Hymn Czadu – Wikipedia, wolna encyklopedia
Państwo | |
---|---|
Tekst | Louis Gidrol oraz studenci szkoły św. Pawła |
Muzyka | |
Lata obowiązywania | 1960- |
La Tchadienne |
La Tchadienne (Pieśń Czadu) to hymn państwowy Czadu. Został przyjęty w roku 1960. Słowa napisał Louis Gidrol oraz studenci szkoły św. Pawła, a muzykę skomponował Paul Villard[1].
Oficjalne słowa hymnu
[edytuj | edytuj kod]- Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
- Tu as conquis la terre et ton droit,
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
- O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
- Que tes voisins admirent tes enfants.
- Joyeux, pacifique, avance en chantant,
- Fidèle à tes anciens te regardent.
- Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
- Tu as conquis la terre et ton droit,
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l'avenir est à Toi.[1]
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ a b Chad – nationalanthems.info [online] [dostęp 2023-05-20] (ang.).