Hotel Transylwania (serial animowany) – Wikipedia, wolna encyklopedia

Hotel Transylwania
Hotel Transylvania: The Series
Gatunek

animowany

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone
Kanada

Oryginalny język

angielski

Liczba odcinków

52

Liczba serii

2

Produkcja
Produkcja

Nelvana[1]
Sony Pictures Animation[1]

Reżyseria

Robin Budd

Muzyka

Stephen Skratt
Asher Lenz

Czas trwania odcinka

22 minuty (2 epizody po 11 minut)

Pierwsza emisja
Data premiery

USA: 25 czerwca 2017
POL: 30 października 2017

Stacja telewizyjna

USA: Disney Channel
POL: Disney Channel

Lata emisji

od 2017

Status

trwający

Strona internetowa

Hotel Transylwania (ang. Hotel Transylvania: The Series, od 2017) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez wytwórnie Nelvana i Sony Pictures Animation, powstały na podstawie filmu z 2012 roku pod tym samym tytułem. Opowiada o przygodach nastoletniej córki Mavis i jej przyjaciół, a akcja serialu rozgrywa się cztery lata przed wydarzeniami z pierwszej części filmu[2].

Premiera serialu odbyła się 25 czerwca 2017 na amerykańskim Disney Channel[2]. Premiera serialu w Polsce odbyła się 30 października 2017 roku na antenie Disney Channel[3].

W dniu 12 września 2018 roku zostało potwierdzone, że serial został przedłużony o drugi sezon[4].

Opis fabuły

[edytuj | edytuj kod]

Akcja serialu rozgrywa się cztery lata przed wydarzeniami z pierwszej części filmu i opowiada o perypetiach nastoletniej córki Drakuli – Mavis, która z pomocą przyjaciół – Hanka, Pedra i Wendy postanawia zarządzać hotelem po swojemu. Mavis i jej przyjaciele muszą uważać na złośliwą, starszą siostrę hrabiego Drakuli, ciocię Lidię, która chce wprowadzić większy rygor i przywrócić porządek w hotelu Transylwania.

Bohaterowie

[edytuj | edytuj kod]
  • Mavis – główna bohaterka kreskówki, 114-letnia córka hrabiego Drakuli.
  • Wendy Blob – córka Blobby'ego oraz przyjaciółka Mavis.
  • Hank N Stein – syn Franka i Eunice, przyjaciel Mavis.
  • Pedro – otyła mumia, syn Murraya i przyjaciel Mavis.
  • Ciocia Lydia – złośliwa, starsza siostra hrabiego Drakuli, która chce wprowadzić większy rygor i porządek w hotelu.
  • Drakula – ojciec Mavis.

Obsada

[edytuj | edytuj kod]
  • Bryn McAuley – Mavis
  • Evany Rosen – Wendy Blob
  • Gage Munroe – Hank N Stein
  • Joseph Motiki – Pedro
  • Dan Chameroy – ciocia Lidia
  • David Berni – Drakula

Wersja polska

[edytuj | edytuj kod]

W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Wykonanie piosenek:

i inni

Reżyseria: Katarzyna Łęcka
Dialogi: Renata Wojnarowska
Kierownictwo muzyczne:

Dźwięk: Łukasz Fober, Mateusz Michniewicz
Wersja polska: SDI Media Polska

Lektor tytułów: Janusz Wituch

Spis odcinków

[edytuj | edytuj kod]
Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
30.10.2017 01 Wejście smarkuli Enter the Nosepicker
Zabawa w straszonego Hide and Shriek
31.10.2017 02 Zły piątek Bad Friday
Marzenia dostały kosza Hoop Screams
01.11.2017 03 Co was gryzie? Buggin’ Out
Sposób na meduzę How Do You Solve a Problem Like Medusa
02.11.2017 04 Wampi-nianie w akcji Adventures In Vampiresitting
Glut-ball Phlegm Ball
03.11.2017 05 Wielka Wendy Wendy Big and Tall
Sobostwór Doppelfanger
06.11.2017 06 Zrobieni w jajo Great Eggspectations
Hotel Pensylwania Hotel Pennsylvania
07.11.2017 07 Śniadanie u Lidii Breakfast at Lydia’s
Kodeks Wendy The Trouble with Wendys
08.11.2017 08 Franken-sztuczki Frankenstunt
Wszystko o Glucie What About Blob?
09.11.2017 09 Klub klątwy Curse Club
Ciszej nad tą trumną Casket if You Can
10.11.2017 10 Dreszczowe wzgórza A Scare to Remember
Hank jest chłopcem Hank and the Real Boy
29.01.2018 11 Bandażing The Wrapture
Bądź jak Klaus Becoming Klaus
30.01.2018 12 116 świeczek 116 Candles
Stój albo moja Mamumia będzie krzyczeć Stop or my Mummy will Shout
01.02.2018 13 Magia jest wśród nas Fright of Hand
Gdzie się podział mój czosnek? Dude Where’s My Garlic?
02.02.2018 14 Skrzydła niezgody Bat Flap Fever
Kciuki i kciukszy Thumb and Thumber
31.01.2018 15 Legenda o Dynio-flaku The Legend of Pumpkin Guts
05.05.2018 16 Defekt mózgu Brain Drain
Przeminęło z włosem Hair Today, Gone Tomorrow
12.05.2018 17 Igła niezgody Drop The Needle
Lekarz mimo woli Really Gross Anatomy
16.12.2018 18 Wigilia nocnego zawodzenia The Fright Before Creepmas
26.05.2018 19 Piaskowy Dziadek chce spać Exit Sandman
Huzia na padlinę Roadkill Trip
24.09.2018 20 Tydzień męki Top Wing
Smażone wredne pomidory Fried Mean Tomatoes
25.09.2018 21 Cztery potwory i pogrzeb Four Monsters and a Funeral
Tęczowa zagłada Rainbow Doom
19.05.2018 22 Powrót do wampi-przyszłości Drac to the Future
26.09.2018 23 Wieczór aktorski Gorytelling
Potwory honoru A Few Good Monsters
27.09.2018 24 Prawo mumii Mummyfest Destiny
Braterskie bandaże Bandages of Brothers
28.09.2018 25 Wampi-nocowanie Creepover Party
Frankenstein i syn Frankenstein & Son
28.09.2018 26 Koło przeznaczenia Fangceañera
SERIA DRUGA
27 Welcome to Human Park
Must Scream TV
28 Married to the Blob
29 Portrait of Mavis as a Young Vampire
Goo Crush
30 Freakerheads
For Whom the Smell Tolls
31 Cries and Dolls
Hypnosferatu
32 Best Friends Furever
Fantasy Vamp
33 Stepmonsters
Better Know Your Mavis
34 The Northern Frights
Don’t Fear the Realtor
35 Holy Babies
Aunt Lydia’s New Clothes
36 I Only Have Eyes for Goo
Talk Blobbish to Me
37 Wand Ambition
Lost in Transylvation
38 The Song Remains Asleep
Baby Got Hunchback
39 Afterlifestyles of the Rich and Mavis
The Mavysitters Club
40 A Year Without Creepmas
41 Casualties of Wart
When the Afterlife Gives You Phlegmonade
42 Undead Red
Klaus of the Rising Sun
43 Say Princess to the Dress
The Naming of the Shrew
44 Death Becomes Him
Purse of the Mummy
45 Cape Boss
Diner of the Dead
46 Six Feet Undercover Boss
Ghost Effect
47 World Wide Wendy
Stuck in the Middle With Goo
48 The Shawhank Redemption
Friendship is Tragic
49 Cursery Rhymes
I Did it All for the Cookie
50 Fangs for the Memories
Sleepers Creepers
51 Polterguest
Hair Raiser
52 What Lycidias Beneath

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b Nelvana and Sony Pictures Animation Check in Together on Hotel Transylvania Animated TV Series. [w:] Corus Entertainment [on-line]. 2015-07-14. [dostęp 2017-09-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-01-15)].
  2. a b 'Hotel Transylvania' TV Series Headed to Disney Channels Worldwide. [w:] The Hollywood Reporter [on-line]. 2016-06-20. [dostęp 2017-09-03].
  3. Program TV Disney Channel na 2017-10-30 - ramówka, emisje - Sprawdź Online - programtv.naziemna.info [online], programtv.naziemna.info [dostęp 2017-11-18].
  4. Kidscreen » Archive » Hotel Transylvania series bites into second season [online], kidscreen.com [dostęp 2018-09-19].

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]