Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga — Wikipédia
Ko e Fasi ʻo e Tuʻi ʻo e ʻotu Tonga (to) | |
La Chanson du Roi des Îles Tonga | |
---|---|
Hymne national des | Tonga |
Autre(s) nom(s) | Fasi fakafonua (to) Chant national |
Paroles | Tevita ʻUnga |
Musique | Karl Gustavus Schmitt |
Adopté en | 1874 |
modifier |
Ko e Fasi ʻo e Tuʻi ʻo e ʻotu Tonga est l'hymne national du Royaume des Tonga. Les paroles ont été écrites par le Prince héritier Tevita ʻUnga[1], et la musique composée par Karl Gustavus Schmitt[réf. nécessaire]. La première utilisation connue de cet hymne fut en , « mais il était probablement utilisé avant cela »[1].
Avant cela, il y avait eu un premier hymne, adopté en 1869. Le révérend James Moulton, missionnaire wesleyen, avait rédigé des paroles en tongien pour la mélodie de l'hymne national allemand. Avec l'accord du roi George Tupou Ier, cet hymne fut employé officiellement par le royaume durant quelques années[2].
Paroles
[modifier | modifier le code]Paroles en tongien
[modifier | modifier le code]Les paroles, confirmées officiellement par la loi National Anthem Act de 1973 (mais remontant à un siècle plus tôt), sont les suivantes[3] :
ʻE ʻotua māfimafi
ko homau ʻeiki koe
ko koe ko e falalaʻanga
mo e ʻofa ki Tonga.
ʻAfio hifo ʻemau lotu
ʻaia ʻoku mau faí ni
mo ke tali homau loto
ʻo maluʻi ʻa Tupou.
Traduction en français
[modifier | modifier le code]Oh Dieu tout-puissant
Tu es notre Seigneur
C'est toi le pilier
Et l'amour des Tonga
Vois nos prières
C'est ce que nous faisons maintenant
Et puisses-tu entendre notre souhait
Et protéger Tupou.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en) Noel Rutherford, Shirley Baker and the King of Tonga, University of Hawaiʻi Press, (ISBN 0-8248-1856-3), p.72.
- Rutherford 1996, p. 71.
- (en) « National Anthem of Tonga Act », sur legislation.to.