Знак лабиализации (буква грузинского письма) — Википедия

Грузинская буква знак лабиализации
(мтаврули, мхедрули)
Ჿ
Ჿ
Характеристики
Название Ჿgeorgian mtavruli capital letter labial sign
georgian letter labial sign
Юникод ᲿU+1CBF
U+10FF
HTML-код Ჿ‎: Ჿ или Ჿ
‎: ჿ или ჿ
UTF-16 Ჿ‎: 0x1CBF
‎: 0x10FF
URL-код Ჿ: %E1%B2%BF
: %E1%83%BF

Ჿ, (знак лабиализации) — дополнительная буква грузинского письма, использовавшаяся в абхазском языке в 1937—1954 годах[1], также используемая в транскрипции нахско-дагестанских языков[2].

Использование

[править | править код]

В абхазском алфавите на грузинской основе данная буква не соответствовала самостоятельному звуку, а обозначала лабиализацию предыдущего согласного[1][3].

Буква занимала 59-ю позицию в алфавите, а диграфы დჿ, თჿ, ჟჿ, ტჿ, შჿ, Ცჿ, ძჿ, წჿ, ჰჿ — 6-ю, 11-ю, 22-ю, 26-ю, 37-ю, 41-ю, 43-ю, 45-ю, 53-ю соответственно. После перевода абхазской письменности на кириллицу в 1954 году буква ჿ была заменена на ә, а диграфы დჿ, თჿ, ჟჿ, ტჿ, შჿ, Ცჿ, ძჿ, წჿ, ჰჿ — на дә, ҭә, жә, тә, шә, цә, ӡә, ҵә, ҳә соответственно[1].

В транскрипции нахско-дагестанских языков также используется для обозначения лабиализации, причём может употребляться как в грузинском варианте транскрипции, так и в латинском[2]. Как правило, в этом качестве выглядит как знак-модификатор, по размерам чуть меньше основной буквы.

Абхазский алфавит 1937—1954 годов

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Х. С. Бгажба. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз.
  2. 1 2 Магометов А. А. Табасаранский язык: исследование и тексты. Тбилиси: Мецниереба, 1965. — 398 с.
  3. Hewitt G. Introduction to the Study of the Languages of the Caucasus. — München: Lincom, 2004. — P. 260—263. — ISBN 3-89586-734-9.

Литература

[править | править код]
  • Ჿ на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)