Жан Шаплен — Вікіпедія
Жан Шаплен | ||||
---|---|---|---|---|
фр. Jean Chapelain | ||||
Народився | 4 грудня 1595[1][2][…] Париж[4] | |||
Помер | 22 лютого 1674[1][2][…] (78 років) Париж | |||
Країна | Французьке королівство[5] | |||
Діяльність | поет, літературний критик, письменник, філософ | |||
Мова творів | французька | |||
Членство | Французька академія (22 лютого 1674)[6], Академія делла Круска і Академія надписів та красного письменства (1674)[7] | |||
| ||||
Жан Шаплен у Вікісховищі | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Жан Шаплен (фр. Jean Chapelain; 4 грудня 1595, Париж — 22 лютого 1674, там же) — французький поет і літературний критик XVII століття.
Син нотаріуса. У юному віці вивчив латинь та грецьку мову, потім іспанську та італійську мови. Здобув популярність та розташування кардинала Рішельє завдяки своїй передмові до поеми Марино «Адоніс» (L'Adone), вперше опублікованої в Парижі 1623. Надалі, твердо ставши на класистичні позиції, де містилося компромісне рішення проблеми «задоволення» та «користі» в мистецтві, Шаплен прагнув відмовитися від нього.
Відвідував готель Рамбуйє, підтримував дружні стосунки з Монтозье, Рецом, мадам де Севінье. Після смерті кардинала був близький до Кольбера, якому доставляв списки французьких та іноземних письменників, гідних королівської пенсії.
1634 — Обраний членом Французької академії (крісло № 7), прийшов до ідеї про необхідність скласти словник французької мови, за дорученням кардинала, склав план академічного словника, виконання якого прославило академію.
Лист—трактат Шаплена «Обгрунтування правила двадцяти чотирьох годин...» (Demostration de la Regle des Vingt-Quatre heures, 1630) стало важливим етапом у формуванні нормативної класицистичної естетики. У співавторстві з Валантеном Конрар Шаплен за дорученням Рішельє склав відгук академії про «Сіде» Корнеля . У цьому відгуку Шаплен прагнув дати збалансовану оцінку трагікомедії, примирити критику п'єси (якої вимагав Рішельє) з похвалами на адресу знаменитого драматурга.
Шаплен є також автором трактату «Про читання старовинних романів» (De la lecture des vieux romans, опублікований у 1870) та перекладу на французьку мову шахрайського роману Матео Алемана «Гусман з Альфараче» (1619—1620).
Вірші Шаплена — оди (в тому числі «Ода до Рішельє», Ode a Richelieu, 1633), сонети і мадригали — отримали значний успіх. Непомірні похвали (Шаплена порівнювали з Гомером та Вергілієм) спонукали поета взятися за героїчну епопею, героїнею якої він обрав Жанну д'Арк (La Pucelle ou la France delivree, перші 12 пісень опубліковані, 1656 році, інші 1882 році).
У кілька місяців розійшлося шість видань, проте розчарування читачів дорівнювало їх початкового нетерпінню, а отруйна критика з боку Буало, Расіна, Лафонтена та Мольера довершила літературну загибель епопеї. Пародією на Шаплена (з іронічним вступом, зверненим до «співакові цього чудотворної діви») стала знаменита фривольно—сатирична «Орлеанська діва» Вольтера. Пушкін згадував ім'я Шаплена в номінальною сенсі, як символ поганої поезії.
Літературні думки Шаплена збереглися в його листах, в тому числі до нідерландського літератора та дипломата Ніколаса Гейнзіуса.
- ↑ а б в Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- ↑ а б Encyclopædia Britannica
- ↑ а б SNAC — 2010.
- ↑ Шаплен Жан // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ а б LIBRIS — Королівська бібліотека Швеції, 2018.
- ↑ Французька академія — 1635.
- ↑ https://aibl.fr/academiciens-depuis-1663/
- ↑ datos.bne.es: El portal de datos bibliográficos de la Biblioteca Nacional de España — 2011.
- Шаплен, Жан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп. т.). — СПб., 1890—1907. (рос. дореф.)
- Таллеман де Рео. Шаплен // Занимательные истории / пер. с фр. А. А. Энгельке. — Київ : Наука. Ленинградское отделение, 1974. — С. 164—173. — (Литературные памятники) (рос.)
- Шаплен Ж. Обоснование правила двадцати четырёх часов и опровержение возражений. Мнение Французской Академии по поводу трагикомедии «Сид» // Литературные манифесты западноевропейских классицистов. — Москва : МГУ, 1980. — С. 265—298. (рос.)
- Collas J. Jean Chapelain, 1595-1674. Etude historique et littéraire d'après des documents inédits. — Paris, 1912; repr. Genève виконання: 1970.
- Chapelain J. Les Lettres authentiques à Nicolas Heinsius, 1649-1672. — Paris, 2005.