Чілачава Рауль Шалвович — Вікіпедія
Чілачава Рауль Шалвович | ||||
---|---|---|---|---|
груз. რაულ შალვას ძე ჩილაჩავა | ||||
Народився | 15 травня 1948 (76 років) Чітацкаріd, Зуґдідський муніципалітет, Самеґрело-Земо Сванеті, Грузія | |||
Діяльність | дипломат | |||
Alma mater | Тбіліський державний університет | |||
Заклад | КНУ імені Тараса Шевченка і КНУКіМ | |||
Членство | Національна спілка письменників України | |||
Нагороди | ||||
| ||||
Чілачава Рауль Шалвович у Вікісховищі | ||||
Рауль Шалвович Чілачава (груз. რაულ ჩილაჩავა, нар. 15 травня 1948, с. Чітацкарі, Зугдідівський район, Грузинська РСР) — український дипломат, поет, перекладач і літературознавець грузинського походження. Заслужений діяч мистецтв України (1998). Доктор філологічних наук, професор.
- Народився 15 травня 1948 року в с. Чітацкарі, Зугдідівський район, Грузинська РСР.
- Закінчив Тбіліський державний університет (1970), факультет журналістики. Доктор філологічних наук, професор.
- З 1970 по 1971 — редактор Київської центральної редакції «Української Радянської Енциклопедії»
- З 1972 по 1974 — позаштатний кореспондент київської газети «Комсомольськое знамя»
- З 1974 по 1975 — викладач підготовчих курсів Київського державного університету ім. Шевченка.
- З 1975 по 1992 — творча робота, член Спілки письменників України.
- З 1992 по 1993 — Заступник Голови Комітету Національностей та з питань Міграцій при Кабінеті Міністрів України.
- З 1993 по 1994 — Заступник Міністра України з питань Національностей та міграції.
- З 1994 по 1996 — Заступник Міністра України з питань Національностей, Міграції та релігійних справ.
- З 1996 по 1998 — творча робота, член Спілки письменників України.
- З 1998 — професор Київського державного університету Культури та Мистецтв.
- З 1998 по 2000 — заступник голови Державного Комітету Національностей та питань міграції
- З 2000 по 2001 — професор КНУ.
- З 2001 по 2002 — Перший заступник Голови Державного Комітету Національностей та з питань міграції
- З 2002 по 2004 — заступник Голови Державного Комітету Національностей та з питань міграції
- З 09.12.2005[1] по 04.06.2010[2] — Надзвичайний та Повноважний Посол України в Латвії.
Автор понад 60 книжок поезій, а також перекладів (з української на грузинську і навпаки), публіцистики, двох монографій. Пише грузинською та українською мовами.
Автор нарисів «Серця в міцнім союзі» (1974), «Орлине міжгір'я» (1978), «Під сонцем Іверії» (1987), книг публіцистика: «Сын Лаврентия Берия рассказывает» (1992), «Убит в собственном доме» та монографій «Микола Бажан» (1975), "Пантелеймон Петренко — перекладач «Витязя в тигровій шкурі» (рос. мовою, 1985).
Переклади прози та поезій грузинською Григорія Сковороди, Тараса Шевченка, Павла Тичини, Володимира Сосюри, Миколи Бажана, Бориса Олійника, Василь Сухомлинського, Петра Осадчука та ін. Упорядкував Антологію української поезії «Серпень (55 українських поетів)» (2001).
Переклав українською твори Давида Гурамішвілі, Акакія Церетелі, Іллі Чавчавадзе, Г. Табідзе, Іраклія Абашідзе, Г. Абашідзе, Нодара Думбадзе, Т. Чіладзе, Г. Чічінадзе, Г. Хухашвілі, Е. Маградзе, Р. Мішвеладзе, Костянтина Гамсахурдіа.
- «Початок» (1973),
- «Бути»,
- «Чому зебра смугаста» (1976),
- «Після заходу» (1979),
- «Пародії» (1981),
- «Час побачення» (1982),
- «Земля насущна» (1983),
- «Рівнодення» (1984),
- «В гостях і вдома» (рос., 1985),
- «Вітер над стиглими нивами»,
- «Знак Зодіака»,
- «За тбіліським часом»,
- «Стіна плачу»;
- монографія «Микола Бажан»
- Лауреат премії комсомолу Грузії (1985),
- Республіканської премії ім. М.Рильського (1987),
- Міжнародної премії ім. В.Винниченка (1998);
- Почесна Грамота Президії Верховної Ради Грузинської РСР (1980);
- Почесна грамота Кабінету Міністрів України (02.2003);
- Орден Святого Станіслава IV, III ст.;
- «Офіцерський хрест» (2001)
- «Командорський хрест» (2003);
- Орден Преподобного Нестора Літописця (2003);
- нагрудний знак «Знак пошани» (2002);
- Заслужений діяч мистецтв України (1998)
- Лауреат Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» (2015)[3]
- Лауреат Міжнародної літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша (2016)[4]
- Лауреат почесної відзнаки – медалі Івана Мазепи (2016)[5]
- ↑ УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 1719/2005 Про призначення Р.Чілачави Надзвичайним і Повноважним Послом України в Латвійській Республіці. Архів оригіналу за 28 січня 2014. Процитовано 19 жовтня 2010.
- ↑ УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ № 669/2010 Про звільнення Р.Чілачави з посади Надзвичайного і Повноважного Посла України в Латвійській Республіці. Архів оригіналу за 28 січня 2014. Процитовано 19 жовтня 2010.
- ↑ Сергій Дзюба (2 квітня 2015). Лауреати міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» за 2015 рік. Архів оригіналу за 14 серпня 2020. Процитовано 1 квітня 2015.
- ↑ Ігор Павлюк (31 грудня 2015). Лауреати міжнародної Літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша за 2016 рік. Мистецький портал «Жінка-УКРАЇНКА». Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 31 грудня 2015.
- ↑ «ЛітАкцент». «Оголошено імена письменників, нагороджених медаллю Івана Мазепи». 06.07.2016. Прочитано 10.07.2016. Архів оригіналу за 14 липня 2016. Процитовано 10 липня 2016. [Архівовано 2016-07-14 у Wayback Machine.]
- Чілачава Рауль Шалвович // Шевченківська енциклопедія : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — Т. 6: Т—Я. — С. 800-801.
- Чілачава Рауль Шалвович // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
- Офіційний сайт Верховної Ради України [Архівовано 5 березня 2016 у Wayback Machine.]
- ХТО Є ХТО В УКРАЇНСЬКІЙ ЖУРНАЛІСТИЦІ
- Рауль Чілачава — письменник, науковець, перекладач. Мистецький портал «Жінка-УКРАЇНКА». Архів оригіналу за 10 квітня 2016. Процитовано 29 березня 2016.
Інтерв'ю:
- Рауль ЧІЛАЧАВА: «Якщо у народу є самобутня поезія, пісня і... кухня — отже, народ відбувся!» [Архівовано 15 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- Собака Рауля Чілачави має дипломатичний паспорт [Архівовано 13 квітня 2016 у Wayback Machine.]
- В мире иллюзий Рауля Чилачавы [Архівовано 5 березня 2016 у Wayback Machine.] (рос.)