Звонкий губно-зубной спирант — Википедия

Звонкий губно-зубной спирант
v
Юникод (hex) U+76
HTML (decimal) v
X-SAMPA v
Киршенбаум v
МФА Брайля

Зво́нкий гу́бно-зубно́й спира́нт (также звонкий губно-зубной фрикативный согласный) — один из согласных звуков, встречающийся в значительной части языков мира[~ 1][1].

Обозначается знаком v в Международном фонетическом алфавите (МФА) и v в системе X-SAMPA[2][3].

В таких северногерманских языках, как датский, фарерский, исландский и норвежский звонкий губно-зубной спирант v употребляется в свободном варьировании с губно-зубным аппроксимантом ʋ[4][5][6]. В ряде славянских языков и диалектов (русском, белорусском, лемковском, болгарском, нижнелужицком), а также в литовском и румынском языках отмечается палатализованный вариант vʲ[7].

Характеристика

[править | править код]

Звонкий губно-зубной спирант выделяется следующими характеристиками[2][3][8]:

язык слово МФА значение примечание
абхазский Европа [evˈropʼa] Европа см. статью Абхазская фонология[англ.]*
албанский valixhe [vaˈlidʒɛ] «случай»
английский все диалекты valve [væɫv] «клапан» см. статью Фонология английского языка
афроамериканский английский breathe [bɹiːv] «дышать» не встречается в позиции начала слова,
см. статью Переход th в f, v[англ.]
кокни[9] [bɹəi̯v]
арабский алжирский[10] كاڥي [kavi] «атаксия» см. статью Арабская фонология[англ.]
мосульский (Сиирт)[10] ذهب [vaˈhab] «золото»
армянский восточноармянский[11] վեց МФА: [vɛtsʰ]о файле «шесть»
ассирийский новоарамейский ktava [kta:va] «книга» только в урмийском диалекте,
используется наряду с [ʋ], соответствует [w] в других диалектах
африкаанс wees [vɪəs] «быть» см. статью Фонология африкаанс[англ.]
бай южный (Дали) [ŋv˩˧] «рыба»
болгарский вода [vɔda] «вода» см. статью Болгарская фонология[англ.]
валлийский fi [vi] «я» см. статью Валлийская фонология
венгерский veszély [vɛseːj] «опасность» см. статью Венгерская фонология[англ.]*
вьетнамский[12] và [vaː˨˩] «и» в южных диалектах, в свободном варьировании с [j], см. статью Вьетнамская фонология
греческий βερνίκι / verníki [ve̞rˈnici] «лак» см. статью Греческая фонология[англ.]
грузинский[13] იწრო [ˈvitsʼɾo] «узкий»
датский литературный[14] véd [ve̝ːˀð̠˕ˠ] «знать» чаще заменяется на [ʋ][4], см. статью Датская фонология[англ.]*
западнофризский weevje [ˈʋeɪ̯vjə] «плести» не встречается в позиции начала слова, см. статью Западнофризcкая фонология[англ.]
иврит גב [ɡav] «назад» см. статью Фонология иврита
ирландский bhaile [vaːlə] «дом» см. статью Фонология ирландского языка
испанский afgano [ävˈɣ̞äno̞] «афганский» аллофон /f/ перед звонкими согласными, см. статью Испанская фонология
итальянский[15] avare [aˈvare] «скупые» см. статью Итальянская фонология
кабардино-черкесский вагъуэ МФА: [vaːʁʷa]о файле «звезда» соответствует [ʒʷ] в адыгейском языке
каталанский балеарский[16] viu [ˈviw] «живой» см. статью Каталанская фонология[англ.]*
валенсийский[17]
китайский сычуаньский [v] «пять»
у [vɛ] «приготовленный рис»
македонский вода [vɔda] «вода» см. статью Македонская фонология[англ.]
мальтийский iva [iva] «да»
немецкий wächter [ˈvɛçtɐ] «охрана» см. статью Фонетика немецкого языка
нидерландский все диалекты wraak [vraːk] «месть» аллофон /ʋ/ перед /r/, см. статью Нидерландская фонология[англ.]
большинство диалектов и литературный язык[18] vreemd [vreːmt] «странный» часто оглушается в [f] носителями языка из Нидерландов, см. статью Нидерландская фонология[англ.]
норвежский городской восточнонорвежский[англ.][6] venn [ve̞nː] «друг» аллофон /ʋ/ перед паузой и в эмфатической речи[6] см. статью Норвежская фонология[англ.]
носу / vu [vu˧] «кишечник»
окситанский лимузенский vol [vɔl] «полёт» см. статью Окситанская фонология[англ.]
овернский
провансальский
персидский западный (иранский)[англ.] ورزش [varzeʃ] «спорт» см. статью Персидская фонология[англ.]
польский[19] wór МФА: [vur]о файле «мешок» см. статью Польская фонология
португальский[20] vila [ˈvilɐ] «город» см. статью Фонология португальского языка
румынский val [väl] «волна» см. статью Румынская фонология[англ.]
русинский лемковский[21][22] вдiти [ˈvd̪ʲit̪ɪ] «надеть»
русский[23][24] волосы [ˈvʷo̞ɫ̪əs̪ɨ̞] «волосы» противопоставлен палатализованному корреляту [vʲ],
вместо [v] может отмечаться произношение [ʋ][24],
см. статью Русская фонетика
сербохорватский вода / voda [vɔ'da] «вода» см. статью Сербохорватская фонология[англ.]
сефардский mueve [ˈmwɛvɛ] «девять»
словацкий[25] vzrast [vzräst] «рост» отмечается только в начале слога перед звонкими шумными согласными, обычно /v/ реализуется как [ʋ][25], см. статью Словацкая фонология
турецкий[26] vade [väːˈd̪ɛ] «срок оплаты» основной аллофон /v/, в некоторых случаях реализуется как [β ~ β̞][26], см. статью Турецкая фонология[англ.]*
урду ورزش [vəɾzɪʃ] «упражнение» см. статью Фонетика и фонология хиндустани
фарерский[5] veður [ˈveːʋuɹ] «речь» аллофон /v/ в позиции начала слова, отмечается в свободном варьировании с [ʋ][5], см. статью Фарерская фонология[англ.]
французский[27] valve [valv] «клапан» см. статью Французская фонология
хиндустани[28] व्र [vrət̪] «быстро» см. статью Фонетика и фонология хиндустани
чеченский вашa [vaʃa] «брат»
чешский voda [ˈvodä] «вода» см. статью Чешская фонология[англ.]*
чувашский вилĕм ['vilɘm] «смерть» свободно варьируется с [ʋ]
шведский vägg [ˈvɛɡː] «стена» см. статью Шведская фонология[англ.]*
эве[29] evlo [évló] «он злой»
эсперанто vundo [ˈvundo] «рана» см. статью Фонология эсперанто

Примечания

[править | править код]

Комментарии

  1. На сайте PHOIBLE Online перечислены Архивная копия от 23 апреля 2019 на Wayback Machine 816 языков мира, в фонемный инвентарь которых входит звонкий губно-зубной спирант v (27 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта).

Источники

  1. Consonant v : [арх. 25.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  2. 1 2 The International Phonetic Alphabet (revised to 2015) : [арх. 08.08.2019] : [pdf] : [англ.] // International Phonetic Association. — London. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  3. 1 2 Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  4. 1 2 Basbøll, 2005, p. 66.
  5. 1 2 3 Árnason, 2011, p. 115.
  6. 1 2 3 Kristoffersen, 2000, p. 74.
  7. Consonant vʲ : [арх. 28.11.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 28 ноября 2019)
  8. Согласные : [арх. 21 октября 2022] / Бондарко Л. В. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 569—570. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
  9. Wells, 1982, p. 328.
  10. 1 2 Watson, 2002, p. 15.
  11. Dum-Tragut, 2009, p. 18.
  12. Thompson, 1959, pp. 458—461.
  13. Shosted, Chikovani, 2006, p. 255.
  14. Basbøll, 2005, p. 62.
  15. Rogers, d’Arcangeli, 2004, p. 117.
  16. Carbonell, Llisterri, 1992, p. 53.
  17. Wheeler, 2005, p. 13.
  18. Gussenhoven, 1992, p. 45.
  19. Jassem, 2003, p. 103.
  20. Cruz-Ferreira, 1995, p. 91.
  21. Фонтаньскiй, Хомяк, 2000, с. 21, 23—24, 29.
  22. Nikolaev D. Inventory Rusyn (Lemko) : Фонемный инвентарь русинского (лемковского) языка по данным издания «Ґраматыка лемківского языка» 2000 года Х. Фонтанского[пол.] и М. Хомяк[русин.] : [арх. 04.12.2019] : [англ.] / Edited by Moran S., McCloy D. // PHOIBLE Online. — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2019. (Дата обращения: 2 сентября 2022)
  23. Padgett, 2003, p. 42.
  24. 1 2 Yanushevskaya, Bunčić, 2015, p. 223.
  25. 1 2 Hanulíková, Hamann, 2010, p. 374.
  26. 1 2 Göksel, Kerslake, 2005, p. 6.
  27. Fougeron, Smith, 1993, p. 73.
  28. Pierrehumbert, Nair, 1996, p. 556—560.
  29. Ladefoged, 2005, p. 156.

Литература

[править | править код]