Кіпрське письмо — Вікіпедія
Кіпрське складове письмо | |
---|---|
Вид | складове |
Мови | давньогрецька (аркадокіпріотський діалект), етеокіпрська |
Період | 11 ст. до н. е. — 3 ст. до н. е. |
Походження | лінійне письмо А
|
Напрям | справа наліво |
U+10800–U+1083F | |
Кіпрське письмо — складова писемність греків острова Кіпр, зафіксована пам'ятками 11-3 століть до н. е. Походить від кіпро-мінойського письма. Дешифрована Джорджем Смітом наприкінці 19 століття завдяки греко-фінікійській білінгві. Більшість текстів написано аркадокіпріотським діалектом грецької мови. Крім того, деякі пам'ятки виконані місцевою етеокіпрською мовою. Знайдено написи кіпрським письмом, відтиснуті за допомогою печаток, які датуються 1 ст. до н. е.[1] Відомо близько 1000 текстів цим письмом (написи знайдено навіть в Єгипті).[2]
-a | -e | -i | -o | -u | |
---|---|---|---|---|---|
𐠀 | 𐠁 | 𐠂 | 𐠃 | 𐠄 | |
w- | 𐠲 | 𐠳 | 𐠴 | 𐠵 | |
z- | 𐠼 | 𐠿 | |||
j- | 𐠅 | 𐠈 | |||
k-, g-, kh- | 𐠊 | 𐠋 | 𐠌 | 𐠍 | 𐠎 |
l- | 𐠏 | 𐠐 | 𐠑 | 𐠒 | 𐠓 |
m- | 𐠔 | 𐠕 | 𐠖 | 𐠗 | 𐠘 |
n- | 𐠙 | 𐠚 | 𐠛 | 𐠜 | 𐠝 |
ks- | 𐠷 | 𐠸 | |||
p-, b-, ph- | 𐠞 | 𐠟 | 𐠠 | 𐠡 | 𐠢 |
r- | 𐠣 | 𐠤 | 𐠥 | 𐠦 | 𐠧 |
s- | 𐠨 | 𐠩 | 𐠪 | 𐠫 | 𐠬 |
t-, d-, th- | 𐠭 | 𐠮 | 𐠯 | 𐠰 | 𐠱 |
Правила запису аркадокіпріотського діалекту давньогрецької мови кіпрським письмом[3]
[ред. | ред. код]Знаки, містячі приголосний [k] κ, позначають також приголосні [g] γ та [kʰ] χ; знаки з приголосним [t] τ — відповідно, [d] δ та [tʰ] θ; знаки з приголосним [p] π — відповідно, [b] β та [pʰ] φ.
- βασιλεύς — 𐠞𐠪𐠐𐠄𐠩 (pa-si-le-u-se)
- ἄνωγον — 𐠀𐠜𐠍𐠚 (a-no-ko-ne)
- μάχαι — 𐠔𐠊𐠂 (ma-ka-i)
- παῖδες — 𐠞𐠂𐠮𐠩 (pa-i-te-se)
- ἀνέθηκε — 𐠀𐠚𐠮𐠋 (a-ne-te-ke)
Кінцеві приголосні позначаються складовими знаками, містячими голосний [е].
- τέμενος — 𐠮𐠕𐠜𐠩 (te-me-no-se)
Дифтонги, такі, як [ae], [au], [eu], [ei], передаються на письмі повністю.
- ἄρουραι — 𐠀𐠦𐠄𐠣𐠂 (a-ro-u-ra-i)
- ἄνευ — 𐠀𐠚𐠄 (a-ne-u)
Носові приголосні, які знаходяться перед іншим приголосним, на письмі не передаються.
- πάντα — 𐠞𐠭 (pa-ta)
- ἄνθρωπος — 𐠀𐠰𐠦𐠡𐠩 (a-to-ro-po-se)
Довгі голосні на письмі також не позначаються.
- ἠμί — 𐠁𐠖 (e-mi)
При подвоєнні приголосного на письмі позначається тільки один.
- Ἀπόλλωνι — 𐠀𐠡𐠒𐠛 (a-po-lo-ni)
Напівголосний [j] може з'являтись між двома голосними, коли перший з них [і].
- ἰᾶσθαι — 𐠂𐠅𐠨𐠭𐠂 (i-ja-sa-ta-i)
Напівголосний [w] ϝ може з'являтись між двома голосними, коли перший з них [u].
- δυϝάνοι — 𐠱𐠲𐠜𐠂 (tu-wa-no-i)
Коли у слові є скупчення приголосних, то всі приголосні цього скупчення передаються на письмі. При цьому скупчення розбиваються на основі голосного того складу, до якого всі приголосні звуки скупчення належать.
- πατρί — 𐠞𐠯𐠥 (pa-ti-ri)
- κασιγνήτα — 𐠊𐠪𐠋𐠚𐠭 (ka-si-ke-ne-ta)
- Λιμνίσιος — 𐠑𐠖𐠛𐠪𐠃𐠩 (li-mi-ni-si-o-se)
- πτόλιν — 𐠡𐠰𐠑𐠚 (po-to-li-ne)
- Στασίκυπρος — 𐠨𐠭𐠪𐠎𐠡𐠦𐠩 (sa-ta-si-ku-po-ro-se)
- μισθῶν — 𐠖𐠪𐠰𐠚 (mi-si-to-ne)
- ἔστασε — 𐠁𐠩𐠭𐠩 (e-se-ta-se)
- ἰκμαμένος — 𐠂𐠌𐠔𐠕𐠜𐠩 (i-ki-ma-me-no-se)
- ἄργυρον — 𐠀𐠣𐠎𐠦𐠚 (a-ra-ku-ro-ne)
Є два різновиди кіпрського складового письма - основний або "звичайний", та південно-західний або "пафійський".[4]
- Бронзова табличка із Ідаліона с текстом, записаним кіпрським письмом
- Грецька мова, записана кіпрським письмом
- Етеокіпрська мова, записана кіпрським письмом
- ↑ "Encyclopedia of Ancient Greek language and linguistics", volume 2 (том 2). Ст. 143. https://www.academia.edu/8938572/Greek_Writing_Systems_in_G._Giannakis_ed._Encyclopedia_of_Ancient_Greek_Language_and_Linguistics_Leiden_2014_140-6
- ↑ "Encyclopedia of Ancient Greek language and linguistics", volume 2 (том 2). Ст. 142. https://www.academia.edu/8938572/Greek_Writing_Systems_in_G._Giannakis_ed._Encyclopedia_of_Ancient_Greek_Language_and_Linguistics_Leiden_2014_140-6
- ↑ Maria Arapopoulou, Maria Chritē, "A history of Ancient Greek: from the Beginnings to Late Antiquity". Ст. 240 — 242. https://books.google.com.ua/books?id=WJbd0m6YaFkC&printsec=frontcover&hl=uk#v=onepage&q&f=false [Архівовано 18 листопада 2015 у Wayback Machine.]
- ↑ Mitford, T. B.; Masson, Olivier Masson (1982). Boardman, John; Hammond, N. G. L., eds. "The expansion of the Greek World, eighth to sixth centuries B.C."; volume 3, part 3. http://dx.doi.org/10.1017/CHOL9780521234474.005
- Кіпрське письмо // Енциклопедичний словник класичних мов / Л. Л. Звонська, Н. В. Корольова, О. В. Лазер-Паньків та ін. ; за ред. Л. Л. Звонської. — 2-ге вид. випр. і допов. — К. : ВПЦ «Київський університет», 2017. — С. 246. — ISBN 978-966-439-921-7.
- Кіпрське письмо [Архівовано 13 лютого 2010 у Wayback Machine.](англ.)
- Фридрих Иоганнес. Дешифровка забытых письменностей и языков [Архівовано 13 лютого 2012 у WebCite] — в Либерее «Нового Геродота»
- Шрифт для кіпрського письма [Архівовано 8 січня 2017 у Wayback Machine.]