 decembrie 2008

Sărbători fericite, 2008 - 2009 !

[modificare sursă]

Mulțumesc pentru urări și îți urez ca Sfintele Sărbători să te găsească în armonie atât cu cei dragi dumitale cât și cu lumea, așa cum este ea. Wars (discuție) 24 decembrie 2008 08:19 (EET)Răspunde

Crăciun Fericit și un An Nou 2009 plin de bucurii !


Wars









Sărbători Fericite!

[modificare sursă]
Sărbători fericite!

La ceasul Sfintei Sărbători a Nașterii Domnului și al colindelor vestitoare de Noul An, vă rog să primiți sincerele mele urări de sănătate, belșug și lumină în suflet, pentru dumneavoastră, familia dumneavoastră și cei dragi! ! Al Dumneavoastră devotat colaborator--ZOLTAN (discuție) 24 decembrie 2008 11:47 (EET)Răspunde

Urari

[modificare sursă]

Mulțumesc pentru urări :) Vă urez totul cel mai bun, nu chiar în timpul Crăciunului dar și în timpul întregului an, fericire, amor, prietenie, bani și orice vreți :) Încă o dată, totul cel mai bun din Polonia, care începe să sărbătorească chiar azi!  Remigiu  discută  24 decembrie 2008 16:09 (EET)Răspunde


vă dorește un Crăciun fericit și un Moș Crăciun generos!

...care să vă aducă cât mai multă satisfacție pentru tot ceea ce ați făcut (și veți mai face, sper) pentru Wikipedia!

Eu pot doar să vă mulțumesc!

Urări

[modificare sursă]

Mulțumesc pentru urări. Dați-mi voie să vă urez și eu ca în 2009 să aveți spor în tot ce întreprindeți. La mulți ani! — AdiJapan 30 decembrie 2008 15:50 (EET)Răspunde

  • La multi ani, Luciane. Ma bucur foarte mult de premiul pe care comunitatea ti l-a acordat pentru anul 2008. Parca l-am obtinut eu. Foarte frumos ca doi oameni din acelasi oras sa fie premiati de aceeasi organizatie nonprofit. Bravo.--Asybaris aport 31 decembrie 2008 10:00 (EET)Răspunde
Mulțumsc pentru urări, și, la rândul meu, vă urez mult succes în 2009, atât în viață, cât și pe Wikipedia. --Turbojet 31 decembrie 2008 19:25 (EET)Răspunde



La sosirea noului an


2009


vă urez un călduros

La mulți ani!



ZOLTAN



La mulți ani!

[modificare sursă]

Vă mulțumesc pentru urări.  rad urs  mesaj  1 ianuarie 2009 18:00 (EET)Răspunde

La mulți ani cu multă sănătate și realizări, mulțumesc pentru urări și completări :)Horatziou (discuție) 9 ianuarie 2009 11:51 (EET)Răspunde

Sergiu Grossu

[modificare sursă]

Stimate Lucian, vă mulțumesc pentru mesaj. Ca regula, daca o exprimare nu contravine adevarului factual si/sau regulilor gramaticale/stilistice, cred ca este posibila. Deci, intre "a-i invata pe copii" sau "a invata copiii" propunerea mea imi pare a avea un stil mai net. On second thoughts, cred ca ar fi mai clar "a preda copiilor". Alegerea intre "dieceza" si "dioceza" din articolul Ioan Alexi: conform Dex-ului, termenii sunt sinonimi dar inteleg ca "dieceza" are o rezonanta mai "rustica". "In" este un termen englez sau latin intr-o nota de subsol in română. "În" mi se pare consecvent cu contextul lingvistic al notei de subsol.

În principiu, sunt adeptul stilului academic doct, concis si clar. Colaborarea cu d-voastra ar putea fi, cred, foarte interesanta. Cu stima, Alexander Tendler (discuție) 31 ianuarie 2009 23:55 (EET)Răspunde


Stimate domnule Lucian, am solicitat stergerea paginii Grete Tartler, cu care nu sunt de acord. Contributiile sunt aleatorii, nerelevante, nu respecta drepturile de autor, sunt redundante. De Exemplu, Proba Orientului apare de doua ori. Multe alte elemente sunt incorecte. Exista oare un mod civilizat de a rezolva problema, adica de a desfiinta pagina, pe care autoarea nu o doreste in Wikipedia? 92.82.113.42 (discuție) 8 februarie 2009 22:16 (EET)Răspunde

Scriitori

[modificare sursă]

Bună seara!

Am remarcat că contribuiți la crearea articolelor despre scriitori.

Dacă vreți, vă puteți uita și aici→ Utilizator:FeodorBezuhov/Articole literatură. Este o listă întocmită de mine cu scriitorii importanți care n-au articol pe Wiki.ro - Succes!--Tudorτ 14 februarie 2009 22:06 (EET)Răspunde

Raspuns: Vincent-Marie Viénot de Vaublanc

[modificare sursă]

1. Regalist = monarhist (Dex). Analogia d-voastra - wrong. 2. Barras nu exista in romina, deci nu s-a sters nimic. 3. Completarea biblio + style = contributii. 4. Observatii - la gradinita. Alexander Tendler (discuție) 6 martie 2009 15:11 (EET)Răspunde

Raspuns 2

[modificare sursă]
  • Nu am inteles nuantele dintre regalist si monarhist. Nu m-ati convins cu nimic ca aceste nuante exista iar termenii sunt sinonimi - Vezi Dex.
  • Legatura interioara "Barras" nu exista. Deci, textul a fost actualizat pentru a fi corect.
  • Expresia "a fost" in loc de "era" face ca textul sa fie mai clar.
  • Este o chestiune de "manners" de a evita jignirea cuiva prin insinuarea inculturii sale.
Alexander Tendler (discuție) 6 martie 2009 17:36 (EET)Răspunde 

Raspuns 3

[modificare sursă]
  • Vorbiti politicos - vi se va raspunde politicos.
  • A discuta inseamna aici a propune. A face observatii nepoliticoase inseamna - aici si la gradinita - a dadaci.

Alexander Tendler (discuție) 8 martie 2009 06:36 (EET)Răspunde

Raspuns 4

[modificare sursă]

Eu v-am raspuns la "Exemplele mai pot continua". Eu nu ma "supar" degeaba. Eu va propun sa colaboram. Cu stima, Alexander Tendler (discuție) 8 martie 2009 19:39 (EET)Răspunde

Avertizarea vandalilor

[modificare sursă]

Vandalii, ca cel de la Cristofor Columb, trebuie avertizați, altfel cred că Wikipedia e sat fără câini și o iau de la capăt. Cu bune gânduri, — Victor Blacus (discuție) 5 aprilie 2009 15:23 (EEST)Răspunde

Re:Cristofor Columb

[modificare sursă]

Avertizarea se face, după tipic, pe pagina de discuții a celui vizat, folosind formatul adecvat dintre cele aflate la Wikipedia:Formate_utile/Mesaje. În cazul de față am făcut-o eu. Spor la muncă și succes la combaterea vandalismului! — Victor Blacus (discuție) 5 aprilie 2009 16:00 (EEST)Răspunde

Harta

[modificare sursă]

Lucian, poate fac si pentru Victoria o harta cum este asta. Pentru ca s-o construiesc imi trebuiesc fotografii ale principalelor obiective din oras. Daca le poti face, voi face schite pentru fiecare obiectiv si le voi plasa pe harta orasului similar ca la Racovita. Ce zici, batem palma?--Asybaris aport 16 aprilie 2009 16:02 (EEST)Răspunde

Sărbători fericite

[modificare sursă]
Fie ca Lumina Sfântă a acestei mari sărbători să vă călăuzească pașii, să vă aducă sănătate și fericire care să dăinuie veșnic în preajma dumneavoastră! Vă urez un Paște Fericit !


HRISTOS A ÎNVIAT! Lucian

Paște fericit!

[modificare sursă]


Paște fericit!

în 2009

vă urează

al dumneavoastră colaborator

ZOLTÁN


Hristos a înviat!




Adevărat a înviat! --Mihai Andrei (discuție) 19 aprilie 2009 22:14 (EEST)Răspunde


Adevărat a înviat

[modificare sursă]

Merci pour vos voeux. Vă răspund cu un călduros "Adevărat a înviat" și vă urez la rândul meu, toate cele bune cu ocazia sfintelor sărbători de Paști. Afil (discuție) 20 aprilie 2009 22:20 (EEST)Răspunde

Bună ziua, Lucian GAVRILA. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Firilacroco.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.

Turkmenistan

[modificare sursă]

Îți place Saparmurat Niyazov? Mare om, chiar rocker, aș putea spune. :)

Ar merita un articol și pe Wiki.ro acest monument: en:Neutrality Arch.

Toate cele bune!--Tudorτ 5 iunie 2009 12:39 (EEST)Răspunde

Rugăminte

[modificare sursă]

Bună seara, domnule Lucian. După cum poate știți, la momentul actual se desfășoară destul de multe discuții la WP:PAC, ceea ce este un semn bun. Ce vreau eu să vă rog: articolul Brazilia a fost scris de Remigiu, ale cărui cunoștințe de limba română sunt limitate, apoi a mai fost revizuit și de alți utilizatori, printre care și subsemnatul. Știind activitatea dv. în domeniul reformulărilor și corecturilor textelor, v-aș rămâne recunoscător dacă ați putea revizui și dv. articolul, mai ales că nu sunt sigur că limbajul și exprimarea sunt tocmai cele potrivite, mi se par un pic nenaturale, artificiale. Mulțumesc, al dv. coleg,Sebimesaj 15 iunie 2009 21:26 (EEST)Răspunde

Încerc să vă ademenesc

[modificare sursă]

Am apreciat crearea articolului Collège de France. Lipsește încă École Normale Supérieure. Dacă v-ați putea ocupa și de asta, ar fi încă o realizare importantă. Cu bune gânduri, -- Victor Blacus (discuție) 18 iulie 2009 14:04 (EEST)Răspunde

Re:Sergiu Grossu

[modificare sursă]

Uitați-vă la un număr de articole biografice, mai multe și de autori diferiți. Veți vedea că nu e un standard absolut. Dar este o recomandare, o politică Wikipedia – care, ca atâtea altele, nu e precis formulată. Destule articole n-o respectă, de exemplu cele scrise de Cezar, lucrul e tolerat. Nu vă impun nimic, vă fac doar atent că e preferabil așa. Unii chiar recomandă virgula, lucru cu care nu sunt de acord, se înțelege de ce. Faceți ce credeți că e mai bine. -- Victor Blacus (discuție) 27 iulie 2009 00:19 (EEST)Răspunde

Ceva informații se găsesc în manualul de stil.Sebimesaj 27 iulie 2009 14:55 (EEST)Răspunde
(Adus de pe pagina mea de discuții. -- Victor Blacus (discuție) 27 iulie 2009 15:01 (EEST))Răspunde
Bună observația cu cratima. Iar ";" sugerează, din contra, o întrerupere. Tocmai de aceea prefer eu ";" între naștere și deces. Dar să nu ne împotmolim în semantică, deocamdată cată să fim pragmatici. Să folosim fiecare ce ni se pare mai potrivit, câtă vreme politicile ro.wp nu ne-o interzic. Mai e drum lung până când vom avea trei milioane de articole, ca en.wp. Ei nu prea mai au potențial de creștere la număr de articole, așa că au timp să-și revizuiască politicile în sensul îmbunătățirii articolelor existente. Noi încă ne împiedicăm în cioturi, ba chiar ne bucurăm când nu sunt putrede. Cu bune gânduri, -- Victor Blacus (discuție) 27 iulie 2009 15:43 (EEST)Răspunde
Corectez: cratima "-" e greșit. "Liniuța" corectă, în acest caz, e semnul Unicode 2013, adică "–", pe care îl găsiți în trusa de unelte de sub fereastra de editare. Cred că e primul din categoria Simboluri. E recomandat pentru a indica intervale de timp, ca "1945 – 2008". -- Victor Blacus (discuție) 27 iulie 2009 15:47 (EEST)Răspunde
Bună ziua, Lucian GAVRILA. Aveți mesaje noi în pagina de discuție a lui Mycomp.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Mesaj}}.
Aveți mesaje noi
Aveți mesaje noi
Bună ziua, Lucian GAVRILA. Aveți mesaje noi pe pagina de discuție a lui Andrei Stroe.
Puteți șterge această notificare oricând doriți îndepărtând formatul {{Răspuns}}.

 —Andreidiscuție 16 septembrie 2009 16:41 (EEST)Răspunde

Harta

[modificare sursă]

Multumesc. Treaba e departe de a fi terminata. Trebuie sa fac harta senzitiva de la ATELIER si trebuie implementata la nivelul intregii Transilvanii. Poate printre picaturi ma ajuti si tu pe ici pe colea. Daca vrei iti spun ce trebuie facut si iti dau si scule ca sa fie mai simplu.--Asybaris aport 17 octombrie 2009 11:26 (EEST)Răspunde

Limba maghiară

[modificare sursă]

Vă mulțumesc pentru solicitudine. Chiar dacă cunoașteți numai puțin maghiara, puteți face observații pertinente ca din partea cuiva care predă o limbă străină și care se poate imagina și în rolul cuiva care se interesează de o limbă străină. Amator linguarum (discuție) 24 octombrie 2009 20:27 (EEST)Răspunde

Atemschaukel

[modificare sursă]

Am observat că ați introdus ceva informații despre traducerea în română a romanului. Se știe deja titlul? După ce l-am citit am făcut un mic articol.--Mishuletz (discuție) 31 octombrie 2009 23:24 (EET)Răspunde

Herta Müller

[modificare sursă]

Bună ziua, domnule Lucian. Mi-am permis sa sterc acel linc introdus de d-voastra pentru ca, ca si acuma pe acel linc apare prima pagina al „Cotidianului” (pare a fi reclama, de aceea am spus "nerelevant", si am adaugat la cele scrise de d-voastra lincul discursului rostit de Herta Müller la "Frankfurter Allgemeine"). Pe data de 11 decembrie la Cotidianul.ro la Arte & Popcult nu este nici un articol archivat. Acele cinci din 7 decembrie nu se refera la doamna Müller.

Mai sus introdusesem lincul cu toate articolele ale "Cotidianului" despre Herta Müller pina la data de 8 decembrie. Acel linc de dumneavoastra introdus si de mine prelucrat, l-am rearanjat. Salutări, --L.Kenzel 14 decembrie 2009 13:40 (EET)Răspunde

Paște fericit!

Fie ca această sărbătoare să vă aducă bucurie și căldură în suflet dumneavostră și familiei domniei voastre

Hristos a înviat!

Zoltán




Re:

[modificare sursă]

Mulțumesc pentru mesaj, un Paște Fericit și ție. --F L O R I N mesaj 3 aprilie 2010 23:15 (EEST)Răspunde

Mulțumesc frumos pentru a dvs. urare. — Lucian  C. 5 aprilie 2010 22:09 (EEST)Răspunde

Nu-i bai, cu atât mai mult cu cât punctul de vedere este cât se poate de valabil. Mulțumesc, --Mihai Andrei (discuție) 9 aprilie 2010 00:37 (EEST)Răspunde
Nu cred că e nevoie de altă trimitere, decât cea la semnătura Arhiepiscopului Major. Mădălin este la începutul activității sale pe wikipedia, dar precis nu este rău intenționat. De aceea înclin să cred că va fi receptiv la argumente. Vom vedea în zilele următoare. --Mihai Andrei (discuție) 9 aprilie 2010 00:52 (EEST)Răspunde

Ana Novac

[modificare sursă]

Draga Lucian, dacă poți, te rog să traduci fragmentul în franceză de la articolul Ana Novac. Mulțam! --Mihai Andrei (discuție) 9 aprilie 2010 16:17 (EEST)Răspunde

Biserica Sf. Vasile din București

[modificare sursă]

Dragă Lucian, dacă vreodată ai timp și inspirație, cred că ar fi salutar dacă ai traduce în franceză câte ceva de la articolul Biserica Sf. Vasile cel Mare din strada Polonă. Eu mi-am propus să încep un articol în germană, însă am avut mereu alte priorități. Cred că inițierea versiunii franceze ar fi un bun imbold. Multe salutări, --Mihai Andrei (discuție) 12 aprilie 2010 19:14 (EEST)Răspunde

Dragă Lucian, m-am uitat pe commons și din păcate nu există nici o fotografie a bisericii respective. Nu rămâne decât să așteptăm. Eu nu cred că voi avea prea curând drum prin București, ca să fotografiez biserica... PS. Cred că e în ordine să ne spunem "tu". Numai bine, --Mihai Andrei (discuție) 16 aprilie 2010 20:20 (EEST)Răspunde

catedrala gr-cat. de Baia Mare

[modificare sursă]

Buna ziua !

Am vazut ca la articoluul Lista Catedralelor din Romania, ati adaugat inca o catedrala la Baia Mare. Mai era insa una (cea veche, neretrocedata), iar fondul orange colorat este pus doar la cele in functiune, deci numai una dintre cele doua poate fi pe fond orange. V-as ruga sa-mi spuneti daca stiti mai multe amanunte despre cea noua, Sf. Cruce. Cumva in ea oficiaza deobicei episcopul greco-catolic de Baia Mare ? Pt. ca daca este asa, doar ea este de facto catedrala actuala, iar celei vechi trebuie sa-i scoatem fondul orange, ca fiind o FOSTA catedrala (cel putin pana la retrocedare, cand probabil va redeveni catedral in functiune). In cazul insa in care in acesta biserica Sf.Cruce nu slujeste deobicei episcopul locului, ea nu isi are locul in aceasta lista, pt. ca practic nu are functia de catedrala. Care din situatii este, deci ? Dvs. cunoasteti mai bine, lamuriti-ma si pe mine. Multumesc --Madalinfocsa (discuție) 5 iulie 2010 22:58 (EEST)Răspunde

Am inteles. pai haideti sa le punem direct lor o intrebare, am sa caut pe internet un contact, poate aflati si dvs ceva intre timp. Daca intr-adevar acolo slujeste episcopul, as scoate vechea catedrala din randul celor in functiune in prezent, mai ales ca era singura (dintre cele in functiune) care era doar pe hartie catedrala, din moment ce de facto era ocupata de o parohie ortodoxa--Madalinfocsa (discuție) 6 iulie 2010 12:22 (EEST)Răspunde

Biserica Sf. Vasile din București

[modificare sursă]

Foarte inspirată introducerea legăturii externe cu geamgiii ardeleni care strigau prin București "jaaamuri"! Multe salutări, --Mihai Andrei (discuție) 3 octombrie 2010 00:17 (EEST)Răspunde

Sărbători fericite și un An Nou bun

[modificare sursă]

va ureazăEwan (discuție) 19 decembrie 2010 03:47 (EET)Răspunde

Crăciun fericit și An Nou cu bucurii !

[modificare sursă]



Crăciun Fericit și îmbelșugat !

Un An Nou 2011 plin de bucurii și împliniri !

 • • Wars • ~~  • •












Crăciun fericit!

[modificare sursă]

Vă mulțumesc pentru urări. Vă doresc la rândul meu sărbători fericite și 2011 plin de bucurii și împliniri! Numai bine,  Daniel  Mesaj  19 decembrie 2010 11:26 (EET)Răspunde

Multumesc Lucian, toate cele bune tie si familiei tale.--Asybaris aport 19 decembrie 2010 11:39 (EET)Răspunde

Sărbători fericite!

[modificare sursă]