Гімн Данії — Вікіпедія

Гімн Данії
Зображення
Назва дан. Der er et yndigt land
Країна  Данія
Головний предмет твору Данія
Жанр патріотична пісня[d]
Видання або переклади There is a charming landd
Виконавці Aksel Schiøtzd
Країна походження  Данія
Мова твору або назви данська
Дата публікації 1823
Композитор Hans Ernst Krøyerd
Автор слів Адам Готлоб Еленшлегер
Тональність Ре мажор
Перший рядок Der er et yndigt land
Останній рядок sin top i bølgen blå
Амбітус minor ninthd
Опубліковано в Nye og gamle Viser af og for Danske Folkd, 555 Sanged, Sangbogend, Evangelietonerd, Sions harped, Q98280303?, Kristen Sangd, Syng for Herrend, Barnesangbokad і Metodistkirkens Salmebokd
Статус авторських прав 🅮

Der er et yndigt land (данською: [tɛɐ̯ ˈɛɐ̯ e̝t ˈøntit ˈlænˀ, tɑ -]; укр. «Є чудова країна») — національний гімн Данії. Слова написав відомий поет Адам Готлоб Еленшлегер у 1819 році в рамках конкурсу на найкращий національний гімн. За основу взятий слоган «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (лат. Ця земля всміхається мені більше ніж будь-яка інша). У оригінальній версії гімн мав 12 віршів, проте згодом залишилася тільки перша, третя, п'ята та дванадцята строфа. Музику до тексту написав Ганс Кронер у 1835 році.

Зазвичай виконується коротка версія: перший куплет та три останні рядки останнього куплету.

Крім національного гімну є ще королівський гімн «Kong Christian stod ved højen mast», який виконується в присутності королівської родини.

Текст гімну

[ред. | ред. код]

Оригінальна версія

[ред. | ред. код]
Der er et yndigt land,
det står med brede bøge: nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark: og det er Frejas sal :|
Der sad i fordums tid: de harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid :|
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene: bag højens bautasten :|
Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt :|
Og ædle kvinder, skønne mø'r: og mænd og raske svende: bebo de danskes øer :|
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
som virker, hvad han kan! :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler: sin top i bølgen blå :|

Варіант, який виконується під час спортивних змагань

[ред. | ред. код]
Der er et yndigt land,
det står med brede bøge: nær salten østerstrand :|
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark: og det er Frejas sal :|
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler: sin top i bølgen blå :|

Другий текст

[ред. | ред. код]

Kong Kristian (укр. «король Крістіан») — офіційний другий національний гімн, королівський гімн Данії.

Див. також

[ред. | ред. код]