Język yami – Wikipedia, wolna encyklopedia
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących | 3 tys. | ||
Pismo/alfabet | |||
Klasyfikacja genetyczna | |||
| |||
Status oficjalny | |||
UNESCO | 2 wrażliwy↗ | ||
Ethnologue | 6b zagrożony↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | tao | ||
IETF | tao | ||
Glottolog | yami1254 | ||
Ethnologue | tao | ||
WALS | ymi | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język yami, także tao – język austronezyjski z Republiki Chińskiej (wyspa Lan Yu), zaliczany do grupy języków filipińskich[1][2]. Posługuje się nim 3 tys. osób[3].
W użyciu jest również język mandaryński, który służy jako język edukacji[4]. Jedynie w jednej z sześciu wsi (Iraralay) yami pozostaje w użyciu wśród dzieci[5].
Jest zapisywany alfabetem łacińskim (powstało kilka propozycji ortografii), niemniej jego forma pisana występuje w minimalnym zakresie[6].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ M. Paul Lewis , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Yami, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 19, Dallas: SIL International, 2016 [zarchiwizowane z adresu 2016-08-13] (ang.).
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 261.
- ↑ Tao. Endangered Languages Project. [dostęp 2023-07-11]. (ang.).
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 261–262.
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 262.
- ↑ Rau, Chang i Dong 2009 ↓, s. 262–263.
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- D. Victoria Rau, Hui-Huan Ann Chang, Maa-Neu Dong: A tale of two diphthongs in an indigenous minority language: Yami of Taiwan. W: James N. Stanford, Dennis R. Preston (red.): Variation in Indigenous Minority Languages. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2009, s. 259–279, seria: IMPACT: Studies in Language, Culture and Society 25. DOI: 10.1075/impact.25.13rau. ISBN 978-90-272-8978-0. OCLC 429513478. (ang.).