О (четвёртая буква дезеретского алфавита) — Википедия
Буква дезеретского алфавита о | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𐐃𐐫 | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название | 𐐃: deseret capital letter long ah 𐐫: deseret small letter long ah | ||||||||||||||||||||||
Юникод | 𐐃: U+10403 𐐫: U+1042B | ||||||||||||||||||||||
HTML-код | 𐐃: 𐐃 или 𐐃 𐐫: 𐐫 или 𐐫 | ||||||||||||||||||||||
UTF-16 | 𐐃: 0x10403 𐐫: 0x1042B | ||||||||||||||||||||||
URL-код | 𐐃: %F0%90%90%83 𐐫: %F0%90%90%AB |
𐐃, 𐐫 (о, англ. aw[1][2] или долгая о, англ. long aw[3]; в Юникоде называется долгая а, англ. long ah) — четвёртая буква дезеретского алфавита, использовавшегося для записи английского языка Церковью Иисуса Христа Святых последних дней в 1854—1875 годах[4].
Использование
[править | править код]Обозначала долгий звук [ɔ], который в традиционной английской орфографии может записываться как a, aw, au, augh, ough или o[5]; впрочем, в канадском английском этот звук может совпадать с [ɑ] (𐐪), как и [ɒ] (𐐱)[6]. Кроме того, во многих современных диалектах он не различается с [o] (𐐬) в позиции перед r[7]. В варианте английского фонотипического алфавита Эллиса и Питмана 1847 года, на котором был основан дезеретский алфавит, данной букве соответствовала Ɵ ɵ[8].
Петля в начертании буквы происходит из курсивного письма[9].
В романизации ALA-LC для дезеретского письма, принятой в 2016 году, эта буква передаётся как O o[10].
Кодировка
[править | править код]Буква была впервые предложена для внесения в Юникод Джоном Х. Дженкинсом 8 ноября 1996 года, её заглавную и строчную формы предлагалось закодировать за пределами Основной многоязычной плоскости (BMP) на неопределённых кодовых позициях U+xxx03 и U+xxx33[11]. 5—6 декабря заявка была одобрена Техническим комитетом Юникода (UTC)[12]. 20 января 1997 года была подана заявка в WG2[англ.][13], которая была принята 20—24 января[14].
16 октября 1998 Майкл Эверсон предложил изменить порядок символов при кодировке дезеретского алфавита, разместив строчные буквы непосредственно после соответствующих заглавных, заглавное и строчное начертания данной буквы он поставил на кодовые позиции U+11006 и U+11007 соответственно[15]. 23 января 1999 он пересмотрел своё решение и предложил закодировать символы в том же порядке, который ранее предложил Дженкинс, но сдвинув строчные буквы на 8 кодовых позиций назад, что позволило бы сэкономить один столбец из 16 кодовых позиций; для заглавной и строчной форм данной буквы он на сей раз предложил кодовые позиции U+11103 и U+1112B[16].
Заглавная и строчная формы буквы были включены в Юникод в версии 3.1, вышедшей в марте 2001 года, под шестнадцатеричными кодами U+10403 и U+1042B соответственно, они входят в блок «Дезеретское письмо[англ.]» (англ. Deseret)[17].
12 апреля 1997 года Джон Х. Дженкинс подал заявку на включение дезеретского алфавита в ConScript Unicode Registry[англ.], заглавную и строчную формы данной буквы предлагалось разместить в области для частного использования на кодовых позициях U+E833 и U+E863 соответственно[18]. В том же году данная буква была включена в CSUR, а после внесения дезеретского алфавита в Юникод в 2001 году — исключена[19].
В 2002 году Кеннет Р. Бизли разработал LAΤΕΧ-совместимый шрифт desalph
на METAFONT, заглавная и строчная формы буквы в нём вызываются командами \dauclongaw
и \dalclongaw
соответственно, или, более коротко, \uc{O}
и O
(только внутри команды \textda{}
)[20].
Примечания
[править | править код]- ↑ CJCLDS, 1860—1869, p. 1.
- ↑ Smith, 1869, p. I.
- ↑ CJCLDS, 1854?, p. 2.
- ↑ Beesley, 2004, p. 68.
- ↑ Walker, 2005, p. 18, 20, 24.
- ↑ Walker, 2005, p. 26—28.
- ↑ Walker, 2005, p. 38.
- ↑ Beesley, 2004, p. 76, 93.
- ↑ Beesley, 2004, p. 79.
- ↑ ALA-LC, 2016, p. 2.
- ↑ Jenkins, 1996.
- ↑ Aliprand & Winkler, 1996.
- ↑ Jenkins (a), 1997.
- ↑ Umamaheswaran & Ksar, 1997, p. 24.
- ↑ Everson, 1998, p. 1, 3.
- ↑ Everson, 1999, p. 1, 3.
- ↑ Unicode, 2001, p. 521—522.
- ↑ Jenkins (b), 1997.
- ↑ Ewell, 2001.
- ↑ Beesley, 2004, p. 104—105.
Литература
[править | править код]- The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. The Deseret Alphabet. — 1854?.
- The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. The Deseret Alphabet. — 1860—1869.
- Smith, Joseph. 𐐜 𐐒𐐳𐐿 𐐱𐑂 𐐣𐐫𐑉𐑋𐐲𐑌: 𐐰𐑌 𐐰𐐿𐐵𐑌𐐻 𐑉𐐮𐐻𐑌 𐐺𐐴 𐑄 𐐸𐐰𐑌𐐼 𐐱𐑂 𐐣𐐫𐑉𐑋𐐲𐑌, 𐐲𐐹𐐱𐑌 𐐹𐑊𐐩𐐻𐑅 𐐻𐐩𐐿𐑌 𐑁𐑉𐐱𐑋 𐑄 𐐹𐑊𐐩𐐻𐑅 𐐱𐑂 𐐤𐐨𐑁𐐴 / The Book of Mormon: an account written by the hand of Mormon, upon plates taken from the plates of Nephi. — New York : Russell Bros., 1869.
- Beesley, Kenneth R. (2004). Typesetting the Deseret Alphabet with LAΤΕΧ and METAFONT. Lecture Notes in Computer Science. 25. Springer-Verlag Berlin Heidelberg: 68–111.
- Walker, Neil Alexander. A Complete Guide to Reading and Writing the Deseret Alphabet. — 2005.
- Jenkins, John H. (8 ноября 1996), X3L2/96-104. Proposal for encoding the Deseret Alphabet in ISO/IEC 10646, Архивировано 26 января 1998
- Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (18 декабря 1996), 4.1 Deseret alphabet, X3L2/96-123. Preliminary Minutes - UTC #71 & X3L2 #168 ad hoc meeting, San Diego - December 5-6, 1996
- Jenkins, John (20 января 1997), N1498. Proposal for Encoding Deseret Alphabet
- Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (1 апреля 1997), 8.9, N1503. Unconfirmed Minutes of WG 2 Meeting #32, Singapore; 1997-01-20--24 (PDF), Архивировано (PDF) 15 февраля 2020
- Everson, Michael (16 октября 1998), N1891. On encoding the Deseret script in Plane 1 of the UCS (PDF)
- Everson, Michael (23 января 1999), N1891R. On encoding the Deseret script in Plane 1 of the UCS (PDF)
- Deseret. Range: 10400–1044F. The Unicode Standard, Version 3.1 (март 2001). Дата обращения: 13 марта 2025.
- Jenkins, John H. Deseret: U+E830 - U+E88F. Proposal (12 апреля 1997). Дата обращения: 12 марта 2025. Архивировано 5 июня 1997 года.
- Ewell, Doug. Deseret ConScript to Unicode table (2 февраля 2001). Дата обращения: 12 марта 2025.
- ALA-LC Romanization Tables. Deseret (2016). Дата обращения: 12 марта 2025.