Венеційський купець (фільм, 2004) — Вікіпедія

Венеційський купець
The Merchant of Venice
ЖанрІсторична мелодрама, трагікомедія
РежисерМайкл Редфорд
ПродюсерЕдвіж Фенек і Michael Lionello Cowand
СценаристМайкл Редфорд
На основіп'єса Вільяма Шекспіра «Венеційський купець»
У головних
ролях
Аль Пачіно
Джеремі Айронс
Джозеф Файнс
ОператорБенуа Деломе
КомпозиторЖослін Пук
ХудожникBruno Rubeod
КінокомпаніяSpice Factory Ltd., Avenue Pictures Productions, UK Film Council, Film Fund Luxembourg, Delux Productions
Дистриб'юторSony Pictures Classicsd і Netflix
Тривалість138 хв.
Моваанглійська
КраїнаВелика Британія Велика Британія
Італія Італія
Люксембург Люксембург
США США
Рік2004
Кошторис30 млн доларів[1]
Касові збори21,417,725 $[1]
IMDbID 0379889
sonypictures.com/classics/merchantofvenice/

«Венеційський купець» (англ. The Merchant of Venice) — екранізація однойменної п'єси Вільяма Шекспіра. Фільм не рекомендований для перегляду особами молодше 16 років.

Сюжет

[ред. | ред. код]

Дія фільму відбувається у Венеції, мешканці якої від природи є життєрадісними, безтурботними, щедрими людьми. Вони недолюблюють та насміхаються з іновірця-юдея Шейлока (Аль Пачіно) — похмурого, жадібного лихваря, який рахує кожну копійку. А Шейлок відповідає їм тою ж монетою. Конфлікт загострюється до того, що кровопролиття здається вже неминучим. Але тут втручається творча сила жіночого кохання, яка сміливо протистоїть чоловічим амбіціям й перемагає. Дочка Шейлока Джессіка закохується в юнака з-поміж місцевої знаті. І, попри гнів й протидію батька дівчини, закоханим урешті-решт вдається возз'єднатися.[2] Фільм продюсувала відома італійська та французька акторка Едвіж Фенек.

В ролях

[ред. | ред. код]
Актор Персонаж
Аль Пачіно Шейлок
Джеремі Айронс Антоніо
Джозеф Файнс Бассаніо
Лінн Коллінз Порція
Зулейха Робінсон Джессіка
Кріс Маршалл Ґраціано
Чарлі Кокс Лоренцо
Гезер Ґолденгерш Нерісса
Маккензі Крук Ланцелот Гоббо
Джон Сешинз Салеріо
Грегор Фішер Соланіо
Рон Кук Старий Гоббо
Аллан Кордунер Тубал
Антон Роджерс Граф
Девід Гервуд Принц Марокко
Антоніо Джил Арагон
Ал Вівер Стефано
Норберт Конн Лікар Белларіо
Марк Маєс Куш
Пітер Ріменс Англійський барон
Бен Вішоу слуга

Режисерське трактування

[ред. | ред. код]

Майкл Редфорд намірено змістив акценти Шекспірівської комедії, створивши, швидше, драму. По-перше, конфлікт християнина Антоніо (Джеремі Айронс, «Лоліта») та юдея Шейлока в Шекспіра, поданий як протиборство праведного та неправедного, в фільмі подано далеко не так однозначно. Проблему релігійного та національного шовінізму поставлено в фільмі доволі гостро, й перехід Шейлока в чужу для нього віру подано як насилля над ним й трагедія (в Шекспіра це більше дар, аніж покарання).

По-друге, не менш значною, аніж головний конфлікт, зроблено лінію стосунків Антоніо та Бассаніо (Джозеф Файнс, «Ворог біля воріт», («Закоханий Шекспір»). В оригіналі родинні та дружні почуття Антоніо до Бассаніо є сюжетотворчим фактором й не більше. В фільмі Редфорда Антоніо є закоханим в свого родича та друга, при тому настільки, що готовий заплатити за його добробут ціною життя. Трагедія закоханості, нехай й небезроздільної, але й не розділеної — Бассаніо заради Антоніо готовий хіба що запропонувати гроші своєї дружини як викуп — проходить через весь фільм.

Можна також вказати на те, що слова Тубала про дочку Шейлока, Джессіку, ніби-то вона виміняла перстень своєї матері на мавпочку — суцільна брехня (в кінці фільму ми бачимо цей перстень на пальці дівчини). В п'єсі Шекспіра перевірити ці слова, звичайно, неможливо, але за законами сцени вони, швидше за все, є правдою.

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]